Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie nauw toegezien " (Nederlands → Duits) :

Als hoedster van de Verdragen heeft de Commissie erop toegezien dat de lidstaten de regels inzake gelijke behandeling correct omzetten en in verband met die omzetting heeft zij tegen 23 lidstaten inbreukprocedures ingeleid.

Die Kommission als Hüterin der Verträge hat für die ordnungsgemäße Umsetzung der EU-Gleichbehandlungsvorschriften durch die Mitgliedstaaten gesorgt, indem sie gegen 23 Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen unzulänglicher Umsetzung dieser Vorschriften einleitete.


Om een snelle uitvoering van de werkzaamheden te waarborgen heeft de Commissie nauwgezet toegezien op de bouw van de brug.

Der Bau der Brücke wurde im Interesse einer zügigen Realisierung eng von der Europäischen Kommission überwacht.


Daar het Parlement en de Raad in artikel 68 van de verordeningen tot oprichting van deze autoriteiten hebben bepaald dat voor de voorzitters en uitvoerend directeurs dezelfde regels moeten gelden als voor het personeel van de instellingen van de Unie, heeft de Commissie erop toegezien dat dit inderdaad het geval is en dat de verordening zowel op dit punt als op andere punten wordt nagekomen.

Da das Parlament und der Rat in Artikel 68 der Verordnungen zur Einrichtung dieser Behörden festgelegt haben, dass für die Vorsitzenden und Exekutivdirektoren dieselben Regeln gelten sollen wie für das Personal der Organe der Union, hat die Kommission auch sichergestellt, dass genau dies geschieht und dass die Verordnungen in diesem wie in anderen Punkten eingehalten werden.


In haar verslagen van vóór de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie heeft de Commissie nauw toegezien op de tenuitvoerlegging door de Bulgaarse regering van haar beleid met betrekking tot deïnstitutionalisering en heeft ze haar inspanningen gevolgd om de leefomstandigheden in de instellingen te verbeteren en alternatieve diensten zoals pleegouderschap te ontwikkelen.

In ihren Berichten im Vorfeld des Beitritts Bulgariens zur Europäischen Union hat die Kommission allerdings die Umsetzung der von der bulgarischen Regierung verfolgten Politik der Deinstitutionalisierung sowie ihre Bemühungen um die Verbesserung der Lebensbedingungen in Heimen und den Aufbau alternativer Unterbringungsmöglichkeiten, wie z.


Sindsdien heeft de Commissie nauwe contacten met het Europese bedrijfsleven in zowel China en Europa als met internationale partners onderhouden om de gevolgen van deze circulaire te beoordelen.

Seit damals ist die Kommission in engem Kontakt mit europäischen Unternehmen in China und in Europa sowie mit internationalen Partnern, um die Auswirkungen dieses Rundschreibens einzuschätzen.


Gedurende het hele onderhandelingsproces heeft de Commissie nauwe contacten met het Parlement onderhouden.

Während des gesamten Verhandlungsprozesses blieb die Kommission in engem Kontakt mit dem Parlament.


In de voorbereidingsfase van haar voorstel over PNR in Europa heeft de Commissie nauw overleg gepleegd met de politieautoriteiten van de lidstaten.

Die Kommission war während der Vorbereitung ihres Vorschlags für ein europäisches PNR-System in engem Kontakt mit den Polizeibehörden der Mitgliedstaaten.


Overeenkomstig de bilaterale samenwerkingsovereenkomst die in 1991 met de Verenigde Staten is gesloten op het gebied van concurrentie, heeft de Commissie nauw samengewerkt met de de Federal Trade Commission (FTC) op een aantal markten, waaronder heparine en derivaten daarvan, ten aanzien waarvan Sanofi-Synthélabo zich ertoe heeft verbonden haar activiteiten over de hele wereld af te stoten.

Gemäß dem 1991 geschlossenen bilateralen Kooperationsabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika hat die Kommission in Bezug auf verschiedene Märkte eng mit der Federal Trade Commission zusammengearbeitet. Dies gilt vor allem für Heparine und Heparinoide, wo Sanofi-Synthélabo sein Geschäft weltweit veräußern will.


Bovendien heeft de Commissie erop toegezien dat de minderheidsinbreng (25%) van SWS geschiedt tegen dezelfde voorwaarden als en gelijktijdig met de inbreng van de particuliere investeerder. Voorts heeft zij onderzocht of de particuliere partner over een voldoende solide financiële structuur beschikt en of de investeringen bestemd zijn voor de productie van eindproducten met een hogere toegevoegde waarde.

Außerdem hat sich die Kommission davon vergewissert, daß die Minderheitsbeteiligung (25 %) der SWS unter denselben Bedingungen und zeitgleich mit der Beteiligung des privaten Investors erfolgt; daß der private Partner über eine solide Finanzstruktur verfügt, die Investitionen auf die Herstellung von Fertigprodukten mit hoher Wertschöpfung ausgerichtet sind, nach dem Unternehmensplan ab dem Jahr 2000 Gewinne erwirtschaftet werden sollen, das Darlehen zu 75 % von dem privaten Aktionär verbürgt wird und die Jahreszinsen dem marktübliche ...[+++]


Bij het in februari 1998 in gang gezette onderzoek heeft de Commissie nauw samengewerkt met de nationale mededingingsautoriteiten en de nationale toezichthoudende instanties van de lidstaten.

Bei der Aktion, mit der im Februar 1998 begonnen wurde, arbeitete die Kommission eng mit den nationalen Wettbewerbsbehörden und den Regulierungsbehörden in den EU-Mitgliedstaaten zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie nauw toegezien' ->

Date index: 2024-11-03
w