Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een beslissende bijdrage geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

De GSB heeft ook een bijdrage geleverd aan de definitie van de toekomstige beheersstructuur, met name het Centrum voor veiligheid en beveiliging, voor de oprichting waarvan de Commissie inmiddels een voorstel heeft ingediend.

Er hat ebenfalls zur Festlegung der künftigen Verwaltungsorgane beigetragen, insbesondere des Sicherheitszentrums, dessen Errichtung Gegenstand des Kommissionsvorschlags ist.


Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad , dat is ingetrokken en vervangen door Besluit 2004/689/EG van de Raad , opgerichte Comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd aan de ontwikkeling van de open coördinatiemethode (OCM), die door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 is ingesteld.

Der durch den Beschluss 2000/436/EG des Rates , aufgehoben und durch Beschluss 2004/689/EG des Rates ersetzt, geschaffene Ausschuss für Sozialschutz hat eindeutig seinen Nutzen als beratendes Gremium sowohl für den Rat als auch die Kommission unter Beweis gestellt und aktiv an der Entwicklung der vom Europäischen Rat (Lissabon, 23./24. März 2000) festgelegten offenen Koordinierungsmethode (im Folgenden „OMK“) mitgewirkt.


De organiserende en vitaliserende kracht achter de grote overwinning van de volkeren op de fascistische imperialistische as waren de communistische partijen. Aan deze overwinning heeft het heroïsche volk van de Sovjet-Unie met zijn 20 miljoen slachtoffers, duizenden verwoeste en geplunderde dorpen en steden en de totale verwoesting van zijn economie een beslissende bijdrage geleverd.

Die organisierenden Kräfte hinter dem wichtigsten Grundlagensieg gegen die faschistisch-imperialistische Achse waren kommunistische Parteien, wobei der heroischen Kampf des Volkes der Sowjetunion den Verlauf des Krieges zu einem Preis von über 20 Millionen Toten, tausenden Verletzten, zerstörten und dem Boden gleichgemachten Dörfern und Städten sowie der Zerstörung ihrer Wirtschaft verändert hat.


Daarom dient 25 maart vooral de dag van het vertrouwen te zijn. Het Europees Parlement heeft een beslissende bijdrage geleverd aan het Europese integratieproces.

Der 25. März sollte deshalb vor allen Dingen ein Tag der Zuversicht sein. Das Europäische Parlament hat den europäischen Einigungsprozess ganz wesentlich mitgeprägt.


De Europese Unie heeft de afgelopen jaren pogingen ondernomen om in alle vervoerssectoren de passagiersrechten te verbeteren. Het Europees Parlement heeft daaraan een beslissende bijdrage geleverd.

Die Europäische Union hat in den vergangenen Jahren danach gestrebt, mit dem entscheidenden Beitrag des Europäischen Parlaments, die Fahrgastrechte in allen Beförderungsbereichen zu verbessern.


De gezondheidssector van de EU is een belangrijke werkgever en verzorgt veel opleidingen: de zorgsector heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de expansie van de dienstensector die zich sinds 2000 heeft voorgedaan (tot 2,3 miljoen banen)[19].

Der EU-Gesundheitssektor ist ein wichtiger Arbeitgeber und Ausbilder: Der Sektor Gesundheitswesen und Sozialfürsorge ist seit dem Jahr 2000 die treibende Kraft für die Expansion des Dienstleistungssektors (bis zu 2,3 Mio. Arbeitsplätze)[19].


Het beheer in real time van de Liberiaanse crisis, op zowel politiek-diplomatiek als financieel vlak, heeft een beslissende bijdrage geleverd aan de stopzetting van het conflict, de sluiting van een vredesakkoord en de samenstelling van de huidige overgangsregering.

Die Tatsache, dass die liberianische Krise auf politisch-diplomatischer wie auf finanzieller Ebene in Echtzeit gemanagt wurde, hat in entscheidender Weise zur Beendigung des Konflikts, zum Abschluss eines Friedensabkommens sowie zur Bildung der gegenwärtigen Übergangsregierung beigetragen.


Het bij Besluit 2000/436/EG van de Raad van 29 juni 2000 opgerichte comité voor sociale bescherming heeft zijn nut als adviesorgaan voor zowel de Raad als de Commissie bewezen en heeft een actieve bijdrage geleverd tot de ontwikkeling van de open coördinatiemethode, die op de bijeenkomst van de Europese Raad in Lissabon is vastgelegd.

Der durch den Beschluss 2000/436/EG des Rates vom 29. Juni 2000 geschaffene Ausschuss für Sozialschutz hat eindeutig seinen Nutzen als beratendes Gremium sowohl für den Rat als auch die Kommission unter Beweis gestellt und aktiv an der Entwicklung der vom Europäischen Rat (Lissabon) festgelegten offenen Koordinierungsmethode mitgewirkt.


De Europese dialoog met Iran over zijn nucleaire programma heeft immers een beslissende bijdrage geleverd aan de toezeggingen die Iran op dit zeer belangrijke terrein heeft gedaan.

Der Dialog der Europäischen Union mit dem Iran über dessen Nuklearprogramm hat wesentlich zu den vom Iran in diesem sehr wichtigen Bereich übernommenen Verpflichtungen beigetragen.


Bovendien hebben de werkzaamheden voor de totstandbrenging van omvangrijke infrastructuurvoorzieningen een beslissende bijdrage geleverd aan de ontwikkeling of de instandhouding van de sector bouw/openbare werken.

Zudem haben die Arbeiten zur Schaffung umfangreicher Infrastrukturen entscheidend zum Aufschwung oder zum Erhalt des öffentlichen Bauwesens beigetragen.


w