Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de commissie werkelijk getracht » (Néerlandais → Allemand) :

[12] Bij de ontwikkeling van haar aanpak heeft de Commissie zich zoveel mogelijk door de volgende overwegingen laten leiden: zij heeft, waar mogelijk, gezocht naar a) andere instrumenten dan wetgeving en b) getracht voorrang te verlenen aan informatievereisten (omdat zij minder ingrijpen in de gang van zaken bij de onderneming en zij een zeer doeltreffende, marktgestuurde manier kunnen zijn om snel resultaten te bereiken).

[12] Die Kommission hat bei Ausarbeitung ihres Konzepts insbesondere der Tatsache Rechnung getragen, dass a) so weit wie möglich von Rechtsakten abgesehen und stattdessen der Einsatz alternativer Instrumente in Betracht gezogen werden sollte, und b) Offenlegungsanforderungen der Vorzug gegeben werden sollte (da diese weniger ins Unternehmensgeschehen eingreifen und sie über den Markt rasch und zuverlässig zu den gewünschten Ergebnissen führen können).


Sinds de goedkeuring van de nieuwe ESF-Verordening heeft de Commissie samen met de lidstaten getracht de integratie van het ESF in de Europese werkgelegenheidsstrategie te versterken.

Seit der Verabschiedung der neuen ESF-Verordnung bemüht sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten um eine verstärkte Integration der ESF in die Europäische Beschäftigungs strategie.


Naar aanleiding van het mandaat van de Top van Lissabon, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten getracht de toekomstige doelstellingen van de Europese onderwijssystemen voor de komende jaren duidelijk af te bakenen [17].

Auf das Mandat des Gipfels von Lissabon hin hat die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitglied-staaten die künftigen Zielen der europäischen Bildungssysteme [17] für die nächsten Jahre herausgearbeitet.


Tegen de bovenbeschreven achtergrond heeft de Commissie getracht een open debat met een zo breed mogelijke deelneming te organiseren ter begeleiding van haar beoordeling van de toepassing van de richtlijn.

Vor diesem Hintergrund hat die Kommission versucht, eine offene Diskussion mit möglichst breiter Beteiligung parallel zur Überprüfung der Richtliniendurchführung in Gang zu setzen.


Bovendien heeft de Commissie niet getracht om de totale administratieve kosten van haar programma voor ontwikkelingshulp in Centraal-Azië te ramen.

Außerdem hat die Kommission nicht versucht, die gesamten Verwaltungskosten ihres Entwicklungshilfeprogramms in Zentralasien zu bewerten.


Voorts heeft verzoeker niet eens getracht om verweer te voeren tegen het betoog van de Commissie dat met de nieuwe methode juist wordt beoogd dat alle kandidaten bij het verloop van de assessmenttests op gelijke wijze worden behandeld en dat de testscores niet worden vertekend door bij de beoordelaars aanwezige cognitieve biases, waarvan het bestaan wetenschappelijk is aangetoond en waaraan een verantwoordelijke administratie niet voorbij kan gaan.

Darüber hinaus hat der Kläger noch nicht einmal versucht, das Vorbringen der Kommission zu entkräften, dass mit der neuen Auswahlmethode gerade gewährleistet werden soll, dass beim Ablauf der Prüfungen im Assessment-Center alle Bewerber gleich behandelt werden und die Ergebnisse dieser Prüfungen nicht durch kognitive Verzerrungen bei den Prüfern verfälscht werden, d. h. durch kognitive Verzerrungen, deren Existenz wissenschaftlich bewiesen ist und die eine verantwortliche Verwaltung nicht außer Acht lassen kann.


In de ontwerpaanbeveling heeft de Commissie rekening gehouden met het advies van de Europese Groep van regelgevers (ERG), die sedert 2006 herhaaldelijk heeft getracht een meer samenhangende regelgeving te bewerkstelligen op het gebied van terminatietarieven.

Bei der Ausarbeitung ihres Empfehlungsentwurfs berücksichtigte die Kommission die Ratschläge der Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (ERG), die sich seit 2006 mehrmals um eine einheitlichere Regulierung der Anrufzustellungsentgelte bemüht hat.


Met het oog op een optimale bescherming van de consument tegen BSE heeft de Commissie in 1997 het hele jaar door getracht over de verwijdering van potentieel besmettelijk materiaal afkomstig van runderen, schapen en geiten een overeenkomst te bereiken.

Um den Verbraucher gegen BSE zu schützen, hat die Kommission 1997 immer wieder versucht, eine Einigung über die Entfernung von potentiell infektiösem Material von Rindern, Schafen und Ziegen herbeizuführen.


In de tweede helft van 1994 heeft de Commissie getracht het aantal sectoren te beperken en de NGO's die reeds eerder bijstand ontvingen aangemoedigd initiatieven voor te stellen die de Commissie kan steunen.

Das Sonderprogramm bestand bis jetzt aus zahlreichen Kleinprojekten, die sich auf einen weiten Bereich von Sektoren erstreckten. Im zweiten Halbjahr 1994 versuchte die Kommission, ihren Sektormittelpunkt einzuengen, und ermutigte NRO, die zuvor finanziert wurden, in ihren Sektoren einzelne Initiativen vorzuschlagen, die die Kommission unterstützen konnte.


Bij de vaststelling van deze datum heeft de Commissie het door de Britse Regering en de steunontvangende bedrijven aangevoerde argument aanvaard dat het in maart 1991 ingegane nieuwe beleid ter zake - de interest op het terug te betalen steunbedrag begint te lopen vanaf de datum waarop de steun werkelijk is betaald - niet met terugwerkende kracht kan worden toegepast.

Mit der Wahl dieses Datums hat sich die Kommission von dem Argument der britischen Behörden und der Beihilfeempfänger überzeugen lassen, daß die neue im März 1991 in diesem Bericht einführte Verfahrensweise nicht rückwirkend angewandt werden sollte. Diese Verfahrensweise besteht darin, die Zinsen für die beizutreibende Beihilfe von dem Datum der tatsächlichen Zahlung der betreffenden Beihilfe an zu berechnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de commissie werkelijk getracht' ->

Date index: 2021-05-21
w