Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Willen

Vertaling van "heeft daartoe een aantal actiemogelijkheden voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft al een aantal beleidsmaatregelen voorgesteld voor strategische sectoren, zoals de auto- en staalindustrie, veiligheid en defensie.

Die Kommission hat bereits einen Katalog politischer Maßnahmen für Sektoren mit strategischer Bedeutung wie den Automobilbau, die Stahlbranche oder den Sicherheits- und Verteidigungssektor vorgeschlagen.


De mededeling " Bestrijding van de beloningsverschillen "[4] heeft onderstreept dat de Commissie vast van plan is om deze verschillen weg te werken en heeft daartoe een aantal actiemogelijkheden voorgesteld.

In der Mitteilung „ Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles “[4] wird betont, dass die Kommission dieses Gefälle abbauen möchte und welche Wege sie dabei gehen will.


De nationale diplomatieke diensten moeten goed en geografisch evenwichtig worden vertegenwoordigd en we hebben daartoe een aantal maatregelen voorgesteld".

Wir streben eine angemessene und geografisch ausgewogene personelle Vertretung der diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten an und haben hierfür einige Vorschläge unterbreitet".


De Commissie heeft vandaag een aantal initiatieven voorgesteld waarmee de EU op een meer gestructureerde, alomvattende en snellere manier zou kunnen reageren op de uitdagingen en kansen die door migratie worden gecreëerd. De actuele ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied zijn uiteraard een belangrijke factor.

Nicht zuletzt vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse im Mittelmeerraum hat die Kommission heute Initiativen für ein stärker strukturiertes, umfassendes und schnelle Reaktionen ermöglichendes Konzept der EU zu den Herausforderungen und Chancen von Migration vorgelegt.


Zij heeft daartoe een aantal maatregelen genomen (‘Actieplan voor een geïntegreerd internecontrolekader’), waaronder het vereenvoudigen van de regels die op de uitgaven van toepassing zijn en het integreren van de controles van de lidstaten in een coherent EU-systeem.

Zu diesem Zweck hat sie eine Reihe von Maßnahmen eingeleitet (“Aktionsplan für einen integrierten Kontrollrahmen”), darunter eine Vereinfachung der Ausgabevorschriften und die Einbeziehung der mitgliedstaatlichen Kontrollen in das EU-System.


De wetgever heeft, door een aantal « pragmatische actiemogelijkheden » aan te nemen die hun nut hadden bewezen, « de jongere in staat [willen] stellen zich bewust te worden van de gevolgen van zijn handelingen en zich aldus in de toekomst meer verantwoordelijk te gedragen ».

Der Gesetzgeber wollte durch Bestätigung einer Reihe « pragmatischer Handlungsmöglichkeiten », die sich bewährt hatten, « dem Jugendlichen die Möglichkeit bieten, sich der Folgen seiner Handlungen bewusst zu werden und somit in Zukunft mehr Verantwortung zu übernehmen ».


De Commissie heeft daartoe een aantal aanbestedingen uitgeschreven (zie bijlage II).

Zu diesem Zweck hat die Kommission eine Reihe von Ausschreibungen veröffentlicht (siehe Anhang II).


Op 9 oktober 2001 heeft Tetra een aantal toezeggingen voorgesteld die aan deze bezwaren moesten tegemoetkomen; deze waren evenwel ontoereikend.

Um die Bedenken der Kommission auszuräumen, machte Tetra am 9. Oktober 2001 eine Reihe von Verpflichtungszusagen, die sich jedoch als unzureichend erwiesen.


Doel van het initiatief "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" van de Commissie van juni 2002 is ervoor te zorgen dat de Gemeenschap bij haar dagelijkse wetgevingswerkzaamheden betere regelgeving nastreeft (daartoe wordt in het actieplan een aantal maatregelen voorgesteld).

Die Initiative der Kommission Verbesserung der Rechtsetzung vom Juni 2002 soll gewährleisten, dass bei der täglichen Rechtsetzungsarbeit der Gemeinschaft (für die der Aktionsplan eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen hat) ein besseres Regelungsumfeld erreicht wird, es soll aber auch die Aufmerksamkeit auf den Bestand der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften gelenkt werden, der in einigen Fällen mehrere Jahrzehnte alt ist.


De Commissie heeft in haar Witboek over "het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", dat zij in september 2001 heeft goedgekeurd, een aantal maatregelen voorgesteld om tot een nieuw evenwicht tussen vervoerswijzen te komen, de knelpunten weg te nemen en de kwaliteit van het vervoer voor de gebruikers te verbeteren.

In ihrem Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" vom September 2001 hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um ein neues Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern herbeizuführen, Engpässe zu beseitigen und die Qualität des Verkehrs für den Benutzer zu verbessern.


w