Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de raad besloten de togolese regering formeel " (Nederlands → Duits) :

Naar aanleiding van het overleg met Togo dat op 30 juli 1998 plaatsvond over de vele onregelmatigheden die in de slotfase van de presidentsverkiezingen van 21 juni zijn geconstateerd, heeft de Raad besloten de Togolese regering formeel om informatie te verzoeken over de door haar genomen of geplande maatregelen om de situatie te verhelpen.

Im Anschluß an die Konsultationen vom 30. Juli 1998 mit Togo über die zahlreichen Unregelmäßigkeiten in der Endphase der Präsidentschaftswahlen vom 21. Juni hat der Rat beschlossen, die Regierung von Togo förmlich um Übermittlung von Informationen über die konkreten Maßnahmen zu bitten, die ergriffen worden oder geplant sind, um die gegenwärtige Lage zu verbessern.


Ook betreurt de Raad het dat de regering van Sudan besloten heeft de herziene Overeenkomst van Cotonou niet te bekrachtigen en is hij bezorgd over de negatieve gevolgen hiervan voor de hulpbehoevenden in Sudan.

Außerdem bedauert der Rat die Entscheidung der Regierung Sudans, das geänderte Cotonou-Abkommen nicht zu ratifizieren, und er ist besorgt über die nach­teiligen Folgen, die diese Entscheidung für die bedürftigen Bevölkerungsgruppen in Sudan haben wird.


„Overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes heeft de Italiaanse regering besloten de openbaredienstverplichting met betrekking tot de geregelde luchtdiensten tussen Pantelleria-Trapani, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie C 11 ...[+++]

„Die italienische Regierung hat beschlossen, gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 des Rates vom 23. Juli 1992 über den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen Flugverkehrs die im Amtsblatt der Europäischen Union C 112 vom 12. Mai 2006 veröffentlichten und im Amtsblatt der Europäischen Union C 141 vom 26. Juni 2007 sowie im Amtsblatt der Europäischen Union C 121 vom 17. Mai 2008 geänderten gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen im Linienflugverkehr zwischen Pantelleria und Trapani zu ändern.


Gezien de goede resultaten van de eerste fase van het programma (1995-1999), heeft de Raad besloten het samenwerkingsprogramma op het gebied van hoger onderwijs en beroepsopleiding tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada voor een nieuwe periode van vijf jaar (2000-2005) te verlengen.

Auf Grund der positiven Erfahrungen der ersten Phase des Programms (1995-1999) hat der Rat beschlossen, das Kooperationsprogramm im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada um weitere fünf Jahre zu verlängern (2000-2005).


De Europese Raad van Sevilla heeft o.a. besloten dat hij formeel viermaal per jaar (oftewel twee keer zoveel als momenteel het geval is) bijeen zal komen, zonder dat dit ten koste gaat van andere informele bijeenkomsten. Voorts zal de Europese Raad strategische programma's opstellen voor perioden van drie jaar, te rekenen vanaf december 2003, op basis waarvan de jaarlij ...[+++]

Der Europäische Rat von Sevilla beschloss unter anderem, dass dieses Gremium grundsätzlich vier Mal pro Jahr (zwei Mal öfter als bisher) zusammentritt, unbeschadet weiterer informeller Treffen. Ab Dezember 2003 sollen auf drei Jahre angelegte Strategieprogramme beschlossen werden, auf deren Grundlage operative Jahresprogramme festgelegt werden.


Overwegende dat de Raad bij Besluit 91/510/EEG() heeft besloten aan Algerije een lening op middellange termijn toe te kennen voor een bedrag van 400 miljoen ecu ter ondersteuning van het aanpassings- en hervormingsprogramma van de Regering dat in 1991 werd overeengekomen met het Internationaal Monetair Fonds (IMF);

Mit dem Beschluß 91/510/EWG() gewährte der Rat Algerien ein mittelfristiges Darlehen in Höhe von 400 Millionen ECU zur Unterstützung des mit dem Internationalen Währungsfonds (IWF) 1991 vereinbarten Anpassungs- und Reformprogramms der Regierung.


Op 28 januari heeft de Raad besloten het overleg uit hoofde van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou te beëindigen en gerichte sancties te treffen indien de regering van Zimbabwe verhindert dat een waarnemersmissie van de EU wordt ingezet, of deze missie verhindert doeltreffend te werken, of de internationale media geen vrije toegang verleent om de verkiezingen te verslaan, of indien de toestand ter plaatse aanmerkelijk verslechtert in die zin dat de mensenrechtensituatie of de aanvallen ...[+++]

Der Rat kam am 28. Januar überein, die Konsultationen mit Simbabwe nach Artikel 96 des Cotonou-Abkommens zu beenden und gezielte Sanktionen zu ergreifen, falls die Regierung Simbabwes die Entsendung einer Beobachtermission der EU vereiteln oder eine effiziente Arbeit dieser Beobachtermission in der Folge behindern sollte oder die freie Berichterstattung der internationalen Medien über die Wahlen verhindern sollte oder sich die Lage vor Ort, was die Menschenrechtssituation oder Angriffe auf die Opposition anbelangt, erheblich verschle ...[+++]


Lopende acties In de eerste plaats het meerjarenprogramma ten behoeve van de ondernemingen dat op 14 juni 1993(2) is goedgekeurd en dat voorziet in de versterking van de prioritaire krachtlijnen en de consolidatie van het ondernemingenbeleid, ten einde de europeanisering en de internationalisering van de bedrijven en met name van het MKB te versterken(3) (1) COM(94)207 (2) Besluit 93/379/EEG - PB L 161 van 2.7.1993 (3) 4e Verslag van de Commissie inzake het ondernemingenbeleid - 1993. Wat de financiering van het MKB betreft, heeft de Raad o ...[+++]p 19 april 1994(4) formeel besloten EIB-leningen met rentesubsidies toe te kennen (1 miljard ecu met rentesubsidie van 2%).

1 KOM(94)207 In der Durchführung befindliche Maßnahmen An erster Stelle ist das am 14. Juni 1993 angenommene Mehrjahresprogramm zugunsten der Unternehmen zu nennen2, das den Ausbau der Schwerpunktbereiche und die Konsolidierung der Unternehmenspolitik im Hinblick auf die Förderung von Europäisierung und Internationalisierung der Unternehmen, vor allem der KMU3, zum Gegenstand hat. Bezüglich der Finanzierung der KMU hat der Rat am 19. April 19944 in aller Form die Gewährung von Zinszuschüssen für Darlehen im Rahmen der Fazilität der EIB beschlossen (1 Milliarde ECU mit 2%igem Zinszuschuß).


De Raad heeft, op voordracht van de Finse regering, besloten de heer Olli Rehn te benoemen tot nieuw lid van de Europese Commissie, na het aftreden van de heer Liikanen, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 31 oktober 2004.

Der Rat hat beschlossen, nach dem Rücktritt von Erkki LIIKANEN den von der finnischen Regierung benannten Olli REHN zum neuen Mitglied der Kommission bis zum 31. Oktober zu ernennen.


Ierland en het Verenigd Koninkrijk kunnen aan alle of enkele van de bepalingen van dit acquis deelnemen nadat de Raad hierover heeft besloten met eenparigheid van stemmen van de dertien partijen bij deze overeenkomst en de vertegenwoordiger van de regering van de betrokken lidstaat.

Irland und das Vereinigte Königreich können sich an allen oder an Teilen der Bestimmungen des Schengen-Besitzstandes beteiligen; hierzu bedarf es eines einstimmigen Ratsbeschlusses mit den Stimmen der 13 Unterzeichnerstaaten der Übereinkommen und des Vertreters der Regierung des betreffenden Staates.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de raad besloten de togolese regering formeel' ->

Date index: 2025-01-11
w