Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft dit initiatief uitdrukkelijk gesteund " (Nederlands → Duits) :

De zes wetenschappers hebben meegewerkt aan een door de EU gesteunde initiatief, dat bijna 3,5 miljoen euro aan subsidies heeft gekregen.

Die sechs Forscher sind im Rahmen zweier von der EU unterstützter Initiativen tätig, die nahezu 3,5 Mio. EUR an Fördergeldern erhalten haben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie juridische zaken heeft het initiatief van de Commissie en het standpunt van de rapporteur zeer zeker gesteund.

− (EN) Herr Präsident! Der Rechtsausschuss hat die Initiative der Kommission und den Standpunkt des Berichterstatters nachdrücklich unterstützt.


Het Europees Parlement heeft het project van een gemeenschappelijk referentiekader tot dusverre in – volgens mijn eigen berekeningen – zes resoluties sinds het begin van de jaren negentig telkens weer uitdrukkelijk gesteund; dit om de simpele reden dat wij net als mensen uit de rechtspraktijk – de advocaten en rechters van de Europese Unie – van mening zijn dat verdere stappen in de richting van gemeenschappelijke principes in het burgerlijk recht nodig zijn om een groot deel van de Europese wetgevingsvoorschrift ...[+++]

Das Europäische Parlament hat das Projekt eines gemeinsamen Referenzrahmens in — nach meiner Zählung — bislang insgesamt sechs Entschließungen seit Anfang der 90er Jahre immer wieder nachdrücklich unterstützt und zwar aus dem einfachen Grunde, weil wir zusammen mit den Praktikern des Rechts — den Anwälten und Richtern der Europäischen Union — der Auffassung sind, dass weitere Schritte hin zu gemeinsamen Prinzipien im Zivilrecht notwendig sind, um viele europäische Gesetzgebungsvorschriften, z. B. die E-Commerce- Richtlinie, überhaupt erst praktikabel gestalten zu können.


Het Europees Parlement heeft het project van een gemeenschappelijk referentiekader tot dusverre in – volgens mijn eigen berekeningen – zes resoluties sinds het begin van de jaren negentig telkens weer uitdrukkelijk gesteund; dit om de simpele reden dat wij net als mensen uit de rechtspraktijk – de advocaten en rechters van de Europese Unie – van mening zijn dat verdere stappen in de richting van gemeenschappelijke principes in het burgerlijk recht nodig zijn om een groot deel van de Europese wetgevingsvoorschrift ...[+++]

Das Europäische Parlament hat das Projekt eines gemeinsamen Referenzrahmens in — nach meiner Zählung — bislang insgesamt sechs Entschließungen seit Anfang der 90er Jahre immer wieder nachdrücklich unterstützt und zwar aus dem einfachen Grunde, weil wir zusammen mit den Praktikern des Rechts — den Anwälten und Richtern der Europäischen Union — der Auffassung sind, dass weitere Schritte hin zu gemeinsamen Prinzipien im Zivilrecht notwendig sind, um viele europäische Gesetzgebungsvorschriften, z. B. die E-Commerce-Richtlinie, überhaupt erst praktikabel gestalten zu können.


Het Parlement heeft dit initiatief uitdrukkelijk gesteund in zijn bijdragen aan de uitvoerige overlegprocedure die de Commissie op gang heeft gebracht met haar Groenboek uit 1997 over innovatie in Europa.

Diese Initiative wurde vom Parlament im Rahmen seiner Mitwirkung am umfangreichen Konsultationsprozeß ausdrücklich unterstützt, den die Kommission 1997 mit ihrem Grünbuch zur Innovation in Europa in Gang gesetzt hatte.


Met zijn bijdrage aan dit debat, waarover op 17 november is gestemd, heeft het Parlement dit Commissie-initiatief uitdrukkelijk ondersteund.

Das Parlament hat sich mit seinem Beitrag zu dieser Debatte und der Abstimmung am 17. November ausdrücklich für eine Unterstützung der Initiative der Kommission entschieden.


De resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over een moratorium op de voltrekking van de doodstraf, die Guatemala in december 2007 heeft gesteund, roept alle VN-lidstaten die de doodstraf hebben afgeschaft, uitdrukkelijk op die niet opnieuw in te voeren.

Mit der Resolution der Generalversammlung der Vereinten Nationen über ein Moratorium zur Vollstreckung der Todesstrafe, die Guatemala im Dezember 2007 unterstützt hat, werden die Mitgliedstaaten, die die Todesstrafe abgeschafft haben, ausdrücklich aufgefordert, sie nicht wiedereinzuführen.


De EU heeft de integratie ook gesteund via de ontwikkeling van innovatieve activiteiten, netwerken en de uitwisseling van ervaringen in verband met het EQUAL-programma, het initiatief URBAN II ten behoeve van stadsherstel en via haar programma's ter bevordering van de gelijkheid van man en vrouw en ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie.

Auch über die Entwicklung innovativer Maßnahmen, die Einrichtung von Netzwerken und den Erfahrungsaustausch im Rahmen der EQUAL-Programme, der URBAN II-Initiative zur Wiederbelegung krisenbetroffener Städte und über die Programme zur Förderung der Chancengleichheit und Bekämpfung von sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung leistet die EU einen Beitrag zur Integration von Einwanderern.


STEUN VOOR PROJECTEN INZAKE HET BEHOUD VAN HET ARCHITECTONISCH ERFGOED De heer Marcelino Oreja, het voor culturele zaken bevoegde Lid van de Commissie, heeft de projecten aangewezen die zullen worden gesteund in het kader van het jaarlijkse initiatief van de Commissie tot behoud van het Europees architectonisch erfgoed.

Förderung von Vorhaben zur Erhaltung des architektonischen Erbes Das für kulturelle Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Marcelino Oreja, hat die Vorhaben vorgestellt, die im Rahmen der jährlichen Maßnahmen der Kommission zur Erhaltung des europäischen architektonischen Erbes gefördert werden sollen.


De Poolse delegatie heeft de ministers geattendeerd op het snel erger wordende probleem van illegaal verkochte psychoactieve stoffen, en, daarin gesteund door verscheidene andere delegaties, opgeroepen tot een gemeenschappelijk preventief EU-initiatief om de nationale maatregelen aan te vullen (17260/10).

Die polnische Delegation hat die Minister auf das rasch zunehmende Problem legal verkaufter psy­choaktiver Substanzen aufmerksam gemacht und – mit Unterstützung mehrerer Delegationen – eine gemeinsame Präventiv-Initiative der EU zur Ergänzung der nationalen Maßnahmen gefordert (17260/10).


w