Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een duidelijk begin gemaakt " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft een duidelijk begin gemaakt om de foutieve uitgaven in de boekhouding over 2009 ook te benoemen; dat is cruciaal, want wij hebben het per slot van rekening over een gedeelde verantwoordelijkheid voor 80% van de uitgaven.

Sie haben damit begonnen, liebe Kommission – und das ist entscheidend, weil es sich eben um 80 % geteilte Verantwortung handelt –, im Haushaltsbuch der Europäischen Union für 2009 Fehlausgaben ganz klar zu benennen.


De wetgever heeft integendeel een duidelijke scheiding gemaakt tussen, enerzijds, artikel 19bis-11, § 1, van de wet van 21 november 1989, waar de gevallen worden opgesomd waarin dat Fonds dient op te treden, waaronder het geval waarin het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt niet geïdentificeerd is, en, anderzijds, artikel 19bis-11, § 2, waarin een vergoedingsplicht wordt opgelegd aan de verzekeraars bij een ongeval waarbij meerdere voertuigen zijn betrokken en niet ...[+++]

Der Gesetzgeber hat hingegen deutlich unterschieden zwischen einerseits Artikel 19bis-11 § 1 des Gesetzes vom 21. November 1989, in dem die Fälle aufgezählt werden, in denen der Fonds auftreten muss, darunter der Fall, in dem das Fahrzeug, das den Unfall verursacht hat, nicht identifiziert wurde, und andererseits Artikel 19bis-11 § 2, in dem den Versicherern eine Entschädigungspflicht auferlegt wird bei einem Unfall, an dem mehrere Fahrzeuge beteiligt sind und bei dem nicht festgestellt werden kann, wer den Unfall verursacht hat.


Het arrest van het Grondwettelijk Hof nr. 48/2012 van 22 maart 2012 heeft immers duidelijk gemaakt dat de decreetgever de regelgeving anders had moeten redigeren.

Der Entscheid des Verfassungsgerichtshofes Nr. 48/2012 vom 22. März 2012 hat nämlich verdeutlicht, dass der Dekretgeber die Regelung anders hätte formulieren müssen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassings ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen ...[+++]


De Europese Unie heeft nu een begin gemaakt met het formuleren en consolideren van een duidelijk standpunt, van een duidelijke strategie waarmee de Unie een actieve rol kan blijven spelen in en zich kan blijven inzetten voor de bescherming en eerbiediging van de mensenrechten.

Die Europäische Union beginnt ihre Arbeit, beabsichtigt jedoch eine Konsolidierung, bezüglich einer klaren Position, einer klaren Strategie für die Union, damit wir weiterhin eine aktive Rolle spielen und unser Engagement hinsichtlich des Schutzes und der Achtung von Menschenrechten zum Ausdruck bekunden können.


De Europese Unie heeft nu een begin gemaakt met het formuleren en consolideren van een duidelijk standpunt, van een duidelijke strategie waarmee de Unie een actieve rol kan blijven spelen in en zich kan blijven inzetten voor de bescherming en eerbiediging van de mensenrechten.

Die Europäische Union beginnt ihre Arbeit, beabsichtigt jedoch eine Konsolidierung, bezüglich einer klaren Position, einer klaren Strategie für die Union, damit wir weiterhin eine aktive Rolle spielen und unser Engagement hinsichtlich des Schutzes und der Achtung von Menschenrechten zum Ausdruck bekunden können.


De Commissie heeft inmiddels een begin gemaakt met een intensieve periode van interne en externe raadpleging, die tot begin 2007 zal duren.

Die Kommission ist jetzt in eine intensive Phase interner und externer Konsultationen eingetreten, die bis Anfang 2007 fortdauern werden.


"Zuid-Korea heeft een indrukwekkend begin gemaakt met de totstandbrenging van een meer open markteconomie. Europa moet duidelijk, maar kritisch steun blijven verlenen voor deze ambitieuze hervormingsagenda.

Südkorea hat energische Schritte zur Schaffung eines liberaleren marktwirtschaftlichen Systems unternommen, und Europa sollte dieses ehrgeizige Reformprogramm weiterhin nachdrücklich, aber auch mit der gebotenen Vorsicht unterstützen.


De Commissie heeft reeds een begin gemaakt met een hele reeks acties ter verbetering van de doeltreffendheid van het douanebeleid die enerzijds de homogene toepassing van de douanebepalingen (met name via het programma Douane 2000) en anderzijds bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (met name voor wat betreft de preferentiële tariefregelingen en de regeling voor douanevervoer) beogen.

Die Kommission hat bereits eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Zollpolitik eingeleitet. Diese betreffen einerseits die einheitliche Durchführung der Zollvorschriften (vor allem dank des Programms Zoll 2000) und andererseits den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (insbesondere im Zusammenhang mit den Präferenzzollregelungen und dem Versandverfahren).


De Raad heeft reeds een begin gemaakt met de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen in het Actieplan.

Der Rat hat bereits mit der Umsetzung der Empfehlungen des Aktionsplans begonnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een duidelijk begin gemaakt' ->

Date index: 2024-04-10
w