Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de afrika-top » (Néerlandais → Allemand) :

De EU-Afrika-top in Valletta die vandaag en morgen plaatsvindt, heeft als doel gezamenlijke instrumenten te ontwikkelen voor een beter migratiebeheer op continentaal niveau.

Das heute und morgen in Valletta stattfindende Gipfeltreffen zwischen der EU und Afrika zielt auf die Entwicklung gemeinsamer Instrumente zur Verbesserung der Steuerung der Migration auf kontinentaler Ebene ab.


De bijstand van de Unie dient ondersteuning te geven aan de gemeenschappelijke strategie Afrika-EU, die tijdens de EU-Afrika top van 8 en 9 december 2007 te Lissabon is vastgesteld, en de latere wijzigingen daarop en toevoegingen daaraan, en die is gebaseerd op de gedeelde visie, beginselen en doelstellingen waarop het strategisch partnerschap Afrika-EU berust.

Die Gemeinsame Strategie Afrika-EU, die auf dem Gipfeltreffen EU-Afrika am 8. und 9. Dezember 2007 in Lissabon angenommen wurde — einschließlich der nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen — und die auf einer gemeinsamen Vision, gemeinsamen Grundsätzen und Zielen als Fundament der strategischen Partnerschaft zwischen Afrika und der EU (im Folgenden „strategische Partnerschaft Afrika-EU“) beruht, sollte mit der Hilfe der Union unterstützt werden.


In juni 2003 heeft de G8 top in Evian, Frankrijk, aangedrongen op meer internationale samenwerking bij wereldwijde waarnemingen van het milieu.

Im Juni 2003 wurde auf dem G-8-Gipfel in Evian, Frankreich, der Ruf nach stärkerer internationaler Zusammenarbeit bei der weltweiten Beobachtung der Umwelt laut.


De Portugese delegatie heeft voor de Raad een stand van zaken opgemaakt over de voortgang van haar contacten met Afrika betreffende de perspectieven voor een intensivering van de dialoog EU-Afrika en met name het houden van een tweede top Europa-Afrika na die van Caïro in april 2000.

Die portugiesische Delegation unterrichtete den Rat über den Stand ihrer Gespräche mit der afrikanischen Seite über die Aussichten für eine Vertiefung des Dialogs zwischen der EU und Afrika, wobei insbesondere die Aussichten für die Durchführung eines zweiten Europa-Afrika-Gipfels (als Folgeveranstaltung zu dem Kairoer Gipfeltreffen vom April 2000) erörtert wurden.


2. In afwijking van dit beginsel heeft Zuid-Afrika evenwel het recht met inachtneming van de beginselen van wederkerigheid en evenredigheid deel te nemen aan de ACS-EG-samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering op de gebieden vermeld in artikel 8 van dit protocol, met dien verstande dat de deelname van Zuid-Afrika wordt gefinancierd uit de middelen waarin wordt voorzien onder Titel VII van de TDCA.

(2) Abweichend von diesem Grundsatz kann Südafrika an der AKP-EG-Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung in den in Artikel 8 dieses Protokolls aufgeführten Bereichen gemäß den Grundsätzen der Gegenseitigkeit und der Verhältnismäßigkeit und mit der Maßgabe teilnehmen, dass seine Teilnahme in vollem Umfang aus den in Titel VII des AHEZ vorgesehenen Mitteln finanziert wird.


2. In afwijking van dit beginsel heeft Zuid-Afrika evenwel het recht aan de ACS-EG-samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering deel te nemen op de gebieden vermeld in artikel 8, met dien verstande dat de deelname van Zuid-Afrika volledig wordt gefinancierd uit de middelen waarin wordt voorzien onder Titel VII van de TDCA.

(2) Abweichend von diesem Grundsatz kann Südafrika an der AKP-EG-Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung in den in Artikel 8 aufgeführten Bereichen mit der Maßgabe teilnehmen, dass seine Teilnahme in vollem Umfang aus den in Titel VII des AHEZ vorgesehenen Mitteln finanziert wird.


Overeenkomstig artikel 4 heeft Zuid-Afrika het recht op bepaalde gebieden aan de samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering deel te nemen, met dien verstande dat de deelname volledig wordt gefinancierd uit de middelen waarin wordt voorzien onder Titel VII van de TDCA.

Nach Artikel 4 dieses Protokolls kann Südafrika an der Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung in bestimmten Bereichen mit der Maßgabe teilnehmen, dass seine Teilnahme in vollem Umfang aus den in Titel VII des AHEZ vorgesehenen Mitteln finanziert wird.


Voor zover TDCA-middelen worden aangewend voor het deelnemen aan maatregelen in het kader van de ACS-EG-samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering heeft Zuid-Afrika het recht volwaardig deel te nemen aan de besluitvormingsprocedures betreffende de tenuitvoerlegging van bedoelde steunmaatregelen.

In den Fällen, in denen für die Teilnahme an Maßnahmen im Rahmen der finanziellen Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten und der Gemeinschaft Mittel des AHEZ verwendet werden, kann Südafrika uneingeschränkt an der Beschlussfassung für die Durchführung dieser Hilfe mitwirken.


De Europese Unie heeft tijdens de Top van Zagreb besloten dat de FYROM de eerste staat van de regio zal zijn die met de Europese Unie verbonden zal worden via de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst, die op 9 april ondertekend zal worden.

Die Europäische Union hat auf dem Gipfeltreffen von Zagreb beschlossen, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien als erster Staat der Region durch das am 9. April zu unterzeichnende Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union verbunden wird.


Op zijn vergadering van 10 en 11 december 1993 heeft de Europese Top van staatshoofden en regeringsleiders het door de Europese Commissie voorgestelde Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid besproken.

Der Europäische Rat der Staats- und Regierungschefs hat auf seiner Tagung am 10./11. Dezember 1993 das von der Europäischen Kommission vorgelegte Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung erörtert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de afrika-top' ->

Date index: 2022-01-16
w