Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de rapporteur amendementen voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement heeft in oktober in tweede lezing een aantal amendementen op het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld.

Das Europäische Parlament hat im Oktober in zweiter Lesung mehrere Abänderungen am gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagen.


Duitsland heeft tegen twee van de voorgestelde amendementen op het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (Cotif) gestemd, in afwijking van het EU-standpunt dat was bepaald bij Besluit 2014/699/EU van de Raad, en heeft zich openlijk van de in overeenstemming met dat besluit uitgebrachte stem gedistantieerd.

Auf dieser Tagung stimmte Deutschland gegen zwei der vorgeschlagenen Änderungen des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF). Es stellte sich damit gegen den in dem Beschluss 2014/699/EU des Rates festgelegten Standpunkt der Europäischen Union und distanzierte sich öffentlich von der im Sinne dieses Beschlusses abgegebenen Stimme.


§ De verantwoordelijkheid om te bewijzen dat een schip niet kon reizen als gevolg van buitengewone omstandigheden of gevaarlijke weersomstandigheden ligt uiteraard bij de vervoerder en de rapporteur heeft een aantal amendementen voorgesteld om dit tot uitdrukking te brengen.

§ Die Beweislast bei der Frage, ob ein Schiff aufgrund von außergewöhnlichen Umständen oder gefährlichen Wetterbedingungen nicht auslaufen konnte, muss eindeutig beim Beförderer liegen, und die Berichterstatterin hat eine Reihe von Änderungsanträgen vorgelegt, um dies deutlich zu machen.


Daarom heeft de rapporteur amendementen voorgesteld die ervoor moeten zorgen dat de sancties en de voorlopige maatregelen gradueel en evenredig worden opgelegd, rekening houdend met het al dan niet opzettelijke karakter van de inbreuk, zodat de rechter zijn oordeel kan wegen als er geen sprake is van inbreuken die vallen onder namaak of piraterij in de eigenlijke zin des woords.

Deshalb hat die Berichterstatterin einige Änderungsanträge eingereicht, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Sanktionen und einstweiligen Maßnahmen graduell und unter Achtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit angewandt werden, unter besonderer Berücksichtigung des vorsätzlichen oder nicht vorsätzlichen Charakters der Rechtsverletzung, damit die Richter von ihrer Ermessensbefugnis Gebrauch machen, wenn sie mit Rechtsverletzungen zu tun haben, die keine Nachahmung oder Piraterie im eigentlichen Sinn darstellen.


Op 11 december 2002 heeft de Commissie amendementen voorgesteld op Besluit 1999/468/EG, en diende vervolgens een geamendeerd voorstel in op 22 april 2004.

Am 11. Dezember 2002 schlug die Kommission Änderungen zu dem Beschluss 1999/468/EG vor und legte am 22. April 2004 einen geänderten Vorschlag vor.


Op 11 december 2002 heeft de Commissie amendementen voorgesteld op Besluit 1999/468/EG, en diende vervolgens een geamendeerd voorstel in op 22 april 2004.

Am 11. Dezember 2002 schlug die Kommission Änderungen zu dem Beschluss 1999/468/EG vor und legte am 22. April 2004 einen geänderten Vorschlag vor.


Het Parlement heeft een aantal amendementen voorgesteld en de Commissie heeft die aanvaard. Zo is er een maatregel geformuleerd die resultaten zou kunnen opleveren: er is een redelijke kans dat ze inderdaad doeltreffend zal blijken te zijn.

Mit den von der Kommission akzeptierten Änderungsanträgen des Parlaments können wir jetzt von einer Maßnahme sprechen, die Ergebnisse zeitigen kann und reelle Aussichten auf Erfolg hat.


Het Parlement heeft een aantal amendementen voorgesteld en de Commissie heeft die aanvaard. Zo is er een maatregel geformuleerd die resultaten zou kunnen opleveren: er is een redelijke kans dat ze inderdaad doeltreffend zal blijken te zijn.

Mit den von der Kommission akzeptierten Änderungsanträgen des Parlaments können wir jetzt von einer Maßnahme sprechen, die Ergebnisse zeitigen kann und reelle Aussichten auf Erfolg hat.


Op 11 december 2002 heeft de Commissie amendementen voorgesteld op Besluit 1999/468/EG, en diende vervolgens een geamendeerd voorstel in op 22 april 2004.

Am 11. Dezember 2002 schlug die Kommission Änderungen zu dem Beschluss 1999/468/EG vor und legte am 22. April 2004 einen geänderten Vorschlag vor.


Het Europees Parlement heeft op diezelfde datum zijn advies over het voorstel van de Commissie uitgebracht en daarbij een aantal belangrijke amendementen voorgesteld.

Das Europäische Parlament gab ebenfalls am 25. April 2002 seine Stellungnahme zum Vorschlag der Kommission ab, in der einige wichtige Änderungen vorgeschlagen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de rapporteur amendementen voorgesteld' ->

Date index: 2022-01-02
w