Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een afwijkend standpunt over " (Nederlands → Duits) :

Slechts één agentschap, het Internationale Instituut voor Kankeronderzoek (IARC), heeft een afwijkend standpunt over het mogelijke verband tussen glyfosaat en kanker bij mensen.

Nur eine Agentur – das Internationale Krebsforschungszentrum (IARC) – vertritt einen abweichenden Standpunkt in Bezug auf ihre Bewertung eines möglichen Zusammenhangs zwischen Glyphosat und Krebserkrankungen beim Menschen.


De Raad van de Europese Unie heeft een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd over de onderhandelingen in de Raad van Europa over het verdrag inzake cybercriminaliteit, en heeft een aantal eerste maatregelen goedgekeurd in het kader van de strategie van de Unie ter bestrijding van hightech-criminaliteit.

Der Rat der Europäischen Union hat einen Gemeinsamen Standpunkt zu den Verhandlungen im Europarat über das Übereinkommen über Cyberkriminalität sowie erste Maßnahmen im Rahmen der unionseigenen Strategie gegen die High-Tech-Kriminalität angenommen.


Elke belanghebbende die opmerkingen of voorstellen heeft, zal zijn standpunt over de gevolgen van EU-wetgeving aan het platform kunnen presenteren en kunnen voorstellen hoe de wetgeving kan worden verbeterd.

Alle Interessenträger mit Bedenken oder Anregungen können der Plattform ihre Ansichten über die Auswirkungen des EU-Rechts unterbreiten und vorschlagen, wie die Rechtsvorschriften verbessert werden können.


9. erkent de langlopende en intensieve werkzaamheden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau, die voorstellen heeft ingediend bij de Europese Commissie om de administratieve lasten te verminderen en die optimale werkwijzen heeft geïdentificeerd met als doel de EU-wetgeving op een zo onbureaucratisch mogelijke manier ten uitvoer te leggen in de lidstaten; neemt kennis van het feit dat vier leden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau het niet eens waren met een aantal van de conclusies in ...[+++]

9. erkennt die lange, intensive Arbeit der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger an, die der Kommission Vorschläge zur Verringerung der Verwaltungslasten unterbreitet und bewährte Verfahrensweisen für eine möglichst unbürokratische Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten aufgezeigt hat; stellt fest, dass sich vier Mitglieder der Hochrangigen Gruppe unabhängiger Interessenträger gegen verschiedene Schlussfolgerungen im Abschlussbericht der Gruppe zu Verwaltungslasten wandten und eine ...[+++]


139. is bezorgd over het gebrek aan transparantie binnen het Europees Hof van Justitie (HvJ-EU); verzoekt in dit verband het Europees Hof van Justitie zijn rechters de mogelijkheid te bieden een afwijkend standpunt te laten vastleggen, zoals ook de praktijk is bij andere internationale rechterlijke instanties, met name het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg en het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten;

139. ist besorgt über den Mangel an Transparenz beim Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH); fordert den Gerichtshof daher auf, seinen Richtern die Genehmigung zu erteilen, in Übereinstimmung mit dem geltenden Verfahren an anderen internationalen Gerichtshöfen, etwa dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg oder dem Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten, abweichende Stellungnahmen vorzulegen;


9. herinnert eraan dat vier leden van de Groep op hoog niveau inzake administratieve lasten, die de domeinen werknemers, volksgezondheid, milieu en consumenten vertegenwoordigen, een afwijkend standpunt hebben ingenomen over het eindverslag van de Groep op hoog niveau van 24 juli 2014;

9. weist darauf hin, dass vier Mitglieder der Hochrangigen Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten – nämlich die Mitglieder, die die Bereiche Arbeitnehmer, öffentliche Gesundheit, Umwelt und Verbraucher vertreten – eine abweichende Stellungnahme zum Abschlussbericht der Hochrangigen Gruppe vom 24. Juli 2014 angenommen haben;


4. herinnert eraan dat vier leden van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten, die de domeinen werknemers, volksgezondheid, milieu en consumenten vertegenwoordigen, een afwijkend standpunt hebben ingenomen over het eindverslag van de Groep op hoog niveau van 24 juli 2014;

4. weist darauf hin, dass vier Mitglieder der Hochrangigen Gruppe zum Abbau von Verwaltungslasten, die die Bereiche Arbeitnehmer, öffentliche Gesundheit, Umwelt und Verbraucher vertreten, eine abweichende Stellungnahme zum Abschlussbericht der Hochrangigen Gruppe vom 24. Juli 2014 abgegeben haben;


97. is bezorgd over het gebrek aan transparantie binnen het Europees Hof van Justitie; verzoekt in dit verband het Europees Hof van Justitie zijn rechters de mogelijkheid te bieden een afwijkend standpunt te laten vastleggen, zoals ook de praktijk is bij andere internationale rechterlijke instanties, zoals het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg;

97. ist besorgt über die mangelnde Transparenz im Europäischen Gerichtshof (EuGH); fordert den Gerichtshof daher auf, seinen Richtern die Genehmigung zu erteilen, in Übereinstimmung mit dem geltenden Verfahren an anderen internationalen Gerichtshöfen und insbesondere am Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg abweichende Stellungnahmen vorzulegen;


In de referentieofferte kan onder meer worden bepaald dat wanneer de exploitant van het bezochte netwerk gegronde redenen heeft om aan te nemen dat er sprake is van permanente roaming door een aanzienlijk percentage klanten van de roamingaanbieder of van afwijkend gebruik of misbruik van toegang tot wholesaleroaming, de exploitant van het bezochte netwerk mag verlangen dat de roamingaanbieder, onverminderd de uniale en nationale voorschriften inzake gegevensbescherming, informatie verstrekt op ...[+++]

In dem Standardangebot darf unter anderem festgelegt werden, dass der Betreiber des besuchten Netzes, wenn er hinreichende Gründe zu der Annahme hat, dass dauerhaftes Roaming durch einen erheblichen Anteil von Kunden des Roaminganbieters oder die zweckwidrige oder missbräuchliche Nutzung des Großkunden-Roamingzugangs erfolgt, vom Roaminganbieter verlangen kann, unbeschadet der Datenschutzvorschriften der Union und der Mitgliedstaaten Informationen bereitzustellen, anhand deren festgestellt werden kann, ob ein erheblicher Anteil der Ku ...[+++]


De Raad heeft nog geen standpunt bepaald over de aanbeveling die de Commissie in oktober 2009 heeft gedaan om toetredingsonderhandelingen te openen.

Der Rat hat zu der im Oktober 2009 ausgesprochenen Empfehlung der Kommission, die Beitrittsverhandlungen zu eröffnen, noch nicht Stellung genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een afwijkend standpunt over' ->

Date index: 2021-06-10
w