Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie vooruitgang geboekt via haar onlangs goedgekeurde voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig het tijdschema dat in het actieplan is opgenomen, heeft de Commissie vooruitgang geboekt voor een grote verscheidenheid aan specifieke maatregelen die tot haar bevoegdheid behoren en heeft ze verschillende onafhankelijke acties van de regio's, universiteiten en organisaties uit het bedrijfsleven gesteund.

Im Einklang mit den im Aktionsplan enthaltenen zeitlichen Vorgaben hat die Kommission eine ganze Reihe von in ihre Zuständigkeit fallenden Einzelaktionen auf den Weg gebracht und verschiedene von den Regionen, der Wissenschaft und Industrieorganisationen eingeleitete eigenständige Aktionen unterstützt.


Overeenkomstig het tijdschema dat in het actieplan is opgenomen, heeft de Commissie vooruitgang geboekt voor een grote verscheidenheid aan specifieke maatregelen die tot haar bevoegdheid behoren en heeft ze verschillende onafhankelijke acties van de regio's, universiteiten en organisaties uit het bedrijfsleven gesteund (zie het ondersteunende werkdocument voor een gedetailleerde stand van de uitvoering van die acties en een meer sp ...[+++]

Dem im Aktionsplan vorgegebenen Zeitplan folgend hat die Kommission eine Vielzahl spezifischer Aktionen in ihrem Zuständigkeitsbereich eingeleitet und verschiedene Aktionen der Regionen, der Wissenschaft und von Industrieorganisationen unterstützt (das einschlägige Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen gibt im Einzelnen Aufschluss über den Stand der Durchführung dieser Aktionen, einschließlich der jeweiligen genauen Zeitpläne [2]).


In het kader van deze evenwichtige aanpak heeft de Commissie vooruitgang geboekt via haar onlangs goedgekeurde voorstel over de herziene sociale agenda voor de periode tot 2010.

Als Teil dieses ausgewogenen Ansatzes hat die Kommission mit ihrem jüngst angenommenen Vorschlag zu einer revidierten sozialpolitischen Agenda für den Zeitraum bis 2010 Fortschritte erzielt.


Ondertussen is al aanzienlijke vooruitgang geboekt: op basis van een voorstel van de Commissie is Verordening 1592/2002 van het Europees Parlement en de Raad, waarin de rechtsgrond voor EASA is vastgesteld, goedgekeurd en op 7 september 2002 van kracht geworden.

In der Zwischenzeit wurden bedeutende Fortschritte erzielt: Ausgehend von einem Vorschlag der Kommission wurde die Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates (1592/2002), die die Rechtsgrundlage für die EASA schafft, angenommen und trat am 7. September 2002 in Kraft.


Sinds de presentatie van het STAR 21-verslag is op veel gebieden tastbare vooruitgang geboekt: de EASA-verordening is goedgekeurd, het defensiedebat is opnieuw op gang gebracht, er heeft breed overleg over het ruimtevaartbeleid plaatsgevonden en de gemeenschappelijke onderneming Galileo is opgericht. Toch is de Commissie overeenko ...[+++]

Zwar trifft es zu, dass - seit STAR 21 vorgelegt wurde - sehr konkrete Fortschritte erzielt werden konnten, und zwar auf vielen Gebieten, z.B. Annahme der EASA-Verordnung, Wiederaufnahme der Verteidigungsdebatte, breit angelegte Konsultation zur Raumfahrtpolitik und Errichtung des Gemeinsamen Unternehmens Galileo, die Kommission ist aber entsprechend ihrer Strategie im Bereich der Industriepolitik und ihrer Wettbewerbspolitik überzeugt, dass der bestehende Rahmen angepasst und weiterentwickelt werden muss, um die Vorteile der Fähigkeiten der europäischen Luft- und Raumfahrt f ...[+++]


In haar onlangs gepubliceerde verslag over de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving inzake afval komt de Commissie tot de conclusie dat, hoewel een aantal lidstaten vooruitgang heeft geboekt, ontzettend veel landen enorme inspanningen met betrekking tot de tenuitvoerlegging moeten leveren opdat de infrastructuur voor ...[+++]

Der kürzlich von der Kommission veröffentlichte Bericht über die Umsetzung der EU-Müllgesetzgebung kommt zu dem Schluss, dass, obwohl einige Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt haben, enorme Anstrengungen zur Durchführung in einer Vielzahl von Staaten erforderlich sind, falls die Infrastruktur für das Abfallmanagement den EU-Anforderungen genügen soll.


25. herinnert eraan dat armoede een uitermate ernstig probleem blijft in Roemenië, ondanks een lichte daling van de desbetreffende indicatoren in 2003-2004; is verheugd over de werkzaamheden van de Roemeense regering die van de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede een van haar prioriteiten heeft gemaakt, duidelijk vooruitgang heeft geboekt ten aanzien van de identificatie van de bevolkingsgroepen die de belangrijkste uit ...[+++]

25. verweist darauf, dass die Armut nach wie vor ein extrem großes Problem in Rumänien ist, obwohl die Armutsrate im Zeitraum 2003/2004 leicht gesunken ist; begrüßt die Arbeit der rumänischen Regierung, die den Kampf gegen soziale Ausgrenzung und Armut zu einer ihrer Prioritäten gemacht hat und Fortschritte bei der Feststellung größten Herausforderungen gemacht hat: Kinder nach dem Verlassen von Kinderheimen, junge Menschen, denen die Eingliederung auf dem Arbeitsmarkt nicht gelingt, Familien von Landwirten, Rentner, Obdachlose und Roma; fordert die Regierung auf, nach den am besten geeigneten Lösungen zu suchen; begrüßt die Tatsache, ...[+++]


In haar onlangs goedgekeurde mededeling over luchtvaart en milieu en de uitdagingen van duurzame ontwikkeling heeft de Commissie een debat op gang gebracht over de wenselijkheid van een communautair kader voor besluitvormingsprocedures op het gebied van de milieubeperkingen op de werking van luchthavens in d ...[+++]

Mit ihrer jüngst verabschiedeten Mitteilung über Luftverkehr und Umwelt: Wege zu einer nachhaltigen Entwicklung , hat die Kommission eine Debatte über die Frage in Gang gebracht, ob ein Gemeinschaftsrahmen für Beschlußverfahren im Bereich umweltbedingter Betriebsbeschränkungen auf den Flughäfen der Gemeinschaft geschaffen werden sollte.


werkzaamheden betreffende het toezicht op de financiële conglomeraten (esdeenfr); naar aanleiding van het derde verslag inzake de vooruitgang met de tenuitvoerlegging van het actieplan voor financiële diensten, dat hieronder wordt toegelicht, heeft de Commissie verklaard dat het uitwerken van een voorstel voor een richtlijn op dit gebied een van haar tien prioriteiten ...[+++]

Die Erarbeitung von Vorschriften über die Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten. Im Anschluss an den dritten Bericht über den Stand der Umsetzung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen, auf den weiter unten eingegangen wird, hat die Kommission beschlossen, die Ausarbeitung einer einschlägigen Richtlinie zu ihren zehn Prioritäten zu rechnen.


Sinds de Commissie in 1970 het in 1975 gewijzigde voorstel voor een verordening betreffende het Statuut voor Europese naamloze vennootschappen heeft ingediend, is bij de werkzaamheden inzake de onderlinge aanpassing van het vennootschapsrecht van de lidstaten een aanmerkelijke vooruitgang geboekt ...[+++]zodat voor de SE op gebieden waarop voor haar werking geen uniforme communautaire regels noodzakelijk zijn, kan worden verwezen naar de wetgeving inzake naamloze vennootschappen van de lidstaat waar zij haar statutaire zetel heeft.

Seit der Vorlage des Kommissionsvorschlags für eine Verordnung über das Statut der Europäischen Aktiengesellschaften im Jahre 1970 und der Vorlage des 1975 geänderten Vorschlags sind bei der Angleichung des nationalen Gesellschaftsrechts beachtliche Fortschritte erzielt worden, so dass in Bereichen, in denen es für das Funktionieren der SE keiner einheitlichen Gemeinschaftsregelung bedarf, auf das Aktienrecht des Sitzmitgliedstaats verwiesen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie vooruitgang geboekt via haar onlangs goedgekeurde voorstel' ->

Date index: 2024-09-02
w