Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie toegezegd binnen afzienbare » (Néerlandais → Allemand) :

Tot voldoening van de Raad heeft de Commissie toegezegd binnen afzienbare tijd een breed sturend kader op te stellen om herkapitalisatie- en depositogarantieregelingen, alsmede de gevallen waarin dergelijke regelingen worden toegepast, snel op hun verenigbaarheid met de staatssteunregels te kunnen toetsen.

Der Rat begrüßt die Zusage der Kommission, in Kürze Leitlinien für einen allgemeinen Rahmen vorzulegen, der eine rasche Beurteilung der Vereinbarkeit der Rekapitalisierung und der Einlagensicherungssysteme sowie der Fälle, in denen diese Systeme zur Anwendung kommen, mit den staatlichen Beihilfen ermöglicht.


Daartoe heeft de Commissie toegezegd een „blauwegordelpakket” in te dienen met wetgevende en niet-wetgevende initiatieven om de administratieve lasten voor de zeevaart binnen de Unie te verminderen tot een niveau dat vergelijkbaar is met dat van andere vervoerswijzen (luchtvervoer, spoorvervoer, wegvervoer).

Zu diesem Zweck hat die Kommission sich verpflichtet ein Paket „Blauer Gürtel“ mit legislativen und nichtlegislativen Initiativen vorzulegen mit dem Ziel, den Verwaltungsaufwand für die Wirtschaftsbeteiligten, die Waren innerhalb der Europäischen Union auf dem Seeweg befördern, auf ein mit anderen Verkehrsträgern (Luft, Schiene, Straße) vergleichbares Niveau zu senken.


Om tegemoet te komen aan de bezwaren van de lidstaten heeft de Commissie toegezegd om de controle na de visumversoepeling voor alle landen van de westelijke Balkan te intensiveren en heeft zij verklaard dat zij in het geval van een plotselinge toestroom van onderdanen van een of meer derde landen, met name onderdanen van de landen van de westelijke Balkan, naar een of meer lidstaten aan de Raad kan voorstellen om overeenkomstig artikel 78 van het Verdrag tijdelijke maatregelen ten gunste van de betrokken lidstaat of lidstaten vast te ...[+++]

Um diesen Bedenken Rechnung zu tragen, hat die Kommission eine Stellungnahme abgegeben, um umgehend in allen von der Aufhebung der Visumpflicht betroffenen Ländern des westlichen Balkans die Lage nach der Liberalisierung der Visabestimmungen zu prüfen. Darin erklärt sie insbesondere, dass im Falle eines plötzlichen Zustroms von Staatsangehörigen eines oder mehrerer Drittländer – einschließlich der Länder des westlichen Balkans – in ein oder mehrere Mitgliedstaaten die Kommission dem Rat vorschlagen kann, gemäß Artikel 78 AEUV vorläufige Maßnahmen zugunste ...[+++]


In haar mededeling "Naar een Single Market Act"[3] heeft de Commissie toegezegd (voorstel nr. 25) om tegen 2011 een mededeling vergezeld van een maatregelenpakket met betrekking tot diensten van algemeen belang aan te nemen. Daarbij heeft zij beklemtoond dat de EU en de lidstaten ervoor moeten zorgen dat openbare diensten makkelijker op het passende niveau kunnen worden aangeboden, aan duidelijke financieringsregels zijn onderworpe ...[+++]

In ihrer Mitteilung „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte“[3] hat sich die Kommission verpflichtet (Vorschlag Nr. 25), bis 2011 eine Mitteilung mit einem Maßnahmenpaket zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorzulegen, und betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass öffentliche Dienstleistungen, einschließlich sozialer Dienstleistungen, die auf die Bedürfnisse der Europäer abstellen, leichter auf der jeweils geeigneten Ebene erbracht werden können, klaren Finanzierungsregeln unterliegen, von höchstmö ...[+++]


Verder heeft de Commissie toegezegd in juli 2003 een verslag te zullen presenteren over de vooruitgang op het gebied van regionaal beleid en van de coördinatie van de structurele instrumenten.

Außerdem verpflichtete sich die Kommission, im Juli 2003 über die Fortschritte zu berichten, die im Bereich der Regionalpolitik und der Koordinierung der Strukturinstrumente erzielt wurden.


De EU-routebeschrijving werd in het najaar grotendeels gehaald en de Commissie komt binnen afzienbare tijd met een haalbaarheidsstudie over onderhandelingen en sluiting van een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina.

Der EU-Fahrplan wurde im Laufe des Herbstes im Wesentlichen erfuellt und die Kommission wird bald eine Studie über die Durchführbarkeit der Aushandlung und des Abschlusses eines Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA) ausarbeiten.


De Commissie beoordeelt de gevolgen van de voorgestelde nieuwe WTO-onderhandelingsronde voor de factor "duurzaamheid". Bovendien heeft de Commissie toegezegd ook de gevolgen van andere handelsonderhandelingen (bijvoorbeeld de lopende onderhandelingen tussen de EU en Chili/Mercosur) voor de factor "duurzaamheid" te evalueren.

Im Zusammenhang mit Handelsverhandlungen hat die Kommission ein "Sustainability Impact Assessment" (SIA - Bewertung des Einflusses auf die Nachhaltigkeit) der vorgeschlagenen neuen Runde der WTO Verhandlungen gestartet und sich dazu verpflichtet, das Instrument SIA auch bei anderen Handelsverhandlungen, wie z.B. den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und Chile/Mercosur anzuwenden.


Internationaal landbouwonderzoek Naar aanleiding van de mededeling van het Voorzitterschap over de afgelopen vergadering van de Consultatieve Groep inzake internationaal landbouwonderzoek (CGIAR), heeft de Commissie toegezegd de ontwikkelingen met betrekking tot dit initiatief te zullen volgen.

Internationale Agrarforschung Im Anschluß an eine Mitteilung des Vorsitzes über die letzte Sitzung der Beratungsgruppe für Internationale Agrarforschung (CGIAR) erklärte die Kommission, daß sie die weitere Entwicklung dieser Initiative verfolgen wolle.


Bij de vaststelling van de MOP's voor de periode 1993-1996 heeft de Commissie toegezegd dat zij elk jaar op basis van de door de Lid- Staten verstrekte gegevens verslag zal uitbrengen over de verwezenlijking van de doelstellingen van die programma's.

Anläßlich der Annahme der MAP für den Zeitraum 1993-1996 hat die Kommission sich dazu verpflichtet, auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben jährliche Berichte über die Verwirklichung der Ziele dieses Programms vorzulegen.


Voorts heeft de Commissie toegezegd om eind 2004 een voorstel voor een richtlijn over biologisch afval, meer bepaald keukenafval, in te dienen met regels over het gebruik, de terugwinning, de recyclage en de verwijdering van dit afval teneinde eventuele besmetting te controleren.

Demgegenüber hat die Kommission zugesagt, bis Ende 2004 einen Vorschlag für eine Richtlinie über Bioabfälle, d.h. insbesondere Küchen- und Speiseabfälle, vorzulegen, um eine Regelung für den Gebrauch, die Rückgewinnung, die Verwertung und die Beseitigung dieser Abfälle zu schaffen, damit möglichen Verunreinigungen entgegengewirkt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie toegezegd binnen afzienbare' ->

Date index: 2022-11-25
w