Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een diepgaand debat gehouden " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vandaag een oriënterend debat gehouden over de toekomst van de Europese defensie en draagt daarmee bij aan de discussie over de koers die de EU met 27 lidstaten zal volgen.

Im Rahmen der Diskussion über die künftige Ausrichtung der EU mit 27 Mitgliedstaaten führte die Kommission heute eine Grundsatzdebatte über die Zukunft der europäischen Verteidigung.


Deze voorstellen weerspiegelen het debat dat op gang is gebracht door het witboek van de Commissie over de toekomst van Europa en de toespraak over de staat van de Unie die voorzitter Juncker in september 2017 heeft gehouden.

Diese Vorschläge tragen der Debatte Rechnung, die durch das Weißbuch der Kommission über die Zukunft Europas und die Rede von Präsident Juncker zur Lage der Union 2017 in Gang gesetzt wurde.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich im letzten Brutgebiet des Wachtelkönigs in de ...[+++]


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over de Europese onderzoekruimte (EOR).

Der Rat führte eine eingehende Aussprache über den Europäischen Forschungsraum (EFR).


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over het spoorwegvervoer en wenst een krachtig signaal te doen uitgaan om de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor in Europa te ondersteunen.

Der Rat hatte eine substantielle Aussprache über den Schienenverkehr und möchte ein deutliches Signal zur Unterstützung der Entwicklung des Schienengüterverkehrs in Europa setzen.


In een aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring over de toekomst van de Unie heeft de Intergouvernementele Conferentie de wens uitgesproken dat een breder en tevens diepgaander debat over de toekomst van de Europese Unie ingezet wordt.

In einer Erklärung zur Zukunft der Union im Anhang des Vertags von Nizza bringt die Regierungskonferenz den Wunsch zum Ausdruck, dass eine breiter angelegte und eingehendere Debatte über die Zukunft der Europäischen Union aufgenommen werde.


In een aan het Verdrag van Nice gehechte verklaring over de toekomst van de Unie heeft de Intergouvernementele Conferentie de wens uitgesproken dat een breder en tevens diepgaander debat over de toekomst van de Europese Unie ingezet wordt.

In einer Erklärung zur Zukunft der Union im Anhang des Vertags von Nizza bringt die Regierungskonferenz den Wunsch zum Ausdruck, dass eine breiter angelegte und eingehendere Debatte über die Zukunft der Europäischen Union aufgenommen werde.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een diepgaand debat gehouden over het voorstel voor een richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine eingehende Aussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der elektronischen Kommunikation.


BEHEERSDOELSTELLINGEN EN -STRATEGIEÕN VOOR DE PERIODE 1994-1997 CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op basis van de conclusies van de Raad van 28 september 1994 heeft de Raad een diepgaand debat gehouden over de doelstellingen op middellange termijn, waarvan hij het belang voor het beheer van de bestanden heeft erkend.

BEWIRTSCHAFTUNGSZIELE UND -STRATEGIEN FÜR DEN ZEITRAUM 1994-1997 SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hatte anhand der Schlußfolgerungen des Rates vom 28. September 1994 eine eingehende Aussprache über die mittelfristigen Ziele, deren Bedeutung für die Bewirtschaftung der Ressourcen er anerkannte.


De Raad heeft op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap een diepgaand debat gehouden over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Hij nam nota van de opmerkingen van de delegaties, die bij de voorbereiding van een compromistekst voor de volgende zitting van de Raad in overweging zullen worden genomen.

Der Rat hatte anhand einer Fragenliste des Vorsitzes eine eingehende Aussprache über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik und nahm Kenntnis von den Bemerkungen der Delegationen, denen bei der Ausarbeitung eines Kompromisses für eine spätere Ratstagung Rechnung getragen werden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een diepgaand debat gehouden' ->

Date index: 2023-01-12
w