Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dat overigens zojuist gezegd " (Nederlands → Duits) :

We kunnen de crisis niet te boven komen, en dat heeft Joseph Daul zojuist gezegd, als uit de Europese begroting – want hij is Europees – geen middelen kunnen worden gevonden om terug te winnen waaraan het ons nu ontbreekt, te weten groei, het scheppen van banen, innovatie, onderzoek.

Wir können uns nur dann von der Krise befreien, und Joseph Daul hat das gerade angesprochen, wenn der EU-Haushalt, aufgrund der Tatsache, dass er ein europäischer Haushalt ist, uns die notwendigen Mittel bereitstellen kann, um das zurückzugewinnen, was uns heute fehlt; dazu gehören Wachstum, die Schaffung von Arbeitsplätzen, Innovation und Forschung.


25. Evenzo kan, wat de door de verwijzende rechter eveneens vermelde artikelen 56 VWEU en 57 VWEU inzake het vrij verrichten van diensten betreft, worden volstaan met de vaststellingen dat de betrokken wettelijke regeling geldt voor alle marktdeelnemers die op het nationale grondgebied activiteiten ontplooien, dat zij overigens niet tot doel heeft de voorwaarden voor de uitvoering van de dienstverrichting van de betrokken ondernemingen te regelen, en ten slotte dat de beperkingen die zij voor het vrij verrichten van diensten teweeg zou kunnen brengen, zo onzeker en indirect zijn dat van de in de regeling vervatte verplichting niet k ...[+++]

25. Ebenso genügt zu den vom vorlegenden Gericht ebenfalls angeführten Art. 56 AEUV und 57 AEUV über den freien Dienstleistungsverkehr die Feststellung, dass die fragliche Regelung für alle im Inland tätigen Wirtschaftsteilnehmer gilt, dass sie ferner nicht die Regelung der Bedingungen für die Erbringung der Dienstleistungen der betreffenden Unternehmen bezweckt und dass schließlich die beschränkenden Wirkungen, die sie für die Dienstleistungsfreiheit haben könnte, zu ungewiss und zu mittelbar sind, als dass die in ihr aufgestellte Verpflichtung als geeignet angesehen werden könnte, diese Freiheit zu behindern (vgl. entsprechend Urteil S ...[+++]


De commissaris heeft dat overigens zojuist gezegd.

Das hat auch die Kommissarin vorhin selbst gesagt.


Mevrouw Reding wist ervan. Ze heeft ons overigens zojuist nog verteld dat dit alles thuis hoort in een tweede fase, waarmee in de herfst wordt begonnen, maar ze weet evengoed als ik hoe de vork in de steel zit.

Auch Frau Reding wusste dies ebenso wie ich. Doch sie hat eben wiederholt, dass dies etwas für eine zweite Etappe im Herbst sei.


Ten derde moeten we een tariefstelsel ontwikkelen dat is afgestemd op het gebruik van de infrastructuur en moeten we de berekeningsmethoden van die kosten voor de afzonderlijke vervoerswijzen en natuurlijk voor de lidstaten met elkaar in overeenstemming brengen. Vervolgens moeten we de regeringen vervoersbeleidsinstrumenten geven op basis van de kosten van de infrastructuur, met het oog op het bevorderen van het gebruik van vervoerswijzen met het minste milieueffect. Tenslotte is het van het grootste belang om nieuwe investeringen in de infrastructuur mogelijk te maken en om met het oog op de toekomst het plan betreffende de algehele verwezenlijking van de grote infrastructuurprojecten voor de trans-Europese vervoersnetwerken te v ...[+++]

Hervorgehoben wurden ferner die Notwendigkeit, ein an die Verkehrsinfrastruktur angepasstes Benutzungsgebührensystem für die Nutzung von Verkehrswegen zu errichten; die Notwendigkeit, die Berechnungsmechanismen für die Kosten einer jeden Verkehrsart und selbstverständlich zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten homogen zu gestalten; sowie schließlich die Notwendigkeit, den Regierungen verkehrspolitische Instrumente gestützt auf die Infrastrukturkosten an die Hand zu geben, um die Nutzung von Verkehrsarten mit einer geringeren Umweltbelastung zu fördern und vor allem neue Investitionen im Infrastrukturbereich und späterhin die Vollen ...[+++]


En die werkelijkheid is dat ik - in tegenstelling tot wat u zojuist gezegd heeft - in mijn interventie niet beweerd heb dat de rechtstreekse steun in het kader van een herziening van de financiële toewijzingen teruggebracht zou worden. Het is zaak dat iedereen weet dat de Commissie alleen gezegd heeft dat ze beschikbare middelen zou gebruiken, en dat er besparingen zouden worden gerealiseerd in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Und die Kommission hat ganz eindeutig nur geäußert, sie würde Mittel einsetzen, die frei wären und aus Einsparungen aus dem Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik kämen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft dat overigens zojuist gezegd' ->

Date index: 2022-02-08
w