Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de commissie reeds zes thematische " (Nederlands → Duits) :

Voor de periode 2014-2020 heeft de Commissie reeds zes thematische gebieden aangewezen als die waarvoor de oprichting van een nieuwe KIG de meeste kansen biedt om aan bestaande activiteiten meerwaarde te geven en daadwerkelijk ten goede te komen aan innovatie:

Für den Zeitraum 2014-2020 hat die Kommission bereits sechs Themenbereiche ermittelt, in denen die Gründung einer neuen KIC großes Potenzial aufweist, bereits existierende Tätigkeiten aufzuwerten und einen wirklichen Innovationsschub zu bewirken:


In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie reeds drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, alsook twee mededelingen in april en juli 2016.

Im Rahmen des Gegenseitigkeitsmechanismus, dem zufolge die Kommission die Folgen der Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht auf die Außenbeziehungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten berücksichtigt, hat die Kommission bereits drei Berichte zur Bewertung der Situation angenommen: Bericht vom 10. Oktober 2014, 22. April 2015 und 5. November 2015. Das Gleiche gilt für zwei Mitteilungen vom April und Juli 2016.


Heeft de Commissie reeds een voorlopige analyse uitgevoerd van de verslagen, op basis waarvan enkele verklaringen zouden kunnen worden afgelegd over tekortkomingen en problemen, maar ook over belangrijke prestaties bij de handhaving van de wetgeving?

Hat die Kommission bereits eine vorläufige Analyse der Berichte vorgenommen, die es ermöglichen würde, einige Erklärungen zu den Mängeln und Schwierigkeiten, jedoch auch zu den wichtigsten Errungenschaften bei der Umsetzung der Rechtsvorschrift abzugeben?


In haar mededelingen waarin de strategische richtsnoeren voor de vaststelling van de financiële vooruitzichten 2007-2013[1] worden uiteengezet, heeft de Commissie reeds de nadruk gelegd op de doelstelling de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ondersteunen met voldoende financiële middelen, die moeten worden opgenomen in een nieuwe rubriek betreffende “Burgerschap, vrijheid, veiligheid en recht”.

Die Kommission hat in verschiedenen Mitteilungen die strategischen Leitlinien zur Festlegung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013[1] erläutert. Danach sind für die Weiterentwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Mittel in angemessener Höhe erforderlich, die in einer Rubrik „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Justiz“ vorzusehen sind.


Verder heeft de Commissie reeds haar statuut voor ambtenaren herzien ten aanzien van de ‘klokkenluiders’. Er is voor de ambtenaren van de Commissie een heldere verantwoordelijkheid gecreëerd om onregelmatigheden te rapporteren en de Commissie is verplicht de rechten van ambtenaren te beschermen die onregelmatigheden rapporteren.

In Bezug auf das Problem der Personen, die Missstände melden, der so genannten „Whistleblower“ also, hat die Kommission ihr Beamtenstatut bereits überprüft, und nun sind die Kommissionsmitarbeiter eindeutig angehalten, alle Unregelmäßigkeiten zu melden. Die Kommission ist verpflichtet, die Rechte von Beamten zu wahren, die das tun.


In dit verband heeft de Commissie reeds in augustus 2000 (PB C 225/2 van 8 augustus 2000) een lijst gepubliceerd van de comités die de Commissie steunen bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission bereits im August 2000 (ABl. C 225/2 vom 8. August 2000) eine Liste der Ausschüsse, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen, veröffentlicht.


In het kader van haar initiatief "Wetenschap en samenleving" [7] heeft de Commissie reeds een serie acties voorgesteld om de ethische dimensie in de wetenschappen en de nieuwe technologieën te versterken.

Im Rahmen ihrer Initiative Wissenschaft und Gesellschaft [7] hat die Kommission bereits eine Reihe von Maßnahmen zur Stärkung der ethischen Dimension in Wissenschaft und Technik vorgeschlagen.


In die geest heeft de Commissie reeds een mededeling voorgesteld alsmede een verordening waarin het kader wordt vastgesteld voor de werkzaamheden van "uitvoerende" organen die onder toezicht van de Commissie staan.

In diesem Sinne hat die Kommission eine Mitteilung mit einem Vorschlag für eine Verordnung vorgelegt, mit der ein Rahmen für die Arbeit von Agenturen mit Exekutivaufgaben unter Aufsicht der Kommission aufgestellt würde.


Als gevolg hiervan heeft de Commissie reeds in 1999 principebesluiten genomen met betrekking tot bepaalde lijsten, met name die voor Finland, België, Denemarken, Nederland, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Spanje.

Folglich hatte die Kommission 1999 bereits einige Verzeichnisse grundsätzlich genehmigt: es handelte sich um die Verzeichnisse für Finnland, Belgien, Dänemark, die Niederlande, Deutschland, das Vereinigte Königreich und Spanien.


Desondanks heeft de Commissie - reeds in kennis van de resultaten van dit onderzoek - tegenover het Europees Parlement bij het debat over het verslag-Holzfuss betreffende het eerste verslag van de Rekenkamer aan haar onjuiste en bagatelliserende interpretatie vastgehouden.

Dennoch hat die Kommission - bereits in Kenntnis dieser .Ergebnisse - gegenüber dem Europäischen Parlament in der Debatte über den Holzfuss-Bericht zum ersten Rechnungshofbericht an ihrer unzutreffenden und verharmlosenden Interpretation festgehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie reeds zes thematische' ->

Date index: 2023-05-03
w