Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de europese raad bijna exact twee » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog daarop heeft de Europese Raad bijna exact twee jaar geleden de Raad en het Parlement verzocht om vóór eind 2012 de twaalf prioritaire maatregelen in het kader van het eerste wetgevingspakket eengemaakte markt (SMA I) aan te nemen.

In Anbetracht dessen hat der Europäische Rat den Rat und das Parlament vor beinahe genau zwei Jahren aufgefordert, bis Ende 2012 alle zwölf vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Binnenmarktakte I zu verabschieden.


In maart 2002 heeft de Europese Raad van Barcelona aangedrongen op verdere maatregelen “ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd”.

Im März 2002 rief der Europäische Rat in Barcelona zu weiteren Maßnahmen „ zur Verbesserung der Aneignung von Grundkenntnissen ., insbesondere durch Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen vom jüngsten Kindesalter an, ” auf.


Daarom heeft de Europese Raad van Barcelona in maart 2002 een "nultolerantie"-doelstelling vastgelegd voor richtlijnen waarvan de omzettingstermijn al twee jaar of meer is verstreken.

Deshalb hat der Europäische Rat auf seiner Tagung in Barcelona im März 2002 als zusätzliche Vorgabe ein ,Null-Toleranz-Ziel" für Richtlinien festgelegt, deren Umsetzungsfrist seit mindestens zwei Jahren abgelaufen ist.


Om aan de behoeften van de kandidaat-lidstaten te voldoen, heeft de Europese Raad van Berlijn in 1999 besloten de pretoetredingssteun met ingang van het jaar 2000 te verdubbelen en twee specifieke instrumenten in het leven te roepen:

Um den Bedürfnissen der Beitrittsländer Genüge zu tun, beschloss der Europäische Rat von Berlin 1999 die Verdoppelung der Hilfe zur Vorbereitung auf den Beitritt ab 2000 und die Schaffung von zwei spezifischen Instrumenten:


Naar aanleiding van de bekrachtiging van het GMB van de EU en het blauwboek[1] heeft de Europese Raad op 14 december 2007[2] de Commissie verzocht om binnen twee jaar verslag uit te brengen over de verwezenlijkingen van het beleid.

Im Rahmen seiner Zustimmung zur IMP und zum Blaubuch[1] hat der Europäische Rat vom 14. Dezember 2007[2] die Kommission ersucht, Ende 2009 über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.


In 2002 heeft de Europese Raad van Barcelona aangedrongen op verdere maatregelen “ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd”.

Der Europäische Rat von Barcelona hatte 2002 weitere Maßnahmen zur „Verbesserung der Fremd¬sprachenkenntnisse, insbesondere durch Sprachunterricht in mindestens zwei Fremd¬spra¬chen vom jüngsten Kindesalter an“, gefordert.


In december jongstleden heeft de Europese Raad een besluit genomen over de exacte looptijd (zes jaar), het bedrag (22,68 miljard euro) en het financieringsinstrument (10e EOF).

Der Europäische Rat hat im Dezember 2005 die genaue Laufzeit (sechs Jahre), den Betrag (22,68 Mrd. EUR) und das Finanzierungsinstrument (10. EEF) festgelegt.


Op zijn vergadering van 14 juni 2001 in Göteborg heeft de Europese Raad twee doelstellingen geformuleerd ten aanzien van de kandidaat-lidstaten die klaar zijn om toe te treden: voltooiing van de toetredingsonderhandelingen tegen eind 2002 en deelname aan de verkiezingen van het Europees Parlement in 2004 als EU-lidstaat.

Bei seiner Tagung in Göteborg am 14. Juni 2001 legte der Europäische Rat als Ziele fest, dass die Kandidaten, die die Kriterien erfüllen, 2004 als EU-Mitglieder an den Wahlen zum Europäischen Parlament teilnehmen und in der Lage sein sollen, die Beitrittsverhandlungen Ende 2002 abzuschließen.


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, heeft in zijn speech voor de Europese Raad [18] benadrukt dat er een passend evenwicht tussen vrouwen en mannen bij de diensten van de Commissie en bij de kabinetten van de commissarissen moet zijn. Voor het eerst bestaat het personeel van de kabinetten voor bijna 40% uit vrouwen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Herr Romano Prodi, unterstrich in seiner Rede vor dem Europäischen Rat [18] die Notwendigkeit einer angemessenen Vertretung von Frauen und Männern in den Dienststellen der Kommission und im Kabinett der Kommissionsmitglieder. Erstmals beträgt der Anteil der Frauen im Kabinett heute fast 40 %.


2. Na de twee voortgangsverslagen van het Finse voorzitterschap over de militaire en niet-militaire aspecten van crisisbeheersing, inclusief het gemeenschappelijk Europees hoofddoel en de collectieve vermogensdoelstellingen te hebben goedgekeurd, heeft de Europese Raad van Helsinki het Portugese voorzitterschap gevraagd om samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad Algemene Zaken prioritair verder te werken aan alle aspecten.

2. In Helsinki hat der Europäische Rat die beiden Zwischenberichte des finnischen Vorsitzes über die militärischen und die nichtmilitärischen Aspekte der Krisenbewältigung, einschließlich des gemeinsamen europäischen Planziels und der kollektiven Fähigkeitsziele, gebilligt und den portugiesischen Vorsitz ersucht, zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" die Arbeiten zu sämtlichen Aspekten als vorrangige Aufgabe fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de europese raad bijna exact twee' ->

Date index: 2022-11-19
w