Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft deze kwestie gisteren samen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft deze kwestie samen met de missiehoofden in Minsk bij de autoriteiten aan de orde gesteld en zal dat zo lang als nodig blijven doen.

Die Kommission hat zusammen mit den Leitern der Missionen in Minsk das Thema der Tschernobyl-Waisen bei den Behörden zur Sprache gebracht, und wir werden dies bei Bedarf auch noch einmal tun.


De Commissie heeft deze kwestie op 27 maart in de Raad Ecofin aan de orde gesteld. Daarnaast is dit onderwerp gisteren besproken in het financieel comité van de Raad.

Die Kommission hat diesen Punkt am 27. März im ECOFIN-Rat angesprochen, und gestern hat sich der Finanzausschuss des Rates damit befasst.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien het feit dat de regering van Sri Lanka gisteren heeft aangekondigd een mensenrechtencommissie samen te zullen stellen, wil ik graag een mondeling amendement indienen op onze gezamenlijke ontwerpresolutie.

– (EN) Herr Präsident! Könnten wir angesichts der Tatsache, dass die Regierung von Sri Lanka gestern die Bildung einer Menschenrechtskommission angekündigt hat, an unserer gemeinsamen Entschließung eine mündliche Berichtigung vornehmen?


- Mijnheer Lannoye, de rapporteur heeft deze kwestie gisteren samen met de bevoegde diensten bestudeerd.

– Herr Lannoye, der Berichterstatter hat sich gestern zusammen mit den zuständigen Diensten eingehend mit dieser Frage beschäftigt.


Enerzijds vraagt CFF zich af of wel kan worden gesteld dat de transactie in kwestie samen met een belangrijke en gelijktijdige deelneming van de betrokken particuliere maatschappijen in vergelijkbare omstandigheden door de staat is doorgevoerd, terwijl de staat de maatschappij vóór de gezamenlijke herkapitalisatie van de aandeelhouders en het nieuwe herstructureringsplan heeft geherkapitaliseerd.

Zum einen fragt sich CFF, ob davon ausgegangen werden könne, dass die fragliche Transaktion vom Staat parallel zu einem wesentlichen und gleichzeitigen Engagement der betroffenen privaten Unternehmen unter vergleichbaren Bedingungen durchgeführt worden sei, wo doch der Staat das Kapital des Unternehmens vor der gemeinsamen Kapitalzuführung der Aktionäre und dem neuen Umstrukturierungsplan aufgestockt habe.


is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thuishoren in zuiver bil ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese beiden Fragen die Sicherheit aller Länder Europas betreffen und daher nicht Gegenstand ausschließlich bilateraler Debatten zwischen den Vereinigten Staaten und einzeln ...[+++]


Danuta Hübner, Europees Commisaris voor Regionaal beleid heeft gisteren samen met Vladimír Špidla, Commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en gelijke kansen, de Communautaire strategische richtsnoeren voor economische, sociale en territoriale cohesie gepresenteerd.

Frau Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, hat gestern zusammen mit ihrem für Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit zuständigen Amtskollegen Vladimir Špidla eine Mitteilung über die strategischen Leitlinien der Gemeinschaft für den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt vorgelegt.


De bevindingen van de onderzoekers inzake deze kwesties en de discussies tijdens de workshops hebben, samen met de uitkomsten van andere voorbereidende werkzaamheden, gediend als input voor het groenboek over de herziening van het consumentenacquis, dat de Commissie op 7 februari 2007 heeft aangenomen.

Die einschlägigen Erkenntnisse der Wissenschaftler und die Ergebnisse der Diskussionen in den Workshops sind ebenso wie diejenigen der sonstigen vorbereitenden Arbeiten in das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz eingeflossen, das die Kommission am 7. Februar 2007 angenommen hat.


K. overwegende dat de EU de nieuwe Amerikaanse regering heeft verzocht met haar samen te werken aan een initiatief om medicijnen tegen AIDS tegen betaalbare prijzen aan de ontwikkelingslanden te leveren en dat deze kwestie op de EU-VS-top in juni in Stockholm zal worden besproken,

K. in der Erwägung, dass die EU die Regierung der Vereinigten Staaten gebeten hat, sich gemeinsam mit ihr dafür einzusetzen, den Entwicklungsländern Arzneimittel zur Bekämpfung von Aids zu erschwinglichen Preisen zur Verfügung zu stellen, sowie in der Erwägung, dass diese Frage auf dem Gipfeltreffen der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten im Juni in Stockholm behandelt wird,


Wat de maatregelen in verband met aanbeveling 26 betreft, zij er in het algemeen op gewezen dat de MDG deze kwestie voortdurend in behandeling heeft en dat, samen met voorstellen van Europol, diverse aanbevelingen in de voorbereidingsfase verkeren.

Allgemein läßt sich zu den in bezug auf die Empfehlung 26 getroffenen Maßnahmen sagen, daß die Frage von der MDG ständig geprüft wurde und derzeit in Verbindung mit Vorschlägen von Europol mehrere Empfehlungen verfolgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft deze kwestie gisteren samen' ->

Date index: 2023-10-05
w