Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de heer fischler gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Afgelopen zondag heeft de heer Schäuble gezegd dat hij op dat punt voorstander was van een Europees monetair fonds en van andere daarmee samenhangende voorstellen en opties, zoals het idee om een Europees schuldenagentschap, euro-obligaties en misschien zelfs een Europees kredietbeoordelingsbureau in het leven te roepen.

Letzten Sonntag erklärte Herr Schäuble, dass er in diesem Zusammenhang einen Europäischen Währungsfonds und ebenfalls andere Vorschläge und Optionen befürwortet, wie die Schaffung einer Europäischen Schuldenagentur, Eurobonds und bis hin zu einer Europäischen Rating-Agentur.


Ten vijfde heeft de heer Orban gezegd dat de EU twee- en meertaligheid ondersteunt, terwijl Slowakije zich in de richting van eentaligheid en taalkundige assimilatie begeeft.

Letztens, Herr Kommissar Orban hat gesagt, dass die EU Zwei- und Mehrsprachigkeit unterstützt, während die Slowakei einen Weg in Richtung Einsprachigkeit und sprachlicher Assimilation eingeschlagen hat.


Gisteren heeft de heer Wiersma gezegd dat het een probleem is dat Turkije de Armeense volkerenmoord van 1915-1916 niet wil erkennen.

Gestern hat Herr Wiersma erwähnt, dass die Nichtanerkennung des armenischen Völkermordes von 1915-1916 ein Problem ist.


Gisteren heeft de heer Wiersma gezegd dat het een probleem is dat Turkije de Armeense volkerenmoord van 1915-1916 niet wil erkennen.

Gestern hat Herr Wiersma erwähnt, dass die Nichtanerkennung des armenischen Völkermordes von 1915-1916 ein Problem ist.


– (PT) In zijn toespraak heeft de heer Almunia gezegd dat in de laatste drie jaar de groei is toegenomen en dat de werking van de markt, sociale hervormingen, overheidsfinanciën en de milieucomponent zijn verbeterd.

(PT) Herr Almunia hat in seiner Rede erklärt, dass in den letzten drei Jahren ein höheres Wachstum verzeichnet wurde und dass in Bezug das Funktionieren des Marktes, die sozialen Reformen, die öffentlichen Finanzen und die umweltpolitische Komponente Verbesserungen sichtbar sind.


In een toelichting op de mededeling heeft de heer FISCHLER gezegd dat er geen enkele twijfel mag bestaan over het doel van de hervorming, en dat is: de belangen van de producenten én consumenten te beschermen.

Hierzu merkte Herr Fischler an, es müsse von Anfang an deutlich sein, daß die Reform auf den Schutz sowohl der Erzeuger- als auch der Verbraucherinteressen abzielt.


De nieuwe Commissie heeft op haar eerste vergadering in januari verklaard dat het financieel beheer moet worden verbeterd", zo heeft de heer Liikanen gezegd.

Die neue Kommission hat auf ihrer ersten Sitzung im Januar erklärt, daß die Haushaltsführung straffer gestaltet werden muß", so Herr Liikanen wörtlich.


Hoofdpunten uit een betoog dat de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Sociale Zaken en werkgelegenheid, op 22 mei 1995 in Brussel heeft gehouden op de gezamenlijke hoorzitting van het Europees Parlement/de Commissie over het Sociaal Handvest In zijn toespraak van vandaag in Brussel, heeft de heer Flynn gezegd dat de discussie over het feit of de hoeveelheid wetgeving in het nieuw sociaal actieprogramma te gering is ...[+++]

Wichtigste Punkte einer Rede des für soziale Angelegenheiten und Beschäftigung zuständigen Kommissionsmitglieds Pádraig Flynn beim gemeinsamen Hearing von Europäischem Parlament/Kommission über die Sozialcharta, Brüssel, 22. Mai 1995 Auf seiner heutigen Rede in Brüssel sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Diskussion darüber, ob das neue sozialpolitische Aktionsprogramm zu wenig Rechtsvorschriften umfaßt oder nicht, von der eigentlichen Frage ablenkt, die lautet: welche Art von Rechtsvorschriften sind jetzt nötig?


Ten aanzien van het Witboek, heeft de heer Flynn gezegd dat Europa geen concurrerende economie kan bezitten, wanneer niet onze samenlevingen als geheel produktief zijn en dat dus het sociaal beleid het belang van alle mensen moet dienen, ongeacht of zij werk hebben of niet.

Zu dem Weißbuch sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß Europa nur dann über eine konkurrenzfähige Wirtschaft verfüge, wenn unsere Gesellschaften insgesamt produktiv seien, und daß dementsprechend die Sozialpolitik den Interessen aller Menschen dienen müsse, ob sie nun Arbeit hätten oder nicht.


Naar aanleiding van een klacht van de Eurogroep voor het welzijn van dieren met betrekking tot de invoer in Italië van dieren uit derde landen, heeft de heer FISCHLER, lid van de Commissie, belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, de behandelingen waarvan sprake in een door de Eurogroep opgesteld overzicht, als barbaars bestempeld.

EG-Kommissar Fischler, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat die rücksichtslose Behandlung von Tieren, wie sie von der Eurogroup for Animal Welfare (Europäische Gruppe für Tierschutzfragen) anhand von Fallbeispielen belegt wird, als "barbarisch" qualifiziert. Er reagierte damit auf den Protest dieser Gruppe gegen die Zustände bei der Einfuhr von Tieren aus Drittländern nach Italien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de heer fischler gezegd' ->

Date index: 2023-04-18
w