Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft daartoe recentelijk een aantal initiatieven aangenomen " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft benadrukt dat aan kinderen speciale aandacht besteed moet worden bij de tenuitvoerlegging van het EU-ontwikkelingsbeleid, en hij heeft daartoe recentelijk een aantal initiatieven aangenomen.

Der Rat hat die Notwendigkeit in den Vordergrund gestellt, bei der Umsetzung der Entwicklungspolitik der Europäischen Union mittels einer Reihe von Initiativen jüngeren Datums den Kindern besondere Aufmerksamkeit zukommen zu lassen.


Griekenland heeft recentelijk een nationaal actieplan aangenomen betreffende de hervorming van het asielstelsel en migratiebeheer, naar aanleiding van de beduidende toenames van het aantal illegale immigranten en asielzoekers.

Griechenland hat kürzlich einen nationalen Aktionsplan zur Asylreform und zur Migrationsbewältigung als Reaktion auf einen erheblichen Anstieg der Zahl illegaler Einwanderer und Asylbewerber verabschiedet.


51. is verheugd dat het aantal vrouwelijke burgemeesters is gestegen van nul naar vier van de 81 burgemeesters in het land, evenals het aantal vrouwen in het parlement, hetgeen in overeenstemming is met de genderquota; maakt zich echter zorgen over aanhoudende praktijken van vrijwillige terugtrekking van vrouwen uit de politieke besluitvorming; is ingenomen met de veranderingen in de arbeidswet om betere rechtsbescherming te verschaffen aan vrouwen die zwanger of recentelijk bevallen zijn, maar maakt zich zorgen over de hoge werkloo ...[+++]

51. begrüßt, dass die Zahl der 81 Bürgermeisterposten im Lande, die von Frauen bekleidet werden, von null auf vier gestiegen ist, und dass die Anzahl der Frauen im Parlament gemäß der Geschlechterquote ebenfalls gestiegen ist; äußert sich jedoch besorgt darüber, dass sich Frauen weiterhin häufig freiwillig von der politischen Entscheidungsfindung zurückziehen; begrüßt die Änderungen des Arbeitsgesetzes, durch die der rechtliche Schutz für Frauen in der Schwangerschaft und kurz nach der Geburt verbessert wird, zeigt sich jedoch besorgt über die hohe Arbeitslosenquote bei Frauen; begrüßt die Annahme der Strategie zur Gleichstellung der Geschlechter, weist aber darauf hin, dass die staatlichen Mechanismen für die Gleichstellung der Geschlec ...[+++]


13. wenst dat er meer aandacht wordt besteed aan de vereenvoudiging van de procedures van EU-programma's ten gunste van mensen en organisaties die middelen van de EU ontvangen; heeft daartoe een aantal vereenvoudigingsamendementen aangenomen die stroken met de huidige inspanningen ter aanpassing van het Financieel Reglement, maar vraagt om een snel ...[+++]

13. wünscht eine stärkere Schwerpunktsetzung auf die Vereinfachung von Verfahren auf der Ebene von EU-Programmen zum Nutzen von Personen und Organisationen, die EU-Mittel erhalten; hat deshalb einer Reihe von der Vereinfachung dienenden Abänderungen zugestimmt, die im Einklang mit der Arbeit stehen, die gegenwärtig zur Anpassung der Haushaltsordnung durchgeführt wird, fordert jedoch zügigere Fortschritte auf der Grundlage der Vereinfachung von internen Verfahren;


De koninklijke regering van Cambodja heeft recentelijk een aantal positieve initiatieven ontplooid om het probleem het hoofd te bieden, zoals de ondertekening van memoranda van overeenstemming met Thailand inzake de handel in vrouwen en kinderen en inzake de beheersing van arbeidsmigratie tussen deze twee landen, deelname aan het gecoördineerde ministeriële Mekong-initiatief tegen smokkel, en de oprichting van een departement voor de bestrijding van mensenhandel binnen het ...[+++]

Die Königliche Regierung Kambodschas hat vor kurzem eine Reihe von positiven Initiativen zu diesem Problem ergriffen, darunter die Unterzeichnung von Übereinkünften mit Thailand zum Handel mit Frauen und Kindern sowie die Kontrolle der Wanderarbeit zwischen den beiden Ländern, die Beteiligung an der abgestimmten Mekong-Ministerinitiative gegen Menschenhandel und die Einrichtung einer Abteilung für die Bekämpfung von Menschenhandel ...[+++]


Hoewel de EU recentelijk dus wel een aantal initiatieven op het gebied van vervoer en gezondheid heeft ontplooid, ontbreekt nog altijd een geïntegreerde benadering die gezondheidseisen op systematische wijze in het vervoersbeleid verwerkt.

Obwohl die EU in jüngster Zeit einige Initiativen in den Bereichen Verkehr und Gesundheit ergriffen hat, existiert immer noch kein integriertes Konzept, durch das Gesundheitserwägungen in der Verkehrspolitik systematisch berücksichtigt werden.


een aantal EU-lidstaten de overgang van analoge naar digitale televisie en radio plant en daartoe maatregelen heeft aangenomen;

eine Reihe von EU-Ländern die Umstellung vom analogen auf das digitale Fernsehen und Radio geplant und entsprechende Maßnahmen bereits getroffen haben;


Het Europees Parlement heeft tevens een aantal resoluties aangenomen waarin de Commissie wordt verzocht dergelijke initiatieven te nemen.

Das Europäische Parlament hat ebenfalls eine Reihe von Entschließungen angenommen, in denen die Kommission zum Handeln aufgefordert wurde.


In verband hiermee heeft zij bepaalde belangengroepen uitgenodigd om een gedragscode goed te keuren en hij stelde met voldoening vast dat recentelijk door een aantal sectoren follow-up-initiatieven werden genomen.

Der Kommissar wies außerdem darauf hin, daß die Kommission derzeit eine Datenbank über Interessengruppen aufbaut und der Öffentlichkeit zugänglich machen wird.


w