Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie tijdens zijn zitting van december 2003 verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de Commissie tijdens zijn zitting van december 2003 verzocht een overzicht te geven van de instrumenten voor risicobeheer van de lidstaten, de voor- en nadelen van de verschillende instrumenten en van de eventuele nieuwe instrumenten te bestuderen, en de mogelijkheden te beoordelen om in de landbouwsector staatssteun te verlenen.

Der Rat hatte die Kommission auf seiner Tagung im Dezember 2003 ersucht, ein Verzeichnis der in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden Risikomanagementinstrumente zu erstellen, die Vor- und Nachteile der verschiedenen Optionen des Risikomanagements sowie neuer Optionen zu prüfen und die Möglichkeiten der Gewährung von staatlichen Beihilfen im Agrarsektor zu bewerten.


Tijdens de vergadering van de Raad van 30 september 2002 hebben de Raad en de Commissie besloten dat gedetailleerde uitvoeringsbepalingen inzake onderzoekswerkzaamheden waarbij menselijke embryo's en menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt en die in aanmerking komen voor financiering door het zesde kaderprogramma, uiterlijk op 31 december 2003 moeten zijn vastgesteld. Bij die gelegenheid heeft de Commis ...[+++]

Auf der Sitzung des Rates am 30. September 2002 einigten sich der Rat und die Kommission darauf, dass genaue Umsetzungsverfahren zu möglicherweise im Rahmen von FP6 finanzierten Forschungstätigkeiten, bei denen menschliche Embryonen und menschliche embryonale Stammzellen verwendet werden, bis zum 31. Dezember 2003 festzulegen sind. Gleichzeitig erklärte die Kommission, dass sie im entsprechenden Zeitraum und bis zur Festlegung de ...[+++]


De Raad heeft een debat gehouden over de mededeling "De interne energiemarkt doen werken" die de Commissie tijdens een zitting van de Raad in december laatstleden heeft ingediend (16202/12).

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über die Mitteilung mit dem Titel "Ein funktionieren­der Energiebinnenmarkt", die die Kommission auf einer Ratstagung im Dezember 2012 vorgestellt hatte (16202/12).


De Raad heeft tijdens zijn zitting van 15 december 2009 het verzoek van IJsland verwelkomd om zijn verplichtingen tijdens de tweede verbintenisperiode gezamenlijk met de Unie en haar lidstaten na te komen en heeft de Commissie verzocht een aanbeveling in te dienen voor het openen van de ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 15. Dezember 2009 begrüßte der Rat das Ersuchen Islands, seine Verpflichtungen im zweiten Verpflichtungszeitraum gemeinsam mit der Union und ihren Mitgliedstaaten zu erfüllen, und forderte die Kommission auf, eine Empfehlung für die Eröffnung der notwendigen Verhandlungen über eine Vereinbarung mit Island vorzulegen, die mit den Grundsätzen und Kriterien des Klima- und Energiepakets der Union in Einklang steht.


Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van maart 2003 in Brussel heeft de Europese Raad de Commissie verzocht een Europese taakgroep werkgelegenheid op te richten die onder leiding van de heer Wim Kok een onafhankelijke en grondige analyse moest uitvoeren van de belangrijkste beleidsuitdagingen in verband met de werkgelegenheid en praktische hervormingsmaatregelen moest aangeven die rechtstreeks en onmiddellijk van invloed kunnen zijn ...[+++]

Der Europäische Rat ersuchte auf seiner Frühjahrstagung 2003 in Brüssel die Kommission, eine europäische Taskforce Beschäftigung unter Vorsitz von Wim Kok einzurichten; ihr Auftrag sollte sein, eine unabhängige vertiefte Untersuchung von wichtigen strategischen Herausforderungen im Beschäftigungsbereich durchzuführen und praxisnahe Reformmaßnahmen zu ermitteln, die möglichst unmittelbare und sofortige Auswirkungen auf die Fähigkeit der Mitgliedstaaten haben können, die überarbeitete europäisc ...[+++]


De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind ...[+++]

Die Überlegungen zu dieser Frage wurden auf europäischer Ebene mit der Mitteilung der Kommission ,Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern" vom 3. Dezember 2002 [11] fortgeführt. Aufbauend auf dieser Mitteilung hat der Rat am 19. Mai 2003 Schlussfolgerungen über die Bereiche Migration und Entwic ...[+++]


Het is door de Raad van de Europese Unie aangenomen in zijn resolutie van 19 december 1994 betreffende de Europese bijdrage tot de installatie van een mondiaal systeem voor satellietnavigatie [4] alsook naar aanleiding van zijn vergadering van 14 maart 1995 tijdens welke hij met name de Commissie heeft verzocht alle nodige maatregelen te nemen voor de huur van de nuttige ladingen voor navigatie Inmarsat voor EGNOS [5].

Es wurde vom Rat der Europäischen Union in seiner Entschließung vom 19. Dezember 1994 zum Europäischen Beitrag zur Entwicklung eines globalen Navigationssatellitensystems [4] sowie anlässlich seiner Tagung vom 14. März 1995 angenommen, auf der er insbesondere die Kommission aufforderte, alle notwendigen Maßnahmen zur Anmietung der Inmarsat-Navigationsnutzlasten für EGNOS [5] zu treffen.


VEILIG LUCHTVERKEER : CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, die de Commissie tijdens zijn zitting van 11 maart 1996 verzocht heeft een verdere studie te maken van de vraagstukken die verband houden met veilig luchtverkeer, gelet op zijn resoluties van 24 oktober 1994 en van 29 juni 1995 ; die tijdens genoemde zitting ...[+++]

SICHERHEIT DES LUFTVERKEHRS: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat eingedenk der Aufforderung, die er auf seiner Tagung vom 11. März 1996 an die Kommission gerichtet hat, die Probleme der Sicherheit des Luftverkehrs unter Berücksichtigung seiner Entschließungen vom 24. Oktober 1994 und vom 29. Juni 1995 eingehender zu prüfen, in Erinnerung daran, daß er auf der genannten Tagung vorgeschlagen hat, daß die Kommission eine hochrangige Gruppe zwecks Prüfung der Lage und Erstellung eines Aktionsprogramms einsetzt, wobei er die Kommission ersucht hat, ihm auf seiner ...[+++]


De Raad heeft zijn voorbereidende instanties verzocht verder te werken zodat zij hem tijdens de zitting in december conclusies over de door de Commissie gepresenteerde strategie ter goedkeuring kunnen voorleggen.

Der Rat erteilte seinen Vorbereitungsgremien den Auftrag, die Beratungen fortzusetzen und ihm auf seiner Dezember-Tagung Schlussfolgerungen zu der von der Kommission vorgeschlagenen Strategie zur Annahme zu unterbreiten.


De Deense delegatie attendeerde de Raad en de Commissie op de situatie van het kabeljauwherstel in samenhang met een verklaring van de Raad die is afgelegd tijdens de zitting van december (16-20 december 2002) en met betrekking tot de tijdelijke maatregelen die zijn aangenomen in het kader van bijlage XVII van Verordening (EG) nr. 2341/2002 van de Raad inzake TAC's en q ...[+++]

Die dänische Delegation lenkte die Aufmerksamkeit des Rates und der Kommission auf die Lage bei der Wiederauffüllung der Kabeljaubestände im Zusammenhang mit einer Erklärung, die der Rat auf seiner Tagung im Dezember (16.-20. Dezember 2002) abgegeben hat, und den im Rahmen von Anhang XVII der Verordnung über die TAC und Quoten für 2003 (Verordnung 2341/2002 des Rates) angenommenen vorläufigen Maßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie tijdens zijn zitting van december 2003 verzocht' ->

Date index: 2022-05-13
w