Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diepgaand debat gehouden " (Nederlands → Duits) :

In dit verslag wordt bijzondere aandacht besteed aan de arbeidsomstandigheden in deze sector, met name aan de onregelmatige inkomsten en de onzekere arbeidsbetrekkingen. Deze vragen om een diepgaand debat, opdat rekening wordt gehouden met de specifieke aspecten, bijvoorbeeld door beloningsdiscriminatie te bestrijden, en opdat de banen beter worden afgestemd op het scholingsniveau.

In diesem Bericht wird den Arbeitsbedingungen in diesem Sektor besondere Aufmerksamkeit geschenkt, insbesondere unregelmäßigem Einkommen und unsicheren Arbeitsbeziehungen, was eine eingehende Debatte erfordert, um spezielle Aspekte zu berücksichtigen, beispielsweise durch Bekämpfung von Diskriminierung hinsichtlich der Entlohnung, und um die Übereinstimmung zwischen ausgeübter Arbeit und Qualifikation zu verbessern.


Het is nu van het grootste belang om over al deze kwesties een diepgaand debat te voeren en een energietransitie te bewerkstelligen in een geest van solidariteit waarbij rekening wordt gehouden met de situatie in alle lidstaten.

Es ist jetzt entscheidend, eine ausführliche Debatte über all diese Fragen zu führen und einen Energieübergang in einem Geist der Solidarität durchzuführen und dabei die Situation in allen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen.


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over de Europese onderzoekruimte (EOR).

Der Rat führte eine eingehende Aussprache über den Europäischen Forschungsraum (EFR).


12. is van mening dat subsidies in de vorm van belastingvrijstellingen op het gebied van milieubescherming kunnen bijdragen tot een bredere toepassing van hernieuwbare energiebronnen en energiebesparing en acht het wenselijk dat een diepgaand debat wordt gehouden over de doelmatigheidscriteria;

12. ist der Auffassung, dass Steuerbefreiungen auf dem Gebiet des Umweltschutzes dazu beitragen können, dass erneuerbare Energien verstärkt genutzt werden und mehr Energie eingespart wird, und wünscht eine Sachdiskussion über die Effektivitätskriterien;


13. is ingenomen met de stijging van de steun voor het milieu, die voortgezet dient te worden en acht het wenselijk dat een diepgaand debat wordt gehouden over de doelmatigheidscriteria;

13. begrüßt den Anstieg der Beihilfen für die Umwelt, der sich fortsetzen muss, und wünscht eine Sachdiskussion über die Effektivitätskriterien;


De Raad heeft een diepgaand debat gehouden over het spoorwegvervoer en wenst een krachtig signaal te doen uitgaan om de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor in Europa te ondersteunen.

Der Rat hatte eine substantielle Aussprache über den Schienenverkehr und möchte ein deutliches Signal zur Unterstützung der Entwicklung des Schienengüterverkehrs in Europa setzen.


M. overwegende dat momenteel in de communautaire instellingen, de bestuursorganen van de lidstaten en de beroepssector een diepgaand debat wordt gevoerd met het oog op de komende hervorming van het communautaire visserijbeleid, die in 2002 haar beslag moet krijgen, en dat daarbij terdege rekening moet worden gehouden met de globalisering en de gevolgen daarvan,

M. in der Erwägung, dass angesichts der bevorstehenden Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ab 2002 eine Phase der umfassenden Debatte in den Gemeinschaftsinstitutionen, den Regierungen der Mitgliedstaaten und im Sektor überhaupt angelaufen ist, wobei die Globalisierung mit all ihren Auswirkungen selbstverständlich in dieser Debatte thematisiert werden muss,


In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad een diepgaand debat gehouden over het voorstel voor een richtlijn betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine eingehende Aussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der elektronischen Kommunikation.


De Raad heeft op basis van een vragenlijst van het voorzitterschap een diepgaand debat gehouden over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid. Hij nam nota van de opmerkingen van de delegaties, die bij de voorbereiding van een compromistekst voor de volgende zitting van de Raad in overweging zullen worden genomen.

Der Rat hatte anhand einer Fragenliste des Vorsitzes eine eingehende Aussprache über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik und nahm Kenntnis von den Bemerkungen der Delegationen, denen bei der Ausarbeitung eines Kompromisses für eine spätere Ratstagung Rechnung getragen werden wird.


BEHEERSDOELSTELLINGEN EN -STRATEGIEÕN VOOR DE PERIODE 1994-1997 CONCLUSIES VAN DE RAAD "Op basis van de conclusies van de Raad van 28 september 1994 heeft de Raad een diepgaand debat gehouden over de doelstellingen op middellange termijn, waarvan hij het belang voor het beheer van de bestanden heeft erkend.

BEWIRTSCHAFTUNGSZIELE UND -STRATEGIEN FÜR DEN ZEITRAUM 1994-1997 SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat hatte anhand der Schlußfolgerungen des Rates vom 28. September 1994 eine eingehende Aussprache über die mittelfristigen Ziele, deren Bedeutung für die Bewirtschaftung der Ressourcen er anerkannte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diepgaand debat gehouden' ->

Date index: 2022-09-15
w