Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak tegen ierland " (Nederlands → Duits) :

van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

Dezember 2007, Rechtssache C-532/03, Kommission/Irland (Irische Rettungsdienste),


– van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

- 18. Dezember 2007, Rechtssache C-532/03, Kommission/Irland (Irische Rettungsdienste),


– van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

– 18. Dezember 2007, Rechtssache C-532/03, Kommission/Irland (Irische Rettungsdienste),


In de zaak Commissie/Ierland heeft het Hof evenwel aanvaard dat de Commissie niet alleen wegens specifieke schendingen van het EU-recht een zaak tegen een lidstaat kan beginnen, maar ook wegens "algemene en structurele inbreuken" van een lidstaat op zijn uit het EU-recht voortvloeiende verplichtingen.

Die Kommission hat sich traditionell darauf konzentriert, Durchsetzungsmaßnahmen auf der Grundlage einzelner Vorfälle vorzulegen. In der Rechtssache Kommission gegen Irland erklärte sich der Gerichtshof damit einverstanden, dass die Kommission ein Verfahren gegen einen Mitgliedstaat nicht nur aufgrund spezifischer Verstöße gegen die Rechtsvorschriften der Union anstrengen kann, sondern auch wegen einer „allgemeinen und strukturellen Verletzung“ der unionsrechtlichen Verpflichtungen eines Mitgliedstaates durch diesen Mitgliedstaat.


Zaak C-493/10 betreft de beroepen van vijf asielzoekers in Ierland tegen de beslissingen om hen voor de behandeling van hun asielaanvragen aan Griekenland over te dragen.

Die Rechtssache C-493/10 betrifft die Klagen von fünf Asylbewerbern in Irland gegen die Entscheidungen, sie zwecks Prüfung ihrer Asylanträge nach Griechenland überstellen zu lassen.


De betrokken landen – Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Frankrijk, Hongarije, Malta, Nederland, Finland en Zweden – hebben twee maanden de tijd om te reageren. Doen zij dit niet, dan kan de Commissie besluiten een zaak tegen hen bij het Europees Hof van Justitie aan te spannen.

Die betroffenen Länder – Tschechische Republik, Estland, Irland, Griechenland, Frankreich, Ungarn, Malta, Niederlande, Finnland und Schweden – haben zwei Monate Zeit für eine Antwort; bleibt diese aus, kann die Kommission beschließen, den Europäischen Gerichtshof anzurufen.


Dit wordt in de communautaire rechtspraak erkend: in de zaak van de Commissie tegen Ierland (2005) was het Hof met betrekking tot artikel 4 van de bestaande richtlijn van mening dat het aan de Gemeenschap en de lidstaten is om vanaf het begin het ontstaan van de bron van vervuiling of overlast te voorkomen, deze bron te beperken en haar voor zover mogelijk te verwijderen, door maatregelen te nemen die van dien aard zijn dat de geïdentificeerde risico's worden geëlimineerd.

In der bisherigen EG-Rechtsprechung wird das anerkannt: In der Rechtssache Kommission gegen Irland (2005) stellte der Gerichtshof im Zusammenhang mit Artikel 4 der geltenden Richtlinie fest, es obliege der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, die Umweltbelastung bzw. die Belästigung zu unterbinden, zu reduzieren und, soweit möglich, von Anfang an auszuschalten durch Maßnahmen, die geeignet sind, erkannte Risiken auszuschalten.


De Commissie heeft besloten geen zaak tegen Ierland te beginnen omdat de Ierse wet op het auteursrecht, die in 2000 is ingevoerd, gebaseerd is op een eerder ontwerp van de richtlijn, aan de Commissie is gemeld als grotendeels in overeenstemming met de richtlijn; er zijn slechts enkele kleine aanpassingen nodig.

Im Falle von Irland sieht die Kommission von einer Verweisung an den Gerichtshof ab, weil das irische Urheberrechtsgesetz im Jahr 2000 auf der Grundlage eines früheren Richtlinienentwurfs verabschiedet wurde und der Kommission in der Folge mitgeteilt wurde, dass es weitestgehend im Einklang mit der Richtlinie steht und nur geringfügig angepasst werden muss.


De Commissie heeft ook besloten een zaak tegen Ierland te beginnen omdat dat land de richtlijn inzake medische blootstelling niet heeft omgezet.

Ferner hat die Kommission beschlossen, gegen Irland gerichtlich vorzugehen, weil es die Richtlinie über die medizinische Exposition nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt hat.


De Commissie heeft voor elke Board, ook die van Noord-Ierland, onderzocht of de programma's verenigbaar zijn met het beginsel van de "open markt", zoals gedefinieerd door het Hof van Justititie in zijn uitspraak in zaak nr. 177/78 (Pigs and Bacon Commission tegen Mc Carren and Company Ltd).

In allen Fällen einschließlich des nordirischen Falls überprüfte die Kommission insbesondere, ob die Pläne den Grundsatz des "Offenen Marktes" berücksichtigen, wie er im Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache Nr. 177/78 (Pigs and Bacon Commission gg. Mc Carren and Company Ltd.) definiert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak tegen ierland' ->

Date index: 2022-05-23
w