Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BJN
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Douanerechten voor landbouwproducten
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Hoogte van de heffing
Inbreukprocedure
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Maximale restitutie
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Restitutie bij uitvoer
Vaststelling van de restitutie
Vaststelling van een heffing
Vaststelling van in gebreke blijven
Voorafgaande vaststelling restitutie
Wenst deel te nemen.

Traduction de «heeft de vaststelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de betrokken lidstaat heeft het Sanctiecomité in kennis gesteld van die vaststelling en het Sanctiecomité heeft die vaststelling goedgekeurd.

der betreffende Mitgliedstaat hat dem Sanktionsausschuss diese Feststellung mitgeteilt und der Sanktionsausschuss hat diese Feststellung gebilligt.


Een overgrote meerderheid in het Europees Parlement heeft de vaststelling daarvan gesteund en de Commissie heeft in haar discussiestuk over het meten van hulpbronnengebruik deze indicatoren aanbevolen.

Das Europäische Parlament hat ihre Annahme begeistert begrüßt, und die Kommission schlug sie in ihrer Konsultation zur Messung der Ressourcennutzung vor.


In de derde plaats heeft de vaststelling van verordening (EG) nr. 530/2008 een beperking van de activiteit van rekwirant meegebracht, in strijd met artikel 15, lid 1, van het Handvest van de grondrechten, dat bepaalt dat eenieder het recht heeft te werken en een vrijelijk gekozen of aanvaard beroep uit te oefenen.

Drittens habe der Erlass der Verordnung Nr. 530/2008 unter Verstoß gegen Art. 15 Abs. 1 der Charta der Grundrechte, nach dem jede Person das Recht habe, zu arbeiten und einen frei gewählten und angenommenen Beruf auszuüben, zu einer Beschränkung seiner Tätigkeit geführt.


H. overwegende dat president Obama op 22 januari 2009 drie uitvoeringsbesluiten ondertekend heeft tot vaststelling van een verbod op foltering bij ondervragingen, tot oprichting van een overkoepelende taskforce om het detentiebeleid en de detentieprocedures systematisch te herzien en om alle individuele zaken te herzien, alsmede tot sluiting van Guantánamo;

H. in der Erwägung, dass Präsident Obama am 22. Januar 2009 drei Durchführungsverordnungen unterzeichnete, mittels derer Foltermaßnahmen bei Verhören verboten wurden, eine dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe mit dem Auftrag einberufen wurde, die Politik und die Verfahren der Festnahmen systematisch zu prüfen und alle einzelnen Fälle zu überprüfen, und die Schließung von Guantánamo angeordnet wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van oordeel dat het Parlement, nu het de bevoegdheid heeft de vaststelling van gedelegeerde handelingen aan de Commissie toe te vertrouwen, ervan moet afzien gedetailleerde en technische voorschriften in de basisregeling op te nemen, omdat de Commissie daartoe beter toegerust is, hetgeen de helderheid en begrijpelijkheid van de basisregelingen ten goede zal komen;

10. ist der Auffassung, dass das Parlament aufgrund des Vorrechts, der Kommission die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte zu gewähren, davon absehen sollte, in den Basisrechtsakt detaillierte und technische Bestimmungen aufzunehmen, wozu die Kommission besser gerüstet ist, um so zur Klarheit und Verständlichkeit der Basisrechtsakte beizutragen;


d) indien de toestemming een in bijlage II genoemde persoon, entiteit of lichaam betreft: de betrokken lidstaat heeft deze vaststelling en zijn voornemen toestemming te geven bij het Sanctiecomité aangemeld, en het Sanctiecomité heeft niet binnen de vijf werkdagen na die aanmelding bezwaar geuit.

wenn in dem Falle, dass die Genehmigung eine in Anhang II aufgeführte Person, Organisation oder Einrichtung betrifft, der betreffende Mitgliedstaat diese Feststellung und seine Absicht, die Genehmigung zu erteilen, dem Sanktionsausschuss notifiziert und dieser nicht innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der Notifikation Einwände dagegen erhoben hat.


2. Indien de Commissie goede redenen heeft om vaststelling van een uitvoeringsmaatregel te weigeren, bijvoorbeeld omdat er een vrijwillige overeenkomst bestaat waarmee de beleidsdoelstellingen sneller of goedkoper worden bereikt dan met bindende voorschriften, verschaft zij de Raad en het Europees Parlement en de Raad een formele rechtvaardiging van haar desbetreffende besluit.

(2) Falls die Kommission triftige Gründe hat, vom Erlass einer Durchführungsmaßnahme abzusehen, beispielsweise weil eine freiwillige Vereinbarung vorliegt, durch die sich die politischen Ziele schneller oder zu geringeren Kosten erreichen lassen als mit verbindlichen Vorschriften, legt sie dem Europäischen Parlament und dem Rat eine formelle Begründung für die diesbezügliche Entscheidung vor .


De daaruit voortvloeiende consumentenvraag naar "groenere" producten heeft de vaststelling van strenge milieunormen in de hand gewerkt en heeft de EU een concurrentievoordeel verschaft bij de ontwikkeling van milieutechnologieën voor en de toepassing daarvan in consumentenproducten.

Die daraus erwachsende Nachfrage nach "grüneren" Produkten hat zu hohen Umweltstandards beigetragen und der EU einen Wettbewerbsvorteil bei der Entwicklung und Nutzung von Umwelttechnologien in Konsumartikeln verschafft.


(3) Rekening houdend met de uiteenlopende situaties en het specifieke karakter van de functies van de medewerkers van een of meer leden van het Europees Parlement heeft de vaststelling van de socialezekerheidswetgeving die op hen overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van toepassing is, aanleiding kunnen geven tot onzekerheden, alsmede tot praktische moeilijkheden bij het beheer van hun sociale verzekering.

(3) Wegen der unterschiedlichen Fallgestaltungen und der besonderen Eigenart der Aufgaben dieser Assistenten, die für ein Mitglied oder mehrere Mitglieder des Europäischen Parlaments tätig sind, haben sich bezüglich der Bestimmung des für sie geltenden Sozialversicherungsrechts nach der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 Unklarheiten und praktische Schwierigkeiten bei der sozialversicherungsrechtlichen Absicherung dieser Personen ergeben.


De splitsing van de provincie Brabant in een provincie Vlaams-Brabant en een provincie Waals-Brabant heeft de vaststelling van de bevoegdheden die, in het Vlaamse en het Waalse Gewest, aan de provinciale organen zijn toegewezen, verantwoord.

Die Aufteilung der Provinz Brabant in eine Provinz Flämisch-Brabant und eine Provinz Wallonisch-Brabant habe die Festlegung der Zuständigkeiten gerechtfertigt, die in der Flämischen und der Wallonischen Region den Provinzialorganen zugewiesen würden.


w