Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie officieel meegedeeld " (Nederlands → Duits) :

Nederland heeft de Commissie ook meegedeeld dat het de krachtens Richtlijn 2005/94/EG vereiste noodzakelijke maatregelen heeft genomen naar aanleiding van die recente uitbraak, waaronder de instelling van beschermings- en toezichtsgebieden rond de besmette pluimveehouderij.

Die Niederlande haben der Kommission außerdem gemeldet, dass sie nach diesem jüngsten Ausbruch die gemäß der Richtlinie 2005/94/EG erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Abgrenzung von Schutz- und Überwachungszonen um den betroffenen Geflügelhaltungsbetrieb herum, ergriffen haben.


Het Letse voorzitterschap van de Raad heeft de Commissie echter meegedeeld dat er geen uitzicht was op een akkoord en heeft de Commissie aangemaand over te gaan tot de intrekking van het voorstel.

Der lettische Ratsvorsitz hat der Kommission jedoch mitgeteilt, dass es keine Aussicht auf eine Einigung gebe, und sie aufgefordert, den Vorschlag nun endgültig zurückzuziehen.


Duitsland heeft de Commissie meegedeeld dat het de erkenning voor producten van de grensinspectiepost op de luchthaven van Hannover-Langenhagen heeft ingetrokken.

Deutschland hat der Kommission mitgeteilt, dass es der Grenzkontrollstelle am Flughafen Hannover-Langenhagen die Zulassung für Erzeugnisse entzogen hat.


Ierland heeft de Commissie meegedeeld dat het de erkenning voor levende hoefdieren van de grensinspectiepost op de luchthaven van Shannon heeft ingetrokken.

Irland hat der Kommission mitgeteilt, dass es der Grenzkontrollstelle am Flughafen Shannon die Zulassung für lebende Huftiere entzogen hat.


Hoewel de Commissie Luxemburg en Tsjechië bij een aanmaningsbrief en een met redenen omkleed advies heeft verzocht kennisgeving te doen van de volledige naleving van de richtlijn, heeft Luxemburg slechts maatregelen meegedeeld die Richtlijn 2014/54/EU maar ten dele in nationaal recht omzetten, en heeft Tsjechië nog steeds niet meegedeeld dat de richtlijn is omgezet.

Obwohl die Kommission ein Aufforderungsschreiben und eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Luxemburg und die Tschechische Republik gerichtet und diese Länder zur vollständigen Einhaltung der Richtlinie aufgefordert hat, hat Luxemburg Maßnahmen mitgeteilt, die die Richtlinie 2014/54/EU nur teilweise in nationales Recht umsetzen, und die Tschechische Republik hat bislang keinerlei Umsetzung der fraglichen Richtlinie gemeldet.


Nederland heeft de Commissie weliswaar meegedeeld dat het zijn wetgeving in overeenstemming zou brengen met de btw-richtlijn vanaf 1 april 2011, maar tot dusver is dat nog niet het geval.

Die niederländischen Behörden haben der Kommission zwar mitgeteilt, dass sie ihre Rechtsvorschriften bis 1. April 2011 mit der MwSt-Richtlinie in Einklang bringen würden, haben dies aber bis jetzt nicht getan.


Om te voldoen aan het arrest van het Hof van Justitie heeft de Commissie de door het VN-Sanctiecomité inzake Al-Qa’ida en de Taliban meegedeelde samenvatting van de redenen meegedeeld aan de heer Kadi en de Al Barakaat International Foundation en hun de gelegenheid gegeven om hun standpunt kenbaar te maken.

Um dem Urteil des Gerichtshofs nachzukommen, hat die Kommission Herrn Kadi und der Al-Barakaat International Foundation die vom Al-Qaida- und Taliban-Sanktionsausschuss der Vereinten Nationen zur Verfügung gestellte Zusammenfassung der Gründe übermittelt und ihnen Gelegenheit gegeben, zu diesen Gründen Stellung zu nehmen und ihren Standpunkt darzulegen.


Onlangs heeft de Commissie ook meegedeeld dat steun wordt verleend voor het project "Europese onderzoeksruimte Plantgenomica" om de nationale programma's op het gebied van de plantgenomica van tien lidstaten van de EU en Noorwegen te coördineren, zie IP/04/131.

Darüber hinaus hat die Europäische Kommission jüngst angekündigt, das Projekt „Europäischer Forschungsraum - Pflanzengenomik" zu unterstützen, mit dem die nationalen Programme der zehn Mitgliedstaaten und Norwegens auf dem Gebiet der Pflanzengenomik koordiniert werden (siehe IP/04/131).


Michel Barnier, als lid van de Europese Commissie bevoegd voor het regionale beleid, heeft vandaag in Antwerpen meegedeeld dat de Europese Commissie een programma voor stadsvernieuwing heeft goedgekeurd.

Michel Barnier, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, gab heute in Antwerpen bekannt, dass die Europäische Kommission ein Stadterneuerungsprogramm genehmigt hat.


Op voorstel van de heer Van Miert, het voor het mededingingsbeleid bevoegde lid van de Commissie, heeft de Commissie officieel haar goedkeuring verleend voor de oprichting van "International Private Satellite Partners" (IPSP), een onder de Amerikaanse wet opgerichte commanditaire vennootschap met negen vennoten[1] die internationale particuliere telecommunicatiediensten via de satelliet wil aanbieden aan bedrijven in Europa en Noord-Amerika.

Auf Vorschlag des für Wettbewerbsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds Van Miert hat die Kommission offiziell grünes Licht für die Gründung der nach amerikanischem Recht von neun Teilhabern[1] gegründeten Kommanditgesellschaft International Private Satellite Partners (IPSP) gegeben, die Unternehmen in Europa und Nordamerika internationale private Telekommunikationsdienstleistungen über Satellit anbieten wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie officieel meegedeeld' ->

Date index: 2025-02-04
w