Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de ontwikkelingen in oezbekistan nauwlettend » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat het Europees Parlement om politieke controle uit te kunnen oefenen volledige informatie nodig heeft om de ontwikkelingen in Kazachstan nauwlettend te kunnen volgen, evenals de uitvoering van de PSO overeenkomstig zijn aanbevelingen en resoluties;

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament, wenn es seine Aufgabe der politischen Kontrolle erfüllen soll, über umfassende Informationen verfügen muss, damit es die Entwicklungen in Kasachstan und die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens in Übereinstimmung mit seinen Empfehlungen und Entschließungen genau verfolgen kann;


D. overwegende dat het Europees Parlement om politieke controle uit te kunnen oefenen volledige informatie nodig heeft om de ontwikkelingen in Kazachstan nauwlettend te kunnen volgen, evenals de uitvoering van de PSO overeenkomstig zijn aanbevelingen en resoluties;

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament, wenn es seine Aufgabe der politischen Kontrolle erfüllen soll, über umfassende Informationen verfügen muss, damit es die Entwicklungen in Kasachstan und die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens in Übereinstimmung mit seinen Empfehlungen und Entschließungen genau verfolgen kann;


De Raad heeft de ontwikkelingen in Oezbekistan nauwlettend gevolgd en deze kwestie op het hoogste niveau besproken.

Der Rat hat die Entwicklung der Lage in Usbekistan aufmerksam verfolgt und sich mit dieser Frage auf höchster Ebene befasst.


"De Raad heeft de ontwikkelingen in Oezbekistan op de voet gevolgd en is nog steeds diep verontrust over de situatie van de mensenrechten in het land.

"Der Rat hat die Entwicklungen in Usbekistan aufmerksam verfolgt und ist nach wie vor äußerst besorgt über die Menschenrechtslage in diesem Land.


De Europese Commissie heeft er zich in 2011 toe verbonden de ontwikkelingen in verband met Hongarijes nieuwe grondwet nauwlettend te volgen nadat door de Raad van Europa, de leden van het Europees Parlement en anderen een aantal punten van zorg waren geformuleerd.

Nachdem der Europarat, Mitglieder des Europäischen Parlaments und Andere ihre Besorgnis zum Ausdruck gebracht hatten, sagte die Europäische Kommission 2011 zu, die Entwicklungen im Zusammenhang mit der neuen Verfassung Ungarns genau zu verfolgen.


De Raad heeft de recente politieke ontwikkelingen in Oekraïne nauwlettend en met grote zorg gevolgd.

Der Rat hat die jüngsten Entwicklungen der politischen Lage in der Ukraine mit Aufmerksamkeit und Besorgnis verfolgt.


De EU volgt de ontwikkelingen in Bangladesh nauwlettend, gezien het feit dat de mensenrechtensituatie in de afgelopen jaren is verslechterd en er sprake is van een toenemende islamitische radicalisering van de samenleving en een exodus van hindoes, ahmadia’s en christenen, waarbij de regering het succesvolle model van een seculiere meerpartijendemocratie kennelijk heeft verlaten.

Die EU beobachtet Bangladesch sehr aufmerksam. Anlass dafür bieten die Verschlechterung der Menschenrechtslage in den letzten Jahren und die zunehmende islamistische Radikalisierung der Gesellschaft, die zu einem Exodus von Hindus, Ahmadias und Christen geführt hat, sowie die offenkundige Abkehr der Regierung von ihrem erfolgreichen Modell einer säkularen Mehrparteiendemokratie.


Hij heeft zijn bevoegde instanties verzocht de situatie in Oezbekistan nauwlettend te volgen, en indien nodig een aanbeveling voor verdere maatregelen te doen, met name een eventuele gedeeltelijke opschorting van de samenwerkingsmechanismen tussen de EU en Oezbekistan.

Er hat seine zuständigen Gremien beauftragt, die Lage in Usbekistan aufmerksam zu verfolgen und gegebenenfalls Empfehlungen für Folgemaßnahmen auszusprechen, insbesondere unter Umständen für eine teilweise Aussetzung der Kooperationsmechanismen zwischen der EU und Usbekistan.


De Europese Unie heeft het op 14 november beëindigde proces in Oezbekistan tegen 15 personen in verband met de gebeurtenissen op 12-13 mei 2005, nauwlettend gevolgd.

Die Europäische Union hat das am 14. November beendete Gerichtsverfahren gegen 15 Personen in Usbekistan im Zusammenhang mit den Ereignissen in Andischan vom 12. und 13. Mai 2005 aufmerksam verfolgt.


De Raad heeft kennis genomen van een mondelinge mededeling van het Commissielid BYRNE over de stand van de ontwikkelingen omtrent de BSE-bestrijding, en heeft bevestigd vastbesloten te zijn om iedere ontwikkeling van enig belang met betrekking tot dit dossier nauwlettend te volgen.

Der Rat nahm Kenntnis von einer mündlichen Mitteilung des Kommissionsmitglieds BYRNE zur Entwicklung der Lage bei der Bekämpfung von BSE und bekräftigte seinen Willen, alle bedeutsamen Entwicklungen im Zusammenhang mit diesem Dossier aufmerksam zu verfolgen.


w