Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie besloten de tegen ierland ingediende klachten » (Néerlandais → Allemand) :

In dezelfde zin heeft de Commissie vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van onlinegokken en de behandeling van de desbetreffende klachten tegen een aantal lidstaten te beëindigen.

In diesem Sinne hat die Europäische Kommission heute beschlossen, ihre Vertragsverletzungsverfahren gegen den Glücksspielsektor und die Behandlung einschlägiger Beschwerden gegen eine Reihe von Mitgliedstaaten einzustellen.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie besloten de tegen Ierland ingediende klachten in te trekken

Deshalb hat die Kommission beschlossen, die gegen Irland eingereichten Klagen zurückzuziehen.


(EN) Zoals de afgevaardigde in haar vraag opmerkt, heeft de Commissie in november 2009 besloten om een zaak tegen Bulgarije aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat het land nog steeds niet beschikt over een geïntegreerd en adequaat netwerk van afvalverwijderingsinstallaties zoals vereist op grond van de Kaderrichtlijn afval . In april 2010 heeft Bulgarije een ...[+++]

(EN) Wie die Frau Abgeordnete darlegte, beschloss die Kommission im November 2009, Bulgarien wegen unzulänglichen Aufbaus eines angemessenen integrierten Netzes von Abfallbeseitigungsanlagen, das nach der Abfallrahmenrichtlinie vorgeschrieben ist, vor den Europäischen Gerichtshof zu bringen, sodass Bulgarien im April 2010 der Kommission einen umfangreichen Projektantrag mit dem Titel „Integrated System of Municipal Waste Treatment Facilities for Sofia ...[+++]


Naar aanleiding van klachten heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen Spanje, Griekenland, Ierland en België, omdat deze landen er niet voor hebben gezorgd dat alle exploitanten van bestaande stortplaatsen hun aanpassingsplannen tegen 16 juli 2002 hadden overgelegd, zoals dit bij artikel 14 van de richtlijn wordt vereist.

Die Kommission hat aufgrund von bei ihr eingegangenen Beschwerden Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien, Griechenland, Irland und Belgien eingeleitet, weil diese Länder nicht dafür gesorgt haben, dass alle Betreiber bestehender Abfalldeponien ihre Nachrüstungsprogramme gemäß Artikel 14 der Richtlinie bis 16. Juli 2002 vorgelegt haben.


Na klachten over de Britse regeling en het toezicht op de Lloyd’s-markt in diverse verzoekschriften aan het Europees Parlement en een aantal afzonderlijke klachten, heeft de Commissie zoals het Parlement weet in december 2001 besloten om een niet-nakomingsprocedure tegen het Verenigd Koninkrijk in te stellen.

Wie den Damen und Herren Abgeordneten bekannt ist, hat die Kommission aufgrund mehrerer an das Europäische Parlament gerichteter Petitionen mit Beschwerden über die Regelungen im Vereinigten Königreich und die Überwachung des Lloyd’s-Markts sowie aufgrund einer Reihe von Einzelbeschwerden im Dezember 2001 beschlossen, ein Vertragsverletzungsverfahren gegen das Vereinigte Königreich einzuleiten.


We hebben eerst in de commissie ten principale, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, en daarna in de plenaire vergadering amendementen ingediend, en we hebben weten te bereiken dat de meerderheid heeft besloten om de verplichte medische tests en de dure actieprogramma´s tegen zonnebrand te ...[+++] vallen.

Mit Änderungsanträgen – erst im federführenden Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, dann im Plenum – erzielten wir eine Mehrheit, eine Mehrheit für die Streichung von verpflichtenden Gesundheitschecks und von kostspieligen Aktionsprogrammen gegen Sonnenbrand. Sie hätten die ohnehin große Bürokratielast der kleinen und mittelständischen Unternehmen weiter gesteigert.


De Commissie heeft besloten om tegen zeven lidstaten een procedure bij het Hof van Justitie aan te spannen, namelijk tegen Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk. Deze lidstaten hebben de Commissie niet in kennis gesteld van de maatregelen die zij hebben getroffen om Richtlijn 1999/42/EG betreffende de e ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gegen sieben Mitgliedstaaten einzureichen, nämlich Deutschland, Spanien, Irland, Italien, die Niederlande, Österreich und das Vereinigte Königreich. Diese Mitgliedstaaten haben es unterlassen, ihre Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie 1999/42/EG über die Anerkennung der Befähigungsnachweise für bestimmte Industrie-, Handels- und Handwerksberufe in nationales Rec ...[+++]


De Commissie heeft ook besloten een zaak tegen Ierland te beginnen omdat dat land de richtlijn inzake medische blootstelling niet heeft omgezet.

Ferner hat die Kommission beschlossen, gegen Irland gerichtlich vorzugehen, weil es die Richtlinie über die medizinische Exposition nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt hat.


Ik wil nu kort iets zeggen over de klachten die de Commissie tegen de Europese Centrale Bank en de Europese Investeringsbank heeft ingediend.

Ich möchte kurz auf die Klagen eingehen, die die Kommission gegen die Europäische Zentralbank und gegen die Europäische Investitionsbank eingereicht hat.


De Commissie heeft dan ook besloten de in 1990 ingediende klachten te seponeren, met dien verstande dat voortdurende waakzaamheid van de Griekse autoriteiten geboden is.

Angesichts dessen hat die Kommission beschlossen, den 1990 angelegten Vorgang abzuschließen; von der griechischen Regierung wird jedoch erwartet, daß sie ihrer Aufsichtspflicht weiter nachkommt.


w