Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie in december 2007 verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

De situatie van de Roma is erkend door de Europese raad, die de Commissie in december 2007 verzocht de bestaande beleidsvormen en instrumenten te bekijken en aan de Raad verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen.

Der Europäische Rat ist sich der Situation der Roma bewusst und hat die Kommission im Dezember 2007 ersucht, „die bestehenden Maßnahmen und Instrumente zu prüfen und dem Rat [.] über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten“.


Overeenkomstig artikel 14, lid 1, derde alinea, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 844/2012 heeft de Commissie de aanvrager ook verzocht opmerkingen over het ontwerpverlengingsverslag in te dienen.

Außerdem forderte die Kommission gemäß Artikel 14 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 844/2012 den Antragsteller auf, zum Entwurf des Berichts im Hinblick auf die Erneuerung Stellung zu nehmen.


Op 15 december 2010 heeft de Commissie het Europees Geneesmiddelenbureau verzocht om een nieuw advies uit te brengen over de stof ivermectine om de mogelijkheid te bieden tot vaststelling van een MRL voor spierweefsel.

Am 15. Dezember 2010 hat die Kommission die Europäische Arzneimittel-Agentur darum ersucht, eine neue Stellungnahme zum Stoff Ivermectin abzugeben, in der die Möglichkeit berücksichtigt wird, einen Rückstandshöchstgehalt für das Zielgewebe Muskel festzusetzen.


In haar aanbeveling van maart 2013[30] heeft de Commissie de politieke partijen verzocht om in het kader van de Europese verkiezingen bekend te maken welke kandidaat voor het voorzitterschap van de Europese Commissie zij steunen en aan welke Europese politieke partij zij zijn gelieerd.

In ihrer Empfehlung vom März 2013[30] forderte die Kommission die politischen Parteien auf, bei den nächsten Europawahlen einen Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Europäischen Kommission zu unterstützen und ihre Verbindung zu einer europäischen politischen Partei offenzulegen.


Door middel van een formele aanmaning heeft de Commissie de lidstaten evenwel verzocht hun eindaanvragen vóór eind september 2002 in te dienen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten jedoch förmlich aufgefordert, ihre abschließenden Anträge bis Ende September 2002 einzureichen.


De Europese Raad heeft de Commissie in december 2007 verzocht om tegen juni 2009 een tweede voortgangsverslag over de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling voor te leggen.

Der Europäische Rat hat die Kommission bei seinem Treffen im Dezember 2007 aufgefordert, bis Juni 2009 einen zweiten Fortschrittsbericht über die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung vorzulegen.


In mei 2013 heeft de Commissie, na klachten, Nederland verzocht om de belastingregels af te schaffen waarmee een aantal overheidsbedrijven van de vennootschapsbelastingplicht werd vrijgesteld (zie IP/13/395).

Im Mai 2013 ersuchte die Kommission die Niederlande aufgrund eingegangener Beschwerden um die Abschaffung von Steuerbestimmungen, wonach bestimmte öffentliche Unternehmen von der Körperschaftssteuer befreit werden (siehe IP/13/395).


Een dergelijke regeling bestaat op Europese schaal nog niet, maar de Raad van ministers van Milieuzaken heeft de Commissie in december 2008 verzocht de invoering van koolstofvoetafdruk-etikettering te onderzoeken.

Gegenwärtig gibt es noch keine entsprechende EU-weite Regelung, aber während der Tagung des Rates Umwelt im Dezember 2008 baten die Umweltminister die Kommission, die Einführung einer solchen Vorschrift zu prüfen.


Nadat in een wetenschappelijk advies was gewaarschuwd voor de dreigende instorting van de kabeljauw- en heekbestanden in de EU-wateren, heeft de Raad van Visserijministers de Europese Commissie in december 2000 verzocht een voorstel uit te werken.

Nachdem wissenschaftliche Gutachten vor dem unmittelbaren Zusammenbruch der Kabeljau- und Seehechtbestände in EU-Gewässern gewarnt und die Fischereiminister auf ihrer Tagung vom Dezember 2000 zur Tätigkeit aufgefordert hatten, legt die Europäische Kommission jetzt einen Vorschlag für einen langfristigen Plan zur Wiederauffüllung dieser Bestände vor.


In het kader van haar taak, toezicht te houden op de capaciteit, heeft de Commissie een onafhankelijke consulent verzocht in eerste instantie de investeringsplannen voor de scheepswerven te analyseren ten einde te beoordelen of de totale capaciteitsvermindering en de voorgenomen capaciteitswijziging per scheepswerf zullen worden gerealiseerd.

Im Rahmen ihrer Kapazitätskontrollfunktion hat die Kommission eine unabhängige Consultingfirma damit beauftragt, zunächst die Investitionspläne für die Werften zu prüfen, um zu beurteilen, ob der Gesamtkapazitätsabbau und die geplanten Kapazitätsveränderungen in den einzelnen Werften erreicht werden.


w