Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken stemt heeft " (Nederlands → Duits) :

Ermee rekening houdend dat de kiezer die zijn stem wenst uit te brengen voor een kandidaat die reeds houder is van een mandaat binnen een gemeentecollege, op voorhand weet dat het risico bestaat dat die kandidaat, indien hij wordt verkozen, niet voldoet aan de voorwaarden om beide mandaten te kunnen cumuleren, waarbij de kiezer dus met kennis van zaken stemt, heeft de Waalse decreetgever niet op discriminerende wijze afbreuk gedaan aan de rechten die zijn gewaarborgd bij artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Da ein Wähler, der seine Stimme einem Kandidaten geben möchte, der bereits ein Mandat innerhalb eines Gemeindekollegiums bekleidet, im Vorhinein weiss, dass die Gefahr besteht, dass dieser Kandidat im Falle seiner Wahl nicht die Bedingungen erfüllt, um die beiden Mandate gleichzeitig ausüben zu können, gibt der Wähler folglich in Kenntnis der Sachlage seine Stimme ab, so dass der wallonische Dekretgeber nicht auf diskriminierende Weise die durch Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention garantierten Rechte verletzt hat.


Dit amendement stemt derhalve volledig overeen met het bepaalde in artikel 75, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en aangezien de wijziging van artikel 6 noodzakelijk is om de instellingen van de Gemeenschap in staat te stellen te waken voor de naleving van het beginsel van non-discriminatie op het gebied van vervoer in de zin van artikel 75, lid 3 van het Verdrag, heeft de Commissie juridische zaken erop gewezen dat artikel 7 ...[+++]

Folglich befindet sich diese Änderung vollständig im Einklang mit den Bestimmungen von Artikel 75 Absatz 3 Satz 2 EG-Vertrag, und da die Änderung von Artikel 6 notwendig ist, damit die europäischen Behörden die Einhaltung des Grundsatzes der Nichtdiskriminierung im Bereich Verkehr nach Artikel 75 Absatz 3 EG-Vertrag prüfen können, hat der Rechtsausschuss festgestellt, dass Artikel 75 Absatz 3 die einzige Rechtsgrundlage zur Abänderung von Verordnung Nr. 11 darstellt.


Tot slot stemt het mij bijzonder tevreden dat de meerderheid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken steun heeft gegeven aan onze amendementen, die tot doel hadden gelijke rechten te geven aan gehandicapten, en de verplichtingen ten aanzien van advocaten en tolken te verhelderen.

Abschließend möchte ich sagen, dass ich sehr froh darüber bin, dass die Mehrheit des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres unsere Änderungsanträge unterstützt hat, die gleiche Rechte für behinderte Menschen und die Klärung der Pflichten von Anwälten und Dolmetschern zum Ziel hatten.


Het positieve oordeel van de Rekenkamer over de rekeningen van de EU stemt Siim Kallas, vice-voorzitter van de Europese Commissie en bevoegd voor Administratieve zaken, audit en fraudebestrijding, tot tevredenheid: ‘2005 was het eerste jaar waarin de Commissie het grondig gemoderniseerde boekhoudsysteem heeft toegepast.

Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und Kommissar für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung, zeigte sich zufrieden über das positive Urteil des Rechnungshofs: „2005 hat die Kommission begonnen, mit einem modernen Rechnungsführungssystem zu arbeiten.


Dat stemt overeen met de recente Israëlische waarneming dat Syrië momenteel juist druk bezig is zijn geheime aanwezigheid in het land van de ceder te versterken. De Israëlische minister van Buitenlandse Zaken heeft de secretaris-generaal van de Verenigde Naties daarvan gisteren officieel op de hoogte gesteld.

Das deckt sich mit den jüngsten Beobachtungen Israels, wonach Syrien derzeit emsig seine geheime Präsenz im Land der Zeder verstärkt. Der israelische Außenminister hat den Generalsekretär der Vereinten Nationen gestern offiziell davon unterrichtet.


1. stemt nadrukkelijk in met de vaststelling van de Commissie dat wat in de ene lidstaat gebeurt gevolgen heeft in de andere lidstaten en dat het van essentieel belang is om het vertrouwen van het publiek te bewaren in beleidsonderdelen als de samenwerking in justitie en binnenlandse zaken;

1. stimmt der Feststellung der Kommission ausdrücklich zu, dass „die Vorgänge in einem Mitgliedstaat [...] auch die übrigen Mitglieder“ beeinflussen und dass es wichtig ist, „das Vertrauen der Bürger beispielsweise in [...] die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres [zu] erhalten“,


III. 11 stemt in met het belang dat de Europese Raad hecht aan de bestrijding van de drugshandel en is ingenomen met de termijn die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken heeft gekregen om het kaderbesluit terzake aan te nemen (eind 2003); herinnert eraan dat de repressie vooral gericht moet zijn op dealers en criminele of terroristische organisaties die hun illegale activiteiten financieren met de opbrengsten uit drugshandel;

III. 11 pflichtet der Bedeutung bei, die der Europäische Rat der Bekämpfung des Drogenhandels beimisst, und begrüßt die dem Rat (Justiz und Inneres) für die Verabschiedung des Rahmenbeschlusses in dieser Frage gesetzte Frist (Ende 2003); weist darauf hin, dass sich die Verfolgung in erster Linie gegen die Drogenhändler und kriminellen oder terroristischen Organisationen richten muss, die ihre illegalen Tätigkeiten mit den Einnahmen aus den Drogenhandel finanzieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken stemt heeft' ->

Date index: 2024-02-02
w