Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een essentieel beleidsdocument goedgekeurd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd waarin zij een maritieme strategie voor de Adriatische en de Ionische Zee voorstelt, met als een van de vier pijlers het bevorderen van een duurzame visserij.

Die Kommission hat vor kurzem eine Mitteilung angenommen, in der eine Meeresstrategie für das Adriatische und das Ionische Meer vorgeschlagen werden, und in der die Förderung einer nachhaltigen Fischerei eine der vier strategischen Säulen bildet.


In augustus 2014 heeft de regering van het VK een beleidsdocument gepubliceerd waarin haar volgende stappen inzake mogelijke CCS-ontwerpen werden beschreven voor een 'Contract for Difference'-regeling die geschikt was voor CCS-projecten als dat van Don Valley.

Im August 2014 veröffentlichte die britische Regierung ein Dokument über den politischen Rahmen mit den nächsten Etappen möglicher CCS-Modelle für ein „Contract-for-Difference“-System, das für CCS-Projekte wie Don Valley geeignet ist.


De Europese Raad van 10 en 11 december 2009 heeft het programma van Stockholm goedgekeurd waarin hij zijn voornemen heeft herhaald om tegen 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden op grond van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend, die stoelt op hoge beschermingsnormen en ee ...[+++]

Auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem wiederholt die Verpflichtung auf das Ziel betont wird, bis spätestens 2012 auf der Grundlage eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf hohen Schutzstandards und fairen, wirksamen Verfahren beruht.


Het Bureau van de EPV heeft toen een verklaring goedgekeurd waarin werd gepleit voor Europese deelname aan de interventiemacht, en het besloot een delegatie naar Libanon, Israël en de Palestijnse gebieden te sturen.

Das Präsidium der PVEM nahm eine Erklärung an, in der zur europäischen Beteiligung an der Eingreiftruppe aufgerufen und beschlossen wurde, eine Delegation in den Libanon, nach Israel und in die Palästinensischen Gebiete zu entsenden.


Om door de goedkeuringsinstantie te worden goedgekeurd moeten de alternatieve criteria op gelijkwaardige wijze de verhouding kunnen bepalen tussen de mate waarin het voertuig heeft gereden en de mate waarin het voertuig op conventionele wijze heeft gereden overeenkomstig de criteria in dit punt.

Eine Genehmigung der alternativen Kriterien durch die Genehmigungsbehörde setzt voraus, dass die alternativen Kriterien gleichwertig sind, wenn der Umfang des betreffenden Fahrzeugbetriebs im Verhältnis zum Maß des konventionellen Fahrzeugbetriebs gemäß den Kriterien dieses Absatzes ermittelt werden soll.


In antwoord op de vraag van de heer Costa zou ik willen zeggen dat Portugal er tot op zekere hoogte in geslaagd is die verdeeldheid weg te nemen. Ons nationale parlement heeft namelijk een resolutie goedgekeurd waarin we werden opgeroepen de krachten te bundelen in relatie tot de jongste resolutie van de Verenigde Naties.

Nach meinem Dafürhalten ist es uns – um die Frage des Abgeordneten António Costa zu beantworten – im Falle Portugals in gewisser Hinsicht gelungen, diese Spaltung zu überwinden, als es unserem Parlament vor kurzem gelang, sich über einen gemeinsamen Beschluss zur jüngsten Resolution der Vereinten Nationen zu einigen.


De Commissie landbouw and plattelandsontwikkeling heeft onlangs een amendement goedgekeurd waarin staat dat de bevoegde autoriteit in elke lidstaat een voldoende aantal passende locaties voor het lossen dient aan te wijzen en de Commissie hiervan regelmatig op de hoogte dient te stellen.

Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung billigte kürzlich einen Änderungsantrag, der vorsah, dass von den zuständigen Behörden in jedem Mitgliedstaat eine ausreichende Anzahl von geeigneten Entladeeinrichtungen zu benennen und die Europäische Kommission in regelmäßigen Abständen entsprechend zu informieren ist.


De EU heeft een gemeenschappelijk standpunt goedgekeurd waarin volledige samenwerking met het tribunaal wordt geëist van die landen die vooruitgang willen boeken met het stabilisatie- en associatieproces.

Gemäß einem Gemeinsamen Standpunkt der EU werden all jene Länder, die Fortschritte im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess anstreben, zur umfassenden Kooperation mit dem Gerichtshof aufgefordert.


* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942);

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942);


De Commissie heeft namelijk op 24 november 1999 een tussentijds verslag aan de Raad en het Parlement goedgekeurd waarin het "octroi de mer"-systeem werd gepresenteerd en waarin werd vastgesteld dat het een onontbeerlijk instrument is voor het behoud van het ontwikkelingsniveau van deze departementen.

Am 24. November 1999 hat die Kommission einen Zwischenbericht angenommen, der dem Rat und dem Europäischen Parlament übermittelt wurde und in dem der "octroi de mer" vorgestellt und als wichtiges Instrument zur Aufrechterhaltung des Entwicklungsstands dieser Departements bezeichnet wurde.


w