Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de aandacht immers weten " (Nederlands → Duits) :

Het Portugese voorzitterschap heeft veel aandacht gegeven aan maatregelen voor de bescherming van slachtoffers van misdaden; zoals we weten, zijn er immers nieuwe technologieën die een ernstige bedreiging kunnen vormen voor de veiligheid van kinderen en minderjarigen.

Die portugiesische Präsidentschaft hat den Maßnahmen zum Schutz von Verbrechensopfern erhebliche Aufmerksamkeit gewidmet, zumal die neuen Technologien bekanntlich einen Angriff auf die Sicherheit von Kindern und Minderjährigen darstellen können.


Het Portugese voorzitterschap heeft veel aandacht gegeven aan maatregelen voor de bescherming van slachtoffers van misdaden; zoals we weten, zijn er immers nieuwe technologieën die een ernstige bedreiging kunnen vormen voor de veiligheid van kinderen en minderjarigen.

Die portugiesische Präsidentschaft hat den Maßnahmen zum Schutz von Verbrechensopfern erhebliche Aufmerksamkeit gewidmet, zumal die neuen Technologien bekanntlich einen Angriff auf die Sicherheit von Kindern und Minderjährigen darstellen können.


Dit is het geval – en hij moet het immers weten – met de heer Giscard d’Estaing, die dat precies zo heeft gezegd, namelijk dat het de Grondwet is in een andere verpakking.

Dies gilt für Herrn Giscard d’Estaing – der nun wirklich ein Experte ist –, der buchstäblich erklärt hat, dass es sich um die Verfassung handelt, die nur in andere Schubfächer eingeordnet wird.


Het brutoloon, te weten het nettoloon, de socialezekerheidsbijdragen en de bedrijfsvoorheffing, vormt immers het loon waarop de werknemer recht heeft ingevolge zijn arbeidsovereenkomst.

Der Bruttolohn, das heisst der Nettolohn, die Sozialversicherungsbeiträge und der Berufssteuervorabzug, stellt nämlich den Lohn dar, auf den der Arbeitnehmer gemäss seinem Arbeitsvertrag Anspruch hat.


De Commissie heeft continu aandacht voor het terugdringen van mensenhandel in Europa zoals gedefinieerd in het kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake de bestrijding van mensenhandel , te weten “Strafbare feiten op het gebied van mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of seksuele uitbuiting”.

Die Kommission bemüht sich unablässig um die Eindämmung des Menschenhandels, wie er im Rahmenbeschluss des Rates vom 19. Juli 2002 zur Bekämpfung des Menschenhandels definiert ist, nämlich als Straftatbestand zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung oder der Ausbeutung der Arbeitskraft.


De Commissie heeft continu aandacht voor het terugdringen van mensenhandel in Europa zoals gedefinieerd in het kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake de bestrijding van mensenhandel , te weten “Strafbare feiten op het gebied van mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of seksuele uitbuiting”.

Die Kommission bemüht sich unablässig um die Eindämmung des Menschenhandels, wie er im Rahmenbeschluss des Rates vom 19. Juli 2002 zur Bekämpfung des Menschenhandels definiert ist, nämlich als Straftatbestand zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung oder der Ausbeutung der Arbeitskraft.


Consumenten overal ter wereld weten dat, want de agrovoedingssector in de EU heeft de reputatie goede kwaliteit te leveren, dankzij tientallen of zelfs honderden jaren noeste arbeid, investeringen, innovatie en aandacht voor kwaliteit.

Die Erzeugnisse werden von Verbrauchern in aller Welt geschätzt. Die Agrar- und Ernährungswirtschaft der EU steht für hohe Qualität – dank jahrzehnte- oder jahrhundertelanger harter Arbeit, Investitionen, Innovation und Streben nach Spitzenleistungen.


De Associatieraad was ingenomen met de positieve inbreng van de Groep op hoog niveau, die door de Europese Commissie en de Slowaakse regering in het leven is geroepen als tijdelijk instrument; deze heeft de aandacht immers weten te richten op thema's die een belangrijke rol spelen in de voorbereiding van Slowakije op de toetreding tot de Europese Unie.

Der Assoziationsrat begrüßte, daß die hochrangige Arbeitsgruppe, die von der Europäischen Kommission und der slowakischen Regierung als vorübergehendes Instrument eingesetzt worden ist, eine sehr hilfreiche Rolle spielt, wenn es darum geht, die Aufmerksamkeit auf Schlüsselfragen des von der Slowakei zurückzulegenden Wegs hin zum EU-Beitritt zu lenken.


Er werd bekeken of de hand is gehouden aan de prioriteiten van het partnerschap voor toetreding op korte en middellange termijn, met speciale aandacht voor de resultaten die Bulgarije heeft weten te behalen met betrekking tot macro-economische stabilisatie, herstructurering van de economie en uitvoering van een op groei gericht beleid.

Die kurz- und mittelfristigen Prioritäten der Beitrittspartnerschaft wurden geprüft, und besondere Aufmerksamkeit wurde den Ergebnissen gewidmet, die Bulgarien bei der makroökonomischen Stabilisierung, der Umstrukturierung der Wirtschaft und der Umsetzung einer wachstumsorientierten Politik erzielt hat.


Daarnaast heeft deze conferentie de aandacht van het publiek weten te vestigen op de milieuproblematiek en de Noord/Zuid-dialoog kunnen verbeteren.

Darüber hinaus lenkte die Konferenz das Augenmerk der Öffentlichkeit auf die Umweltprobleme und verstärkte den Nord-Süd- Dialog.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de aandacht immers weten' ->

Date index: 2024-11-29
w