Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de afgelopen jaren bijvoorbeeld veel gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van integratie op verschillende beleidsterreinen en beleidsniveaus. De afgelopen jaren ...[+++]ben veel lidstaten een eigen integratiebeleid ontwikkeld dat is afgestemd op hun nationale context.

Im Jahr 2014 hat der Rat „Justiz und Inneres“ die im Jahr 2004 angenommenen Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration, in denen eine gemeinsame Strategie für die Integration von Drittstaatsangehörigen in der gesamten EU formuliert wurde, erneut bestätigt. 2011 hat die Europäische Kommission in der Europäischen Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen ein stringentes, kohärentes Konzept für die Integration gefordert, das verschiedene Politikbereiche und Regierungsebenen einbezieht.


De Commissie hecht voor haar ontwikkelingsbeleid veel belang aan het vinden van duurzame oplossingen voor vluchtelingen en asielzoekers en heeft de afgelopen jaren de asielproblematiek systematisch tot onderdeel van haar beleid op het gebied van ontwikkelingssamenwerking gemaakt, getuige verschillende recente nationale/regionale strategiedocumenten, en uit de instrumenten voor externe bijstand aanzienlijke bedr ...[+++]

Seitdem die Kommission die Bedeutung der Erreichung dauerhafter Lösungen für Flüchtlinge und Asylbewerber für ihre Entwicklungshilfe erkannt hat, hat sie in den letzten Jahren begonnen die Asylproblematik systematisch in ihre Strategien zur Entwicklungszusammenarbeit einzubetten und weist diesem Bereich beträchtliche Finanzmittel aus den einschlägigen externen Hilfsprogrammen zu.


Er zijn nog veel andere dingen; China heeft de afgelopen jaren bijvoorbeeld veel gedaan op het gebied van arbeidsrechten.

There are many other things, much has been done for instance over the last years by China, for example on labour rights.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, de Europese Commissie heeft de afgelopen jaren op veel gebieden uitstekend werk verricht, met name op dat van het milieu- en klimaatbeleid.

– (DE) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin! Die Europäische Kommission hat in den letzten Jahren in vielen Bereichen – so in der Umwelt- und Klimapolitik – Hervorragendes geleistet, und wir sind in diesem Parlament dabei, dies in Gesetze umzusetzen.


Europa heeft de afgelopen jaren enorm veel vooruitgang geboekt en we moeten de uiterst politieke aard van de Europese integratie vandaag de dag uiteenzetten.

Europa hat in den letzten Jahren riesige Fortschritte gemacht, und wir müssen heute deutlich machen, dass die europäische Integration eine höchst politische Angelegenheit ist.


Het land heeft helaas – en toegegeven: dat geldt vooral ook voor de regeringen die voorstander van een seculiere staat zijn – de afgelopen jaren niet veel gedaan om tot de stappen voorwaarts, waarop ook vandaag weer terecht is aangedrongen, te besluiten en deze ook ten uitvoer te leggen.

Die Türkei hat leider – und ich gebe zu, vor allem auch jene Regierungen, die sich klar zum säkularen Staat bekennen – in den vergangenen Jahren wenig getan, um die Fortschritte, die auch heute wieder mit Recht angemahnt worden sind, zu beschließen und auch umzusetzen.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie heeft de afgelopen jaren veel gedaan om haar zichtbaarheid in de wereld te vergroten.

– (PL) Herr Präsident! Die Europäische Union hat in den letzten Jahren eine Menge zur besseren Wahrnehmung auf der Weltbühne unternommen.


Een lidstaat kan dit uitgangspunt echter weerleggen door aan te tonen dat de bestaande exploitanten van basisbreedband niet van plan zijn om in de komende drie jaar in NGA-netwerken te investeren, bijvoorbeeld door te bewijzen dat de investeringen die de bestaande netwerkinvesteerders de afgelopen jaren hebben gedaan om hun breedbandinfrastructuur te moderniseren teneinde aan de vraag van hun gebruikers naar hogere snelheden te voldoen, niet toereikend waren.

Die Mitgliedstaaten können dieses Argument jedoch widerlegen, indem sie nachweisen, dass die vorhandenen Betreiber der herkömmlichen Breitbandnetze in den kommenden drei Jahren keine Investitionen in NGA-Netze planen, und indem sie zum Beispiel belegen, dass die bisherigen Investitionen, die die vorhandenen Netzinvestoren in den vorangegangenen Jahren zur Modernisierung ihrer Breitbandinfrastruktur und zur Erhöhung der Übertragungsgeschwindigkeit unternommen haben, um die diesbezügliche Nutzernachfrage zu decken, keine zufriedenstellenden Ergebnisse erbracht haben.


De afgelopen jaren heeft het Hof van Justitie enkele belangrijke uitspraken gedaan die op dit terrein betrekking hebben, met name waar het gaat om het afbakenen van het toepassingsgebied van artikel 296.

In den letzten Jahren ergingen verschiedene wichtige Gerichtsurteile, die für diese Arbeit relevant sind, da sie insbesondere zur Definition des Anwendungsbereichs des Artikels 296 beitragen.


Hieraan is de afgelopen jaren veel gedaan.

In den letzten Jahren wurde in diesem Bereich sehr viel unternommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de afgelopen jaren bijvoorbeeld veel gedaan' ->

Date index: 2021-01-15
w