Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie reeds een aantal inbreukprocedures geopend " (Nederlands → Duits) :

Om een interne markt voor elektronische handel tot stand te brengen, heeft de Commissie reeds een aantal wetgevingsmaatregelen voorgesteld.

Für die Schaffung eines Binnenmarktes für elektronischen Geschäftsverkehr hat die Kommission bereits eine Reihe von Rechtsvorschriften vorgeschlagen.


Vandaag heeft de Commissie reeds een aantal nieuwe teksten (bv. de economische partnerschapsovereenkomsten met Oost- en West-Afrika) op haar website geplaatst;

Heute hat die Kommission bereits einige neue Texte (d. h. die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit Ost- und Westafrika) auf ihre Website gestellt.


Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en m ...[+++]

Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.


Zoals hierboven vermeld heeft de Commissie reeds een aantal inbreukprocedures geopend met betrekking tot gereguleerde tarieven.

Wie oben erwähnt, hat die Kommission im Zusammenhang mit regulierten Tarifen bereits eine Reihe von Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet.


Op basis van de bestaande staatssteunmogelijkheden heeft de Commissie reeds een groot aantal regelingen goedgekeurd waarop de lidstaten een beroep kunnen doen om aan de huidige financiële situatie het hoofd te bieden.

Auf der Grundlage der bestehenden Instrumente für die Gewährung staatlicher Beihilfen hat die Kommission bereits eine Vielzahl einzelstaatlicher Regelungen zur Überwindung der derzeitigen Finanzkrise genehmigt.


Tegen deze achtergrond heeft de Commissie reeds een aantal concrete initiatieven ontplooid, en maakt zij momenteel werk van maatregelen om een betere doorstroming van informatie over het KP6 naar de landen in kwestie te garanderen.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission bereits konkrete Initiativen und Maßnahmen ergriffen, um den Informationsfluss über das RP6 für diese Länder zu verbessern.


Terzelfder tijd geldt dat de Commissie, die in december reeds een aantal inbreukprocedures tegen sommige lidstaten heeft ingeleid, maatregelen zou kunnen nemen tegen bedrijven die misbruik maken van hun dominante positie.

Die Kommission, die bereits im Dezember im Zusammenhang mit der Verordnung Vertragsverletzungsverfahren gegen einige Mitgliedstaaten eingeleitet hatte, erwägt Maßnahmen gegen jene Unternehmen, die ihre beherrschende Stellung missbrauchen.


Voor de eerste categorie procedures heeft de Commissie reeds een aantal specifieke initiatieven ontwikkeld:

Mit der ersten Gruppe von Verfahren hat sich die Kommission bereits im Rahmen einiger konkreter Initiativen befasst:


Voorts zijn er onderhandelingen geopend over de aanpassing van de bepalingen van de Europa-Overeenkomst inzake het handelsverkeer in landbouwprodukten, in verband met de uitbreiding van de Unie en de voltooiing van de Uruguay- Ronde ; in afwachting van de afronding van deze onderhandelingen heeft de Gemeenschap reeds een aantal autonome maatregelen ten uitvoer gelegd.

Ferner wurden Verhandlungen aufgenommen, um die Bestimmungen des Europa-Abkommens betreffend den Agrarhandel aufgrund der Erweiterung der Union und des Abschlusses der Uruguay-Runde anzupassen; im Vorgriff auf den Abschluß dieser Verhandlungen wurden von seiten der Gemeinschaft bereits einige autonome Maßnahmen ergriffen.


In de tweede helft van 1994 heeft de Commissie getracht het aantal sectoren te beperken en de NGO's die reeds eerder bijstand ontvingen aangemoedigd initiatieven voor te stellen die de Commissie kan steunen.

Das Sonderprogramm bestand bis jetzt aus zahlreichen Kleinprojekten, die sich auf einen weiten Bereich von Sektoren erstreckten. Im zweiten Halbjahr 1994 versuchte die Kommission, ihren Sektormittelpunkt einzuengen, und ermutigte NRO, die zuvor finanziert wurden, in ihren Sektoren einzelne Initiativen vorzuschlagen, die die Kommission unterstützen konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie reeds een aantal inbreukprocedures geopend' ->

Date index: 2023-07-19
w