Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de overeenkomst een aanzienlijke bijdrage geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de POV met Ivoorkust ten uitvoer is gelegd in een moeizame politieke context, is het resultaat bevredigend en heeft de overeenkomst een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het proces van duurzame ontwikkeling van Ivoorkust.

Obwohl das Partnerschaftsabkommen im Fischereisektor mit der Côte d’Ivoire in einem schwierigen politischen Kontext umgesetzt wurde, war das Ergebnis zufriedenstellend und hat das Abkommen einen bemerkenswerten Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung der Côte d’Ivoire geleistet.


Overeenkomstig de doelstellingen van het raamplan 'Plan Director de Infraestructuras 1993-2007' en de communautaire richtlijnen voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk (zie hiervoor punt 2.2.2) is door het Cohesiefonds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan Spaanse infrastructuurprojecten, met name die voor het wegennet en de spoorwegen.

Der Kohäsionsfonds hat in großem Umfang spanische Verkehrsinfrastruktur vor haben und vor allem die Straßen- und Eisenbahnvorhaben kofinanziert, die den Zie len des spanischen Infrastrukturleitschemas für 1993-2007 ("Plan Director de Infraestructructuras 1993-2007") und den Gemeinschaftsleitlinien für den Aufbau der transeuropäischen Verkehrsnetze (siehe Ziffer 2.2.2) entsprachen.


De Unie heeft sinds vele jaren aanzienlijke inspanningen geleverd om tot gelijkheid van mannen en vrouwen te komen. Bovendien heeft zij het nationale beleid inzake sociale bescherming gecoördineerd.

Die Union hat seit langem erhebliche Anstrengungen unternommen, um die Gleichstellung von Männern und Frauen zu erreichen. Zudem hat sie eine Koordinierung der Sozialschutzpolitik der Mitgliedstaaten entwickelt.


Sindsdien heeft de ECB een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het verminderen van de risico's als gevolg van de crisis door staatsobligaties te kopen van lidstaten die in financiële en budgettaire moeilijkheden verkeren, en door liquiditeit in de financiële sector te pompen.

Seitdem hat die EZB bedeutend zur Milderung der Risiken beigetragen, die mit der Krise einhergingen, indem sie Staatsanleihen von Mitgliedstaaten in finanziellen und Haushaltsschwierigkeiten erwarb sowie dem Finanzsektor Liquidität zur Verfügung stellte.


Als ombudsman heeft hij op vele terreinen systeemonderzoek gedaan naar het functioneren van de Nederlandse overheid en heeft hij met zijn rapporten een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de bevordering van goed bestuur.

Im Rahmen seines Mandats als Ombudsmann hat er in vielen Bereichen eine Systemanalyse der Funktionsweise der niederländischen Behörden durchgeführt, und er hat mit seinen Berichten einen erheblichen Beitrag zur Förderung der guten Verwaltung geleistet.


De Commissie heeft zelf ook een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de pogingen van Letland om de integratie te bevorderen.

Die Kommission hat selbst wesentlich dazu beigetragen, Lettland bei seinen Anstrengungen, die Integration voranzubringen, zu unterstützen.


Van groot belang is ook het MEDIA-programma, dat sinds de oprichting twintig jaar geleden, gunstige financiële omstandigheden voor Europese distributeurs heeft bevorderd en een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling en de promotie van Europese films.

Ferner sei auf die Bedeutung des MEDIA-Programms verwiesen, das seit seiner Auflegung vor 20 Jahren die finanzielle Bedingungen für europäische Vertriebsunternehmen verbessert und in erheblichem Maße zur Entwicklung und Förderung europäischer Filme beigetragen hat.


Door informatie- en communicatietechnologie toe te passen op de sector van het wegvervoer en de interfaces daarvan met andere vervoerswijzen wordt een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het verbeteren van de milieuprestaties, van de efficiëntie, met inbegrip van energie-efficiëntie, van de veiligheid van het wegvervoer, met inbegrip van het vervoer van gevaarlijke goederen, van de openbare veiligheid en van de mobiliteit van passagiers en goederen, terwijl tegelijkertijd het functioneren van de interne markt en meer ...[+++]

Der Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien im Straßenverkehrssektor und an dessen Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern wird einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Umweltleistung, der Effizienz, einschließlich der Energieeffizienz, der Straßenverkehrssicherheit, auch bei der Beförderung gefährlicher Güter, der öffentlichen Sicherheit sowie der Mobilität von Personen und Gütern leisten und gleichzeitig das Funktionieren des Binnenmarkts gewährleisten sowie für eine Zunahme der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung sorgen.


Gedurende generaties hebben migranten een aanzienlijke bijdrage geleverd tot de sociaaleconomische ontwikkeling van Europa, en dat zullen ze in de toekomst ook blijven doen.

Über Generationen hat die Migration einen beträchtlichen Beitrag zur sozioökonomischen Entwicklung Europas geleistet und wird dies auch in Zukunft tun.


Zoals blijkt uit het geconsolideerde verslag van de Unie over de MDG[2], dat door de Commissie op verzoek van de lidstaten[3] is opgesteld, hebben de Gemeenschap en de lidstaten reeds een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de inspanningen van de internationale gemeenschap.

Wie aus dem von der Kommission auf Antrag der Mitgliedstaaten[2] erstellten konsolidierten EMZ-Bericht der Union hervorgeht[3], haben die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bereits einen erheblichen Beitrag zu den internationalen Anstrengungen geleistet.


w