Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie hierover twee mededelingen vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

Op 7 december 2012 heeft de Commissie hierover twee mededelingen vastgesteld.

Am 7. Dezember 2012 nahm die Kommission zwei Mitteilungen zu diesem Thema an.


Binnen het bestaande wettelijke kader, zoals vastgesteld door de Raad en het Europees Parlement, heeft de Commissie vandaag twee besluiten vastgesteld over de genetisch gemodificeerde Amflora-aardappel: het eerste staat de teelt van Amflora in de EU voor industrieel gebruik toe en het tweede betreft het gebruik van bijproducten van Amflora-zetmeel als diervoeder.

Außerdem hat die Kommission heute – auf der Grundlage der geltenden, von Rat und Parlament angenommenen Rechtsvorschriften – zwei Beschlüsse betreffend die Kartoffelsorte Amflora gefasst: Mit dem ersten Beschluss wird der Anbau von Amflora zu industriellen Zwecken genehmigt; der zweite betrifft die Verwendung der bei der Stärkegewinnung anfallenden Nebenerzeugnisse als Futtermittel.


De Raad heeft zich gebogen over twee mededelingen van de Commissie waarin de maatregelen worden beoordeeld die, respectievelijk, door Letland en Hongarije en door Polen zijn genomen om het overheidstekort terug te brengen tot onder de in het EU-verdrag vastgestelde referentiewaarde van 3% van het bruto binnenlands product (BBP).

Der Rat prüfte zwei Mitteilungen der Kommission, in denen zum einen die Maßnahmen Lettlands und Ungarns und zum anderen die Maßnahmen Polens zur Senkung ihrer öffentlichen Defizite unter den im EU-Vertrag festgelegten Referenzwert von 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) bewertet werden.


De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting van de Commissie over twee mededelingen en van een verslag van secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier Solana over het door de Raad gelanceerde actieplan ten gunste van de gebieden in de Indische Oceaan die op 26 december jongstleden werden getroffen door een zeebeving en een tsunami.

Der Rat nahm von den Erläuterungen der Kommission zu zwei Mitteilungen und von einem Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Javier Solana über das weitere Vorgehen hinsichtlich eines Aktionsplans, den der Rat für die von dem Seebeben und der Flutwelle im Indischen Ozean am 26. Dezember 2004 betroffenen Regionen aufgestellt hat, Kenntnis.


Er zijn dus structurele hervormingen nodig, en zoals de geachte afgevaardigden bekend is, heeft de Commissie daartoe in haar mededeling van twee februari een aantal hoofdlijnen uitgezet die beogen de tenuitvoerlegging van de Lissabon-strategie te herzien en te verbeteren. In dat verband heeft de Commissie een reeks prioriteiten vastgesteld ...[+++]

Daher sind strukturelle Reformen erforderlich, und aus dieser Perspektive hat die Kommission, wie Ihnen bekannt ist, in ihrer Mitteilung vom 2. Februar bestimmte Leitlinien für eine Überarbeitung und bessere Anwendung der Lissabon-Strategie konzipiert und eine Reihe von Prioritäten festgelegt, die auf drei Schlüsselelementen basieren: erstens, Europa zu einem attraktiveren Standort für Investition und Arbeit zu machen, den Binnenmarkt zu erweitern und zu entwickeln, die V ...[+++]


De Commissie heeft twee mededelingen gepresenteerd in reactie op deze uitnodigingen en na de aanneming van deze mededelingen van de Commissie heeft het voorzitterschap ontwerpconclusies aan de Raad gepresenteerd die zijn gericht op het aanvangen van de werkzaamheden voor de door de Commissie genoemde handelingen.

Die Kommission hat auf diese Aufforderung hin zwei Mitteilungen vorgelegt. Nach ihrer Billigung hat der Vorsitz dem Rat einen Schlussfolgerungsentwurf mit dem Ziel präsentiert, die Arbeit in den von der Kommission benannten Maßnahmenbereichen aufzunehmen.


Op deze oproepen in het actieplan heeft de Commissie met twee mededelingen gereageerd:

Die Kommission greift diese Aufforderungen des Aktionsplans in Form zweier Mitteilungen auf:


21. benadrukt het belang van "e-learning” om de werkgelegenheid te bevorderen en de concurrentiepositie van de Europese economie te verbeteren; neemt nota van de verklaringen van de Europese Raad hierover en de twee mededelingen van de Commissie; verwacht dat dit initiatief zal leiden tot een concreet voorstel van de Commissie voor passende maatregelen op EU-niveau; herhaalt zijn voornemen, zoals is aangegeven in de richtsnoeren ...[+++]

21. unterstreicht die Bedeutung dieses Themas für die Steigerung der Beschäftigung und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, nimmt die Erklärungen des Europäischen Rates zu diesem Thema und die beiden Mitteilungen der Kommission zur Kenntnis; erwartet, dass diese Initiative zu einem konkreten Vorschlag der Kommission für geeignete Maßnahmen auf EU-Ebene führen wird; verweist auf seine in den Leitlinien bekundete Absicht, adäquate Haushaltsmittel für diese Initiative bereitzustellen;


In het kader van de voorbereiding daarvan heeft de Commissie nu reeds twee mededelingen gepubliceerd (een groenboek van de Commissie over emissies van broeikasgassen en een mededeling, getiteld "Naar een Europees programma inzake klimaatverandering"), die zij in de Raad Energie van 30 maart 2000 heeft gepresenteerd.

Die Kommission hat im Rahmen ihrer Vorarbeiten bereits zwei Mitteilungen veröffentlicht ("Green paper on greenhouse gas emissions" und "Towards a European Climate change") und dem Rat (Umwelt) auf seiner Tagung am 30. März 2000 dargelegt.


Om hierover een oordeel te vellen baseert de Commissie zich, ingevolge de jurisprudentie van het Hof, op twee mededelingen van 1984 en 1993 die het beoordelingskader van de Commissie vormen bij kapitaalinbreng door de overheid.

Dabei stützt sich die Kommission nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs auf zwei Bekanntmachungen aus den Jahren 1984 und 1993, die den Rahmen für die Beurteilung von Kapitalzuführungen festlegen.


w