Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft en zich slechts moeizaam aanpast » (Néerlandais → Allemand) :

De steun voor de productie van koemelk op Madeira en Réunion is niet voldoende geweest om het evenwicht tussen de voorziening uit interne en externe bronnen te bewaren, met name doordat deze sector met ernstige structurele problemen te kampen heeft en zich slechts moeizaam aanpast aan een nieuwe economische omgeving.

Die Förderung der Kuhmilcherzeugung auf Madeira und Réunion hat insbesondere aufgrund der großen strukturellen Schwierigkeiten in diesem Sektor und seiner Schwierigkeiten, sich an neue Wirtschaftsgegebenheiten anzupassen, nicht ausgereicht, um das Gleichgewicht zwischen einheimischer und externer Versorgung aufrechtzuerhalten.


(30) De steun voor de productie van koemelk op Madeira en Réunion is niet voldoende geweest om het evenwicht tussen de voorziening uit interne en externe bronnen te bewaren, met name doordat deze sector met ernstige structurele problemen te kampen heeft en zich slechts moeizaam aanpast aan nieuwe economische omstandigheden.

(30) Die Förderung der Kuhmilchproduktion auf Madeira und Réunion hat insbesondere aufgrund der großen strukturellen Schwierigkeiten in diesem Sektor und seiner Schwierigkeiten, auf neue Wirtschaftsgegebenheiten zu reagieren, nicht ausgereicht, um das Gleichgewicht zwischen einheimischer und externer Versorgung aufrechtzuerhalten.


Tot dusver heeft certificatie zich vooral ontwikkeld als een marktgericht instrument van de particuliere sector en heeft regelgeving door de overheid slechts een beperkte rol gespeeld.

Bislang wurde die Zertifizierung als marktorientiertes Instrument des Privatsektors entwickelt und nur in sehr geringem Maße von öffentlichen Behörden geregelt.


overwegende dat de ICT-sector zich kenmerkt door bijzonder hoge verticale en horizontale segregatie en een kloof tussen de onderwijskwalificaties van vrouwen en hun functieniveau in de ICT-sector; overwegende dat minder dan 20 % van de ICT-ondernemers vrouw is; overwegende dat het merendeel (54 %) van de vrouwen in de ICT minder goed betalende en minder vaardigheden vereisende banen heeft en dat slechts een kleine minderheid (8 %) softwareontwikkelingsfuncties bekleedt die hoogwaardige vaardigheden vereisen; overwegende dat vrouwen ...[+++]

in der Erwägung, dass die IKT-Branche in besonderem Maß von einer hohen vertikalen und horizontalen Segregation sowie von einer Kluft zwischen den beruflichen Qualifikationen von Frauen und ihrer Stellung innerhalb der IKT-Branche durchzogen wird; in der Erwägung, dass weniger als 20 % der IKT-Unternehmer Frauen sind; in der Erwägung, dass eine Mehrheit (54 %) der Frauen in IKT-Berufen geringer bezahlte und geringer qualifizierte Stellen besetzen und nur eine kleine Minderheit von ihnen (8 %) hochqualifizierte Stellen als Software-I ...[+++]


Dit zou investeringen moeten omvatten in het dichten van gegevens- en kennishiaten, het in kaart brengen en beoordelen van ecosysteemdiensten, en het beter begrijpen van de rol van biodiversiteit in het onderbouwen van die diensten, alsmede van het begrijpen van de manier waarop de biodiversiteit zich aanpast aan klimaatverandering en de manier waarop het biodiversiteitsverlies gevolgen heeft voor de menselijke gezondheid.

Dazu sollten auch Investitionen getätigt werden, um Wissens- und Datenlücken zu schließen, Ökosystemdienstleistungen zu kartieren und zu bewerten und die Rolle der Biodiversität bei der Unterstützung solcher Dienstleistungen zu verstehen sowie zu verstehen, wie sich die Biodiversität an den Klimawandel anpasst und wie sich der Verlust von Biodiversität auf die menschliche Gesundheit auswirkt.


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beo ...[+++]

Daher sind die Rügen des Klägers, die er auf das angebliche Fehlen der Beständigkeit des Prüfungsausschusses stützt, als unbegründet zurückzuweisen, nämlich die Rüge, dass der Prüfungsausschuss das angebliche Recht des Klägers, von einer nennenswerten Anzahl von Mitgliedern des Prüfungsausschusses bewertet zu werden, verletzt habe, die Rüge, dass der Prüfungsausschuss eine sehr partielle vergleichende Beurteilung aller Bewerber vorgenommen habe, und die Rüge, dass die Fluktuation in der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses nicht durch eine permanen ...[+++]


De positieve effecten van de euro zullen zich slechts moeizaam blijven manifesteren, zolang er geen gecoördineerd beheer is van zowel de nationale begrotingen als de globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten.

Die positiven Effekte des Euro werden weiterhin nur mühsam sichtbar werden, wenn kein koordiniertes Management der einzelstaatlichen Haushalte sowie des wirtschaftspolitischen Kurses der Mitgliedstaaten erfolgt.


Al vijf jaar vindt de ene na de andere topconferentie, vergadering, verklaring en akte plaats, maar het biregionaal strategisch partnerschap dat in juli 1999 in Rio de Janeiro het licht zag, boekt slechts moeizaam vooruitgang en heeft nog steeds niet geleid tot concrete, betekenisvolle resultaten, zowel op politiek vlak als op economisch, handels- en sociaal vlak.

Bei dem Bericht wird von der Grundlage ausgegangen, dass die Beziehungen zwischen der EU, Lateinamerika und der Karibik noch immer nicht den riesigen Möglichkeiten entsprechen. Zwar gibt es seit mehr als fünf Jahren Gipfeltreffen, Treffen, Erklärungen und Niederschriften in regelmäßigen Abständen, aber die im Juli 1999 in Rio de Janeiro verkündete biregionale strategische Partnerschaft kommt nur schwierig voran und hat noch nicht zu konkreten weitreichenden Beziehungen in den verschiedenen Politik-, Wirtschafts-, Handels- und Sozialbereichen geführt.


2. is van oordeel dat de EU-wetgeving inzake de effectenmarkten vaak te rigide en te weinig flexibel is geweest en zich slecht aan de veranderende marktomstandigheden aanpaste; acht het van het allergrootste belang de consumentenbescherming up to date te houden, aangezien het gevaarlijk is regulerende maatregelen te nemen voor de markten van gisteren; acht dit up to date houden van de wetgeving verder van essentieel belang voor de totstandbrenging van een bloeiende interne effectenmarkt, die innovatie aanmoedigt ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass die EU-Rechtsvorschriften zu den Wertpapiermärkten häufig zu starr und unflexibel sowie schwer auf die sich ändernden Marktbedingungen anzupassen waren; glaubt, dass es für den Verbraucherschutz von entscheidender Bedeutung ist, die Rechtsvorschriften zu aktualisieren, da es gefährlich ist, Märkte von gestern zu regulieren; vertritt ferner die Ansicht, dass eine ständige Aktualisierung der Rechtsvorschriften auch wesentlich ist, um einen blühenden Binnenmarkt im Wertpapiersektor zu schaffen, der Innovat ...[+++]


2. is van oordeel dat de EU-wetgeving inzake de effectenmarkten vaak te rigide en te weinig flexibel is geweest en zich slecht aan de veranderende marktomstandigheden aanpaste; acht het van het allergrootste belang de consumentenbescherming up to date te houden, want het is gevaarlijk regulerende maatregelen te nemen voor de markten van gisteren; acht dit up to date houden van de wetgeving verder van essentieel belang voor de totstandbrenging van een bloeiende enkele effectenmarkt, die innovatie aanmoedigt en co ...[+++]

2. vertritt die Ansicht, dass die EU-Rechtsvorschriften zu den Wertpapiermärkten häufig zu starr und unflexibel sowie schwer auf die sich ändernden Marktbedingungen anzupassen waren; glaubt, dass es für den Verbraucherschutz von entscheidender Bedeutung ist, die Rechtsvorschriften zu aktualisieren, da es gefährlich ist, Märkte von gestern zu regulieren; vertritt ferner die Ansicht, dass eine ständige Aktualisierung der Rechtsvorschriften auch wesentlich ist, um einen blühenden Binnenmarkt im Wertpapiersektor zu schaffen, der Innovat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft en zich slechts moeizaam aanpast' ->

Date index: 2021-05-04
w