Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een enorme ontwikkeling doorgemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Het energie-efficiëntiebeleid van de EU heeft een andere ontwikkeling doorgemaakt dan het beleid voor hernieuwbare energie.

Die EU-Politik für die Energieeffizienz hat sich anders entwickelt als die Politik für erneuerbare Energien.


De structuur en de opzet van Tempus zijn tot op heden in grote mate ongewijzigd gebleven. Toch heeft het programma een hele ontwikkeling doorgemaakt. Het heeft zich aangepast aan de veranderende politieke context en heeft bijgedragen aan de toetreding van de LMOE tot de Europese Unie.

Obwohl die Struktur und die Interventionslogik überwiegend gleich geblieben sind, hat sich das Programm TEMPUS entscheidend weiterentwickelt. Es hat die Änderungen im politischen Kontext begleitet und zum Beitrittsprozess der MOEL zur Europäischen Union beigetragen.


Het land heeft een enorme ontwikkeling doorgemaakt sinds het verslag van 2007.

Seit dem Bericht von 2007 hat sich das Land deutlich weiterentwickelt.


De laatste jaren heeft de sector een enorme ontwikkeling doorgemaakt, met als gevolg dat deze wetgeving niet meer tegemoetkomt aan de huidige behoeften.

Angesichts der großen Veränderungen, die auf dem Gebiet in den letzten Jahren stattgefunden haben, deckt diese Gesetzgebung den aktuellen Bedarf nicht mehr.


De Roemeense melksector heeft tussen de laatste onderhandelingen over de melkquota (in 2004) en toetreding een enorme ontwikkeling doorgemaakt. Er is in moderne technologie geïnvesteerd, de productiecapaciteit is toegenomen en er zijn nieuwe banen geschapen. Als we de melkquota op het huidige niveau houden, zou dat leiden tot een faillissement van de investeerders en werkloosheid in die plattelandsgebieden die gespecialiseerd zijn ...[+++]

Die Beibehaltung einer Milchquote auf dem jetzigen Niveau würde Konkurse von Investoren, wachsende Arbeitslosigkeit in auf die Milchproduktion und -verarbeitung spezialisierten ländlichen Gebieten, eine Steigerung der Importe und einen Anstieg der Verbraucherpreise nach sich ziehen.


- ten derde hebben de gezondheidszorgstelsels de laatste jaren een enorme ontwikkeling doorgemaakt. Dit was deels het gevolg van de snelle opkomst van nieuwe technologieën , die ingrijpende gevolgen hebben voor de wijze waarop wij de gezondheid bevorderen en ziekten voorspellen, voorkomen en behandelen.

- Drittens haben sich in den letzten Jahren die Gesundheitsversorgungssysteme teilweise aufgrund einer raschen Entwicklung neuer Technologien enorm weiterentwickelt, welche die Gesundheitsförderung, die Prognose, die Prävention und die Therapie von Erkrankungen revolutioniert haben.


In de afgelopen vijftig jaar heeft zij een enorme ontwikkeling doorgemaakt, maar de toekomst lijkt nog meer perspectieven te bieden.

Sie erfuhr in den letzten fünfzig Jahren eine Aufsehen erregende Entwicklung, dürfte aber eine noch weit vielversprechendere Zukunft vor sich haben.


Slowakije, waarvoor ik schaduwrapporteur ben namens mijn fractie, heeft een enorme ontwikkeling doorgemaakt in de afgelopen tien jaar. Ook de huidige regering is vastbesloten om door te gaan met de deregulering.

In der Slowakei, für die ich für meine Fraktion Schattenberichterstatter bin, haben sich in den letzten zehn Jahren riesige Veränderungen vollzogen, und die derzeitige Regierung ist zur Deregulierung entschlossen.


De Europese postmarkten hebben de afgelopen jaren enorme veranderingen doorgemaakt, een ontwikkeling die gestuwd is door technologische vooruitgang en toegenomen concurrentie als gevolg van de deregulering.

Die europäischen Postmärkte haben in den letzten Jahren dramatische Veränderungen erfahren, eine Entwicklung, die durch technologische Fortschritte und verstärkten Wettbewerb aufgrund der Deregulierung vorangetrieben wurde.


Hoewel de manier waarop te werk wordt gegaan grotendeels gelijk is gebleven, heeft het Tempus-programma een aanzienlijke ontwikkeling doorgemaakt. Het programma is hand in hand gegaan met veranderingen in de politieke situatie en heeft een bijdrage geleverd aan het toetredingsproces van de landen in Midden en Oost-Europa tot de Europese Unie.

Obwohl die Interventionslogik überwiegend gleich geblieben ist, hat sich das Programm TEMPUS entscheidend weiterentwickelt. Es hat die Änderungen im politischen Kontext begleitet und zum Beitrittsprozess der MOEL zur Europäischen Union beigetragen.


w