Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft er zich toe verbonden " (Nederlands → Duits) :

De Hongaarse regering heeft er zich toe verbonden het Hongaarse mediarecht te wijzigen op vier punten: i) verplichting tot evenwichtige verslaggeving, ii) "land-van-oorsprong"-beginsel, iii) registratievereisten en iv) kwetsende content.

Die ungarische Regierung hat sich dazu verpflichtet, das ungarische Mediengesetz in vier Bereichen zu ändern: i) Verpflichtung zur Ausgewogenheit der Berichterstattung, ii) Herkunftslandprinzip, iii) Kennzeichnungsvorschriften und iv) anstößige Inhalte.


De vicevoorzitter heeft er zich toe verbonden in de openbare raadpleging niet alleen aspecten op te nemen in verband met de huidige Verordening 261, maar ook aspecten zoals verlies van bagage (Verordening (EG) nr. 889/2002) of de handelspraktijken bij wijziging van het vluchtschema (rechten van de passagiers bij een dergelijke wijziging) en passagiers die niet opdagen (duidelijkheid scheppen voor de maatschappijen wanneer passagiers voor een aansluitende vlucht niet opdagen).

Der Vizepräsident kündigte an, bei der öffentlichen Konsultation nicht nur Themen zu behandeln, die sich auf die geltende Verordnung 261/2004 beziehen, sondern auch Fragen im Zusammenhang mit Gepäckverlust (Verordnung 889/2002) oder kommerziellen Praktiken bei einer Flugplanänderung (Fluggastrechte bei Flugplanänderungen) sowie No-Shows (Klärung der Vorgehensweise von Luftfahrtunternehmen bei Anschlussflügen, wenn Zubringerflüge nicht angetreten wurden).


Er gelden strenge tijdslimieten vanaf het ogenblik dat één van de partijen zich op de vrijwaringsclausule beroept, tot de daadwerkelijke beperking van teruggave van rechten, en de Europese Commissie heeft er zich toe verbonden om zo nodig echt van de clausule gebruik te maken en de overeenkomstige statistische gegevens nauwlettend in het oog te houden.

Es sind strikte Fristen festgelegt, die ab dem Zeitpunkt der Inanspruchnahme der Schutzklausel bis zur Umsetzung der Einschränkungen für die Zollrückvergütung gelten. Die Kommission ist verpflichtet, die Klausel anzuwenden und die einschlägigen statistischen Daten genau zu prüfen.


Aangezien dit de eerste keer is dat een algeheel exploitatieverbod voor alle luchtvaartmaatschappijen van een land wordt geschrapt, heeft Mauritanië zich ertoe verbonden vluchten op de Europese Unie slechts onder strikte voorwaarden toe te staan.

Da es sich in diesem Fall um die erste Aufhebung eines kompletten Betriebsverbots gegen alle Luftfahrtunternehmen eines Landes handelt, hat sich Mauretanien verpflichtet, Flüge in die Union nur unter strengen Auflagen zuzulassen.


De Commissie zet zich in voor een nieuwe uitgebreide overeenkomst met Rusland die de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997 vervangt en Rusland verder integreert in een gemeenschappelijk Europa waarin de waarden worden geëerbiedigd waar beide zijden zich toe verbonden hebben, en het wederzijds belang wordt nagestreefd.

Die Kommission tritt dafür ein, mit Russland ein neues umfassendes Abkommen abzuschließen, das an die Stelle des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1997 treten soll, und Russland somit auf der Grundlage der Werte, denen beide Seiten verpflichtet sind, und der Verfolgung gemeinsamer Interessen noch weiter in ein gemeinsames Europa zu integrieren.


De Commissie zet zich in voor een nieuwe uitgebreide overeenkomst met Rusland die de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1997 vervangt en Rusland verder integreert in een gemeenschappelijk Europa waarin de waarden worden geëerbiedigd waar beide zijden zich toe verbonden hebben, en het wederzijds belang wordt nagestreefd.

Die Kommission tritt dafür ein, mit Russland ein neues umfassendes Abkommen abzuschließen, das an die Stelle des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1997 treten soll, und Russland somit auf der Grundlage der Werte, denen beide Seiten verpflichtet sind, und der Verfolgung gemeinsamer Interessen noch weiter in ein gemeinsames Europa zu integrieren.


3. De Commissie heeft er zich toe beperkt 23 geïntegreerde (en soms onderling verbonden) richtsnoeren voor te stellen, waarvan 15 voor het macro- en micro-economische beleid en 8 voor het werkgelegenheidsbeleid.

3. Die Kommission hat sich darauf beschränkt, 23 integrierte (und manchmal miteinander verknüpfte) Leitlinien vorzulegen; davon beziehen sich 15 auf die makroökonomische bzw. die mikroökonomische Politik und acht auf die Beschäftigung.


Bij de toetredingsonderhandelingen heeft Letland zich ertoe verbonden de EG-wetgeving toe te passen met ingang van de datum van toetreding op de gebieden die onder de volgende hoofdstukken van de onderhandelingen vallen: Vrij verkeer van goederen; Mededingingsbeleid, Economische en Monetaire Unie; Statistieken; Industrieel beleid; Kleine en middelgrote ondernemingen; Wetenschap en onderzoek; Onderwijs en opleiding; Telecommunicatie, informatietechnologie en postdiensten; Cultuur en audiovisueel beleid; Regionaal beleid; Consumentenbescherming en ...[+++]

In den Beitrittsverhandlungen hat sich Lettland verpflichtet, den acquis ab dem Zeitpunkt seines Beitritts in den Bereichen anzuwenden, die unter folgende Verhandlungskapitel fallen: freier Warenverkehr, Wettbewerbspolitik, Wirtschafts- und Währungsunion, Statistik, Industriepolitik, Klein- und Mittelbetriebe, Wissenschaft und Forschung, allgemeine und berufliche Bildung, Telekommunikation, Informationstechnologie und Postdienste, Kultur und audiovisuelle Medien, Regionalpolitik, Verbraucher- und Gesundheitsschutz, Justiz und Inneres, Zollunion, auswärtige Beziehungen, gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik und Finanzkontrolle.


Grundig heeft er zich toe verbonden in grensregio's gratis aan haar garantieverplichtingen te voldoen tot dit netwerk volledig is ingevoerd.

Bis zur Vollendung dieses Netzes hat sich Grundig zu einer großzügigen Handhabung der Garantieleistungen in den Grenzregionen verpflichtet.


De Deense regering heeft er zich toe verbonden dat wanneer steun wordt toegekend uit meer dan één regeling, het steunplafond niet zal worden overschreden.

Die dänische Regierung hat zugesichert, daß im Falle einer Inanspruchnahme mehrerer Beihilferegelungen der festgelegte Beihilfehöchstsatz nicht überschritten wird.


w