Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "heeft de commissie duidelijk een proactieve houding aangenomen " (Nederlands → Duits) :

Zoals u kunt zien, heeft de Commissie duidelijk een proactieve houding aangenomen en zal zij, in nauwe samenwerking met de lidstaten, alle instrumenten aanwenden die zij tot haar beschikking heeft om een grotere doeltreffendheid van de hulp te realiseren.

Wie Sie sehen können, hat die Kommission eine eindeutig proaktive Haltung eingenommen, und sie wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen, um eine größere Effizienz der Hilfe herbeizuführen.


Tweede middel: schending van de beginselen van gewettigd vertrouwen en van loyale samenwerking (artikel 4, lid 3, VEU). Tijdens de procedure voor de vaststelling van de betrokken kennisgeving heeft de Commissie de Italiaanse regering meermaals formeel verzekerd dat bovengenoemde taalkundige discriminatie zou worden weggenomen, maar bij de opstelling van de kennisgeving en de voorbereiding van de regels voor het functioneren van de website waarnaar de kennisgeving voor de indiening van sollicitaties verwijst, heeft zij een tege ...[+++]

Verstoß gegen die Grundsätze des Vertrauensschutzes und der loyalen Zusammenarbeit (Art. 4 Abs. 3 EUV), da die Kommission der italienischen Regierung in dem Verfahren zur Annahme der Ausschreibung die Beseitigung der oben genannten sprachlichen Diskriminierung wiederholt formell zugesichert habe, sich bei der Abfassung der Ausschreibung sowie bei der Festlegung der Regeln für die Funktionsweise der Website, auf die die Ausschreibung für die Einreichung der Bewerbung verweise, aber entgegengesetzt verhalten habe.


De EBWO heeft ten aanzien van de crisis een proactieve houding aangenomen: we steunen onze klanten in de landen waarin we werkzaam zijn, we breiden onze instrumenten uit en zijn van plan om in 2009 7 miljard euro te investeren – een toename van meer dan 20 procent.

Die EBWE hat als Antwort auf die Krise eine aktive Haltung eingenommen: zur Unterstützung unserer Kunden in den Einsatzländern stocken wir unsere Instrumente bis auf 7 Milliarden Euro im Jahr 2009 auf – ein Plus von über 20 %.


Wat de Cariforum-EPO betreft, heeft de Commissie duidelijke garanties gegeven aan rapporteur David Martin naar aanleiding van diens verontrusting over de toegankelijkheid van locogeneesmiddelen, over de herzieningsclausule, en over een flexibele houding ten aanzien van de werking van de meestbegunstigingsclausule.

Im Hinblick auf das WPA mit den CARIFORUM-Staaten pflichtete die Kommissarin den Bedenken des Berichterstatters David Martin in Bezug auf den Zugang zu Generika, die Überprüfungsklausel und die Flexibilität bei, wie die Meistbegünstigungsklausel umgesetzt werden soll.


Hieruit blijkt duidelijk dat de Commissie een proactieve houding hanteert met betrekking tot innovatie, die verband houdt met kwesties op het gebied van klimaatverandering.

Dies zeigt deutlich die Eigeninitiative der Kommission für innovative Maßnahmen zu Themen rund um den Klimawandel.


Hoewel de opmerkingen van president Mbeki over hiv en aids tot verwarring hebben geleid, heeft de Zuid-Afrikaanse regering een proactieve houding aangenomen doordat zij in het kader van de TRIPs-overeenkomst heeft geprobeerd haar patentwetgeving te gebruiken voor generieke antiretrovirale geneesmiddelen, en zijn er structurele en systematische veranderingen in het nationale gezondheidssysteem doorgevoerd.

Präsident Mbeki hat zwar für Verwirrung mit Äußerungen zu HIV und Aids gesorgt, die südafrikanische Regierung hat jedoch einen proaktiven Standpunkt vertreten und versucht, das Patentrecht für generische anti-retrovirale Medikamente im Rahmen des TRIPS-Abkommens einzusetzen, und es wurden strukturelle und systemische Veränderungen im nationalen Gesundheitssystem eingeführt.


De Commissie heeft de sector voorts aangespoord tot een meer proactieve houding ten aanzien van de veiligheid van kinderen".

Die Kommission hat an die Industrie appelliert, für die Sicherheit von Kindern energischer die Initiative zu ergreifen".


Zoals de minister heeft bevestigd tijdens de bespreking in de commissie « dient [.] aangenomen te worden dat het voor verenigingen en organisaties, waarvan de grondslag op bijzondere legitieme maatschappelijke, politieke, filosofische of religieuze overtuigingen is gebaseerd, geoorloofd is om leden te weigeren of uit te sluiten ...[+++]

Wie der Minister im Laufe der Erörterung im Ausschuss bestätigt hat, « ist davon auszugehen, dass es Vereinigungen und Organisationen, deren Grundlage auf besonderen rechtmässigen gesellschaftlichen, politischen, weltanschaulichen oder religiösen Uberzeugungen beruht, gestattet ist, Mitglieder zu verweigern oder auszuschliessen, wenn diese Mitglieder oder Mitgliedschaftsanwärter den rechtmässigen Grundprinzipien dieser Organisation nicht zustimmen können oder wenn sie durch ihr Handeln oder gesellschaftliches Auftreten deutlich zu erkennen geben, dass sie den rechtmässigen Grundprinzipien der Vereinigung nicht loyal gegenüberstehen » (Pa ...[+++]


Aansluitend bij de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu heeft de Commissie in het algemeen een positieve houding aangenomen tegenover de ontvangen aanmeldingen.

Die Kommission hat bislang gegenüber den notifizierten Regelungen im Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen im Umweltschutz eine positive Haltung eingenommen.


Bovendien zijn de werkzaamheden van GAV niet in strijd met de communautaire richtsnoeren betreffende werkgelegenheidssteun, die in punt 13 uitdrukkelijk vastleggen, dat de Commissie steeds een positieve houding heeft aangenomen ten aanzien van werkgelegenheidssteun, met name wanneer deze erop gericht was bedrijven ertoe aan te zetten nieuwe arbeidsplaatsen te scheppen of personen in dienst te nemen die bijzo ...[+++]

Darüber hinaus stehen die Aktivitäten der GAV auch nicht in Widerspruch zu den gemeinschaftlichen Leitlinien für Beschäftigungsbeihilfen, in deren Nummer 13 ausdrücklich festgestellt ist, "daß die Kommission Beschäftigungsbeihilfen stets befürwortet, insbesondere wenn durch diese Beihilfen Unternehmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen oder zur Einstellung von Personen mit besonderen Eingliederungsschwierigkeiten in den Arbeitsmarkt angeregt werden sollen".


w