Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gedaan bij autohandelaren weet » (Néerlandais → Allemand) :

Iedereen die eens wat navraag heeft gedaan bij autohandelaren weet echter dat ook dieselauto’s al maandenlang moeilijk aan de man zijn te brengen.

Wer sich aber bei den Autohändlern etwas umgehört hat, weiß, dass schon seit Monaten auch in der EU Dieselfahrzeuge als schwer verkäuflich gelten.


Ermee rekening houdend dat de kiezer die zijn stem wenst uit te brengen voor een kandidaat die reeds houder is van een mandaat binnen een gemeentecollege, op voorhand weet dat het risico bestaat dat die kandidaat, indien hij wordt verkozen, niet voldoet aan de voorwaarden om beide mandaten te kunnen cumuleren, waarbij de kiezer dus met kennis van zaken stemt, heeft de Waalse decreetgever niet op discriminerende wijz ...[+++]

Da ein Wähler, der seine Stimme einem Kandidaten geben möchte, der bereits ein Mandat innerhalb eines Gemeindekollegiums bekleidet, im Vorhinein weiss, dass die Gefahr besteht, dass dieser Kandidat im Falle seiner Wahl nicht die Bedingungen erfüllt, um die beiden Mandate gleichzeitig ausüben zu können, gibt der Wähler folglich in Kenntnis der Sachlage seine Stimme ab, so dass der wallonische Dekretgeber nicht auf diskriminierende Weise die durch Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention garantierten Rechte verletzt hat.


De Europese Unie gedraagt zich in deze kwestie als een oude man die zich nog precies herinnert wat hij vijftig jaar geleden heeft gedaan toen het Verdrag van Rome werd gesloten, maar niet meer weet wat er twee maanden geleden is gebeurd toen de Europese Unie zichzelf en heel Europa beloften heeft gedaan over deze belangrijke aangelegenheid.

Die Europäische Union verhält sich in dieser Sache wie ein alter Mann, der sich genauer an das erinnert, was er vor 50 Jahren getan hat, als die Römischen Verträge entstanden, und vergisst, was er vor zwei Monaten getan hat, als die EU sich selbst und Europa in dieser wichtigen Frage ihre Zusicherung erteilte.


Als president Putin niet opdracht heeft gegeven tot deze daad, dan weet hij in ieder geval wie dit wel heeft gedaan.

Wenn Präsident Putin die Tat nicht angeordnet hat, so weiß er mit Sicherheit, wer es war.


Ik weet dat de heer Almunia vindt dat het grote economische Verdrag het Verdrag van Maastricht is, en misschien heeft hij gelijk, maar in marxistische termen is wat Maastricht heeft gedaan het veranderen van de economische structuren.

Ich weiß, dass Herr Almunia der Meinung ist, dass Maastricht der große Vertrag auf wirtschaftlichem Gebiet war, und das mag auch stimmen, doch in marxistischer Hinsicht hat Maastricht nur die Wirtschaftsstrukturen verändert.


Ik weet dat de heer Almunia vindt dat het grote economische Verdrag het Verdrag van Maastricht is, en misschien heeft hij gelijk, maar in marxistische termen is wat Maastricht heeft gedaan het veranderen van de economische structuren.

Ich weiß, dass Herr Almunia der Meinung ist, dass Maastricht der große Vertrag auf wirtschaftlichem Gebiet war, und das mag auch stimmen, doch in marxistischer Hinsicht hat Maastricht nur die Wirtschaftsstrukturen verändert.


Zij heeft ook een leidende rol gespeeld om aan de weet te komen waarom sommige NGO's niet voor de conferentie geaccrediteerd zijn, en een beroep gedaan op de Chinese autoriteiten om de communicatie- en vertaalfaciliteiten voor het forum te verbeteren.

Ferner hat sie mitgewirkt bei der Erfassung der nichtstaatlichen Organisationen, die nicht zur Konferenz zugelassen wurden, und sie hat den chinesischen Behörden die Forderung unterbreitet, die Kommunikations- und Übersetzungseinrichtungen für das Forum zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gedaan bij autohandelaren weet' ->

Date index: 2023-07-24
w