30. stelt vast dat in 2007 veel Britse indieners van verzoekschriften, wier be
zittingen in beslag waren genomen door de Britse douaneautoriteiten, nog altijd geen g
enoegdoening hebben gekregen ondanks het feit dat de Commissie een inbreukprocedure tegen het Verenigd Koninkrijk voor het niet naleven van de Verdragsverplichting om vrij verkeer van goe
deren toe te staan, heeft gestaakt; verzoekt de Britse autoriteiten met klem een bi
...[+++]llijke oplossing na te streven, met inbegrip van de uitkering van onverplichte betalingen aan indieners die ernstige financiële schade hebben geleden voordat de autoriteiten hun werkwijze herzagen en, volgens de Commissie, begonnen te handelen in overeenstemming met de relevante richtlijnen; 30. stellt fest, dass 2007 viele britische Petenten, deren Eigentum von den britischen Zoll- und Steuerbeh
örden beschlagnahmt worden war, nach wie vor keine Entschädigung erhielten, obwohl die Kommission das Vertragsv
erletzungsverfahren gegen das Vereinigte Königreich wegen Nichtbeachtung der Vertragsverpflichtungen über den freien Warenverkehr gestoppt hatte; fordert die britischen Behörden nachdrücklich auf, eine gerechte Lösung zu ermöglichen, einschließlich freiwilliger Zahlungen an Petenten, die erhebliche finanzielle Verluste e
...[+++]rlitten, bevor die Behörden ihr Vorgehen überprüften und laut der Kommission im Einklang mit den einschlägigen Richtlinie zu handeln begannen;