Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een flinke impuls gekregen " (Nederlands → Duits) :

Het debat hierover heeft onlangs een impuls gekregen met de bekendmaking van de mededeling van de Commissie aan de Raad over risico- en crisisbeheer in de landbouw .

Eine diesbezügliche Debatte wurde kürzlich durch die Mitteilung der Kommission an den Rat über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft eingeleitet.


De handelsvloot van de EU-lidstaten behoort tot de grootste ter wereld en de EU-industrie heeft veel ervaring met scheepvaart, scheepsbouw, satellietnavigatie, opsporing en redding en de ontwikkeling van haveninfrastructuur, en zou een flinke impuls kunnen geven aan groei en ontwikkeling, binnen de strengste milieunormen.

Die Handelsflotte der EU-Mitgliedstaaten ist eine der größten der Welt und die EU-Industrie verfügt über beträchtliche Erfahrung in den Bereichen Schifffahrt, Schiffbau, Satellitennavigation, Seenotrettung und Errichtung von Hafeninfrastrukturen, woraus sich ein erhebliches Potenzial für Wachstum und Entwicklung ergibt, während die Einhaltung höchster Umweltstandards gewährleistet wird.


Het nabuurschapsbeleid heeft een krachtige impuls gekregen, zowel de Mediterrane dimensie, met de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, als de oostelijke dimensie, met het oostelijk partnerschap, dat evenveel aandacht verdient als de zuidelijke dimensie.

Die Europäische Nachbarschaftspolitik hat sowohl mit der Union für den Mittelmeerraum im Hinblick auf den Mittelmeerraum als auch mit der Östlichen Partnerschaft im Hinblick auf die östliche Dimension erheblich an Dynamik gewonnen, wobei Letztere ebensoviel Aufmerksamkeit verdient wie die südliche Dimension.


We constateren dat voortgang is gemaakt met de uitvoering van de vastleggingskredieten maar de uitvoering van de betalingen heeft een flinke impuls nodig.

Wir stellen fest, dass Fortschritte bei der Ausführung der Verpflichtungsermächtigungen erzielt wurden, aber der Inanspruchnahme der Zahlungen ein entscheidender Anstoß gegeben werden muss.


Het uitbreidingsproces van de EU heeft een nieuwe impuls gekregen sinds de Commissie de laatste voortgangsverslagen heeft goedgekeurd, hoewel de Unie ook voor veel andere uitdagingen staat.

Der Erweiterungsprozess der EU hat seit der Annahme der letzten Fortschrittsberichte der Kommission trotz der zahlreichen anderen Herausforderungen, die die Union zu bewältigen hat, neuen Schwung erhalten.


Het proces van de verklaring van Sarajevo heeft een nieuwe impuls gekregen door de ministeriële bijeenkomst die in maart 2010 op initiatief van Servië in Belgrado werd gehouden.

Die Umsetzung der Erklärung von Sarajewo hat nach dem Ministertreffen, das im März 2010 in Belgrad auf Initiative Serbiens abgehalten wurde, neue Impulse erhalten.


Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn ...[+++]

Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die weitere Vereinfachung der Rechtsetzung gehörten; und dass eine ...[+++] neue EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung vereinbart wurde. Außerdem billigte der Rat den Text einer Richtlinie zur Datenvorratsspeicherung.


Ook dat partnerschap heeft een nieuwe impuls gekregen, met name sinds het bezoek van president Bush aan Brussel en we moeten ervoor zorgen dat we die lijn vasthouden.

Auch diese Partnerschaft hat vor allem nach dem Besuch von Präsident Bush in Brüssel einen Aufschwung erfahren, den wir weiter fortsetzen müssen.


9. wijst op de eerste associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Mexico die een flinke impuls heeft gegeven aan de betrekkingen, met name op het gebied van politiek, handel en investeringen en samenwerking;

9. erinnert an das erste Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Mexiko, das den politischen Beziehungen, Handel und Investitionen und den Kooperationsbeziehungen großen Schwung verliehen hat;


Daarnaast heeft het verbeteren van de arbeidsparticipatiecijfers een nieuwe impuls gekregen, waarbij wordt gestreefd naar een verhoogde arbeidsparticipatie van iedereen en in het bijzonder van vrouwen.

Die Notwendigkeit, die Beteiligung aller - und insbesondere der Frauen - am Arbeitsmarkt zu erhöhen, gewinnt ebenfalls einen neuen Stellenwert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een flinke impuls gekregen' ->

Date index: 2023-03-12
w