Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een aantal acties ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

In 2013 heeft de Ombudsman actie ondernomen naar aanleiding van 2 354 binnengekomen klachten.

2013 gingen beim Bürgerbeauftragten 2 354 Beschwerden ein.


In 2013 heeft de EU actie ondernomen om vrouwen en meisjes te behoeden voor gendergerelateerd geweld door middel van wetgeving, praktische maatregelen op het gebied van de rechten van slachtoffers en een breed beleidspakket tegen vrouwelijke genitale verminking (IP/13/1153).

2013 hat die EU Maßnahmen zum Schutz von Frauen und Mädchen vor geschlechtsspezifischer Gewalt in Form von Rechtsvorschriften, praktischen Maßnahmen für Opferrechte und eines umfassenden Maßnahmenpakets gegen weibliche Genitalverstümmelung ergriffen (IP/13/1153).


Sindsdien heeft de Commissie actie ondernomen om tot een evenwichtiger justitiebeleid te komen; hiertoe heeft zij de rechten en vrijheden van de burger versterkt.

Seitdem hat die Kommission Maßnahmen ergriffen, um die Rechte und Grundfreiheiten unserer Bürger zu stärken und die Justizpolitik neu auszutarieren.


De Europese Unie heeft een aantal acties ondernomen.

Die Europäische Union hat verschiedene Schritte unternommen.


Naar aanleiding van de droogte en de daaruit voortvloeiende voedselcrisis die zich in de zomer van 2011 in Oost-Afrika hebben voorgedaan, heeft de EU een aantal acties ondernomen om steun te bieden het aangaan van de uitdagingen waarmee de regio wordt geconfronteerd.

Im Anschluss an die Dürre und die darauf folgende Lebens­mittelkrise in Ostafrika im Sommer 2011 hat die EU eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um die Region bei der Bewältigung der Probleme, mit denen sie konfrontiert ist, zu unterstützen.


3. Heeft de Commissie actie ondernomen tegen Wikileaks?

3. Hat sie irgendwelche Maßnahmen gegen WikiLeaks ergriffen?


Hij heeft heel snel actie ondernomen en daar wil ik hem oprecht voor bedanken.

Er ergriff sehr schnell Maßnahmen, wofür ich ihm ganz herzlich danken möchte.


4. Tijdens de verslagperiode heeft de EU actie ondernomen, zowel op horizontaal niveau (bijvoorbeeld met betrekking tot regionale of subregionale instanties, multilaterale fora, enz.) als met betrekking tot specifieke Afrikaanse landen.

4. Die EU ist im Überprüfungszeitraum sowohl auf horizontaler Ebene (z.B. in Bezug auf regionale oder subregionale Organisationen, multilaterale Gremien usw.) als auch im Hinblick auf bestimmte afrikanische Länder tätig geworden.


4. Tijdens de verslagperiode heeft de EU actie ondernomen, zowel op horizontaal niveau (bijvoorbeeld met betrekking tot regionale of subregionale instanties, multilaterale fora, enz.) als met betrekking tot specifieke Afrikaanse landen.

4. Die EU ist im Überprüfungszeitraum sowohl auf horizontaler Ebene (z.B. in Bezug auf regionale oder subregionale Organisationen, multilaterale Gremien usw.) als auch im Hinblick auf bestimmte afrikanische Länder tätig geworden.


Op basis van de artikelen 6 en 13 van het nieuwe Verdrag heeft de Raad een aantal acties ondernomen.

Gestützt auf diesen neuen Vertrag hat der Rat bestimmte Aktionen gemäß Artikel 6 und 13 eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een aantal acties ondernomen' ->

Date index: 2024-07-17
w