Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een richtlijn over luchthavengelden aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

[9] In 2001 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over "Netwerk- en informatieveiligheid: Voorstel voor een Europese beleidsaanpak" (COM(2001) 298); in 2006 heeft zij een strategie voor een veilige informatiemaatschappij aangenomen (COM(2006) 251).

[9] 2001 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung „Sicherheit der Netze und Informationen: Vorschlag für einen europäischen Politikansatz“ (KOM(2001) 298) und 2006 eine Strategie für eine sichere Informationsgesellschaft (KOM(2006) 251).


Dit kwam tot uiting in het in 2014 gepubliceerde verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn inzake luchthavengelden

Einige Interessenträger haben die Tauglichkeit des gegenwärtigen Rechtsrahmens bezweifelt, was sich in dem 2014 veröffentlichten Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie über Flughafenentgelte widerspiegelte.


61. Op 13 december 2006 heeft de Commissie een ontwerpbesluit aangenomen over de financiering van een reeks maatregelen ter vergroting van de capaciteit van de Europese Commissie om bij te dragen aan het crisisbeheer van de EU, met name als het gaat om terroristische aanvallen, campagnes of bedreigingen[14]. Dit houdt in dat de crisisbeheersingscapaciteit moet worden ontwikkeld, tegelijkertijd met het geïntegreerde EU-crisisbeheersingsmechanisme.

61. Am 13. Dezember 2006 verabschiedete die Kommission den Entwurf eines Beschlusses über die Finanzierung von Maßnahmen zur Stärkung der Fähigkeit der Europäischen Kommission, zum EU-Krisenmanagement, insbesondere im Fall von Terroranschlägen, -kampagnen oder -drohungen, beizutragen[14]. Dies setzt den Aufbau von Krisenmanagementkapazitäten und unmittelbar danach die Ausgestaltung von Vereinbarungen über ein integriertes EU-Krisenmanagement voraus.


De Raad heeft een richtlijn over luchthavengelden aangenomen [2] , waarbij hij heeft ingestemd met alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen ( 3712/08, 6164/09 ADD1).

Der Rat hat eine Richtlinie über Flughafenentgelte angenommen [2] ; dabei wurden alle vom Euro­päischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen gebilligt ( Dok. 3712/08 , 6164/09 ADD 1 ).


De Raad heeft de richtlijn energie-efficiëntie aangenomen (PE-CONS 35/12, 13917/12 ADD1 REV3); de Finse delegatie heeft zich van stemming onthouden en de Spaanse en de Portugese delegatie stemden tegen.

Der Rat nahm die Energieeffizienz-Richtlinie (PE-CONS 35/12, 13917/12 ADD1 REV 3) bei Stimm­enthaltung der finnischen Delegation und gegen die Stimme der spanischen und der portugiesischen Delegation an.


De Commissie heeft in 2005 een groenboek aangenomen over schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels en in 2008 een witboek, waarin specifiek voor de schending van antitrustregels beleidsvoorstellen over collectief verhaal zijn opgenomen .

Die Kommission nahm 2005 ein Grünbuch und 2008 ein Weißbuch über Schadensersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts mit Vorschlägen zur kollektiven Rechtsverfolgung im Kartellrecht an.


Indien de Raad zich ervan heeft vergewist dat aan deze criteria met betrekking tot een bepaald land van herkomst is voldaan, en bijgevolg dat land heeft opgenomen op de minimale gemeenschappelijke lijst van veilige landen van herkomst die op grond van deze richtlijn zal worden aangenomen, moeten de lidstaten worden verplicht, verzoeken van personen met de nationaliteit van dat land of van staatlozen die vroeger gewoonlijk in dat land verbleven, te onde ...[+++]

Hat sich der Rat von der Erfüllung dieser Kriterien durch einen bestimmten Herkunftsstaat überzeugt und diesen Staat folglich in die nach dieser Richtlinie zu erlassende „Minimalliste sicherer Herkunftsstaaten“ aufgenommen, so sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet sein, Anträge von Staatsangehörigen des betreffenden Staates oder von Staatenlosen, d ...[+++]


Voorts heeft de Raad zonder debat een richtlijn over luchthavengelden aangenomen, waarbij hij heeft ingestemd met alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen.

Außerdem hat der Rat eine Richtlinie über Flughafenentgelte ohne Aussprache angenommen; dabei wurden alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung angenommenen Abänderungen gebilligt.


De Raad heeft in openbare beraadslaging ook een politiek akkoord (8017/08) over een voorstel voor een richtlijn over luchthavengelden bereikt .

Der Rat erzielte in einer öffentlichen Beratung eine politische Einigung (Dok. 8017/08) über den Vorschlag für eine Richtlinie zu Flughafenentgelten.


De Raad heeft nota genomen van het voortgangsverslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers over het voorstel voor een richtlijn betreffende luchthavengelden, en heeft het Comité opgedragen voort te gaan met zijn werkzaamheden betreffende dit dossier.

Der Rat nahm den Bericht des Ausschusses der Ständigen Vertreter über den Vorschlag für eine Richtlinie über Flughafengebühren zur Kenntnis und beauftragte diesen Ausschuß, seine Beratungen über dieses Dossier fortzusetzen.


w