Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geleid tot een zeer aanzienlijk verminderde blootstelling " (Nederlands → Duits) :

België, Spanje en Polen zijn voorbeelden van landen waar de invoering van een omvattende wetgeving op heel korte tijd heeft geleid tot een zeer aanzienlijk verminderde blootstelling.

Belgien, Spanien und Polen stehen beispielhaft für Länder, in denen die Annahme umfassender Rechtsvorschriften die Expositionsquoten innerhalb kurzer Zeit deutlich gesenkt hat.


De richtlijn heeft geleid tot een zeer aanzienlijke verbetering voor paren van hetzelfde geslacht.

Die Richtlinie bedeutete für gleichgeschlechtliche Paare eine sehr deutliche Verbesserung.


wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft ...[+++]

erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht ...[+++]


Dat heeft de afgelopen jaren geleid tot een zeer aanzienlijke vermindering van het voorheen veel het grote aantal doden op de Portugese wegen, vooral in verkeersongelukken.

Dadurch konnte die erschreckend hohe Zahl der Verkehrstoten auf portugiesischen Straßen, und insbesondere die Zahl der tödlichen Verkehrsunfälle, in den vergangenen Jahren deutlich verringert werden.


I. overwegende dat veel ontwikkelingslanden slechts een deel van hun potentiële voedselopbrengst produceren; overwegende dat een gebrek aan investeringen in landbouw, plattelandsontwikkeling en scholing voor landbouwers in ontwikkelingslanden en door internationale financiële instellingen heeft geleid tot de blootstelling van vooral kleine landbouwers aan oneerlijke concurrentie, wat hun armoede en kwetsbaarheid heeft vergroot en hun vermogen om voldoende voedsel te producer ...[+++]

I. in der Erwägung, dass viele Entwicklungsländer ihr Potenzial für die Erzeugung von Lebensmitteln nicht ausschöpfen; in der Erwägung, dass infolge fehlender Investitionen in die Landwirtschaft, die Entwicklung des ländlichen Raums und die Ausbildung der Landwirte durch die Entwicklungsländer und die internationalen Finanzinstitute insbesondere kleine Landwirte einem unlauterem Wettbewerb ausgesetzt sind, wodurch sich ihre Armut und Verwundbarkeit erhöht und ihre Fähigkeit zur Erzeugung ausreichender Lebensmittel vermindert hat,


F. overwegende dat een gebrek aan investeringen in landbouwkundig onderzoek, plattelandsontwikkeling en scholing voor landbouwers door autoriteiten van ontwikkelingslanden en internationale financiële instellingen heeft geleid tot blootstelling van met name kleine landbouwers aan oneerlijke concurrentie, hetgeen hun armoede en kwetsbaarheid heeft verergerd en hun capaciteit voor de productie van voldoende voedsel heeft verminderd,

F. in der Erwägung, dass infolge fehlender Investitionen in die landwirtschaftliche Forschung, die Entwicklung des ländlichen Raums und die Ausbildung der Landwirte durch die Behörden der Entwicklungsländer und die internationalen Finanzinstitute insbesondere kleine Landwirte einem unlauterem Wettbewerb ausgesetzt sind, wodurch sich ihre Armut und Verwundbarkeit erhöht und ihre Fähigkeit zur Erzeugung ausreichender Lebensmittel vermindert hat,


H. overwegende dat veel ontwikkelingslanden slechts een deel van hun potentiële voedselopbrengst produceren; overwegende dat een gebrek aan investeringen in landbouw, plattelandsontwikkeling en scholing voor landbouwers in ontwikkelingslanden en door internationale financiële instellingen heeft geleid tot de blootstelling van vooral kleine landbouwers aan oneerlijke concurrentie, wat hun armoede en kwetsbaarheid heeft vergroot en hun vermogen om voldoende voedsel te producer ...[+++]

H. in der Erwägung, dass viele Entwicklungsländer ihr Potenzial für die Erzeugung von Lebensmitteln nicht ausschöpfen; in der Erwägung, dass infolge fehlender Investitionen in die Landwirtschaft, die Entwicklung des ländlichen Raums und die Ausbildung der Landwirte durch die Entwicklungsländer und die internationalen Finanzinstitute insbesondere kleine Landwirte einem unlauterem Wettbewerb ausgesetzt sind, wodurch sich ihre Armut und Verwundbarkeit erhöht und ihre Fähigkeit zur Erzeugung ausreichender Lebensmittel vermindert hat,


In het verleden konden marktdeelnemers slechts groeien door een zeer agressieve prijsstelling, wat echter later in veel gevallen tot aanzienlijke waardeherzieningen heeft geleid, zoals ook het voorbeeld van BerlinHyp en BGB laat zien.

In der Vergangenheit hätten Marktteilnehmer Wachstum nur durch ein sehr aggressives Pricing erzielen können, was jedoch in vielen Fällen später zu signifikanten Wertberichtigungen führte, wie auch das Beispiel der BerlinHyp bzw. der BGB zeige.


- benadrukt dat het huidige systeem voor het afzetten van het overschot, tegen een achtergrond van begrotingsrestricties, het minst kostbare is en tot een zeer aanzienlijke vermindering van het overschot heeft geleid: vermindering van de openbare voorraden van interventieboter van 1,3 miljoen ton in 1986 tot 3000 ton in 1998; verlaging van de interventieaankopen in de periode 1985-1998 t ...[+++]

betont, dass das derzeitige System des Absatzes von Überschüssen sich angesichts der bestehenden Haushaltszwänge als das am wenigsten kostspielige erwiesen und zu einem sehr erheblichen Abbau der Überschüsse geführt hat (Reduzierung der öffentlichen Lagerhaltung bei Interventionsbutter von 1,3 Millionen Tonnen im Jahr 1986 auf 3.000 Tonnen im Jahr 1998 und Begrenzung der Interventionsankäufe auf 43.000 Tonnen im Laufe des Zeitraums 1985-1998)".


Overwegende dat is vastgesteld dat de aanhoudende uitworp van stoffen die de afbraak van ozon veroorzaken op de huidige niveaus zeer schadelijke gevolgen voor de ozonlaag heeft; dat men het er op internationaal vlak over eens is dat zowel de produktie als het verbruik van dergelijke stoffen aanzienlijk dienen te worden verminderd; dat de Beschikkingen 80/372/EEG (4) e ...[+++]

Es steht fest, daß die fortgesetzte Emission von Stoffen, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, im gegenwärtigen Umfang zu schwerwiegenden Schäden an der Ozonschicht führen kann. Es besteht weltweit Einvernehmen darüber, daß sowohl die Produktion als auch der Verbrauch dieser Stoffe erheblich eingeschränkt werden müssen. Die Entscheidungen 80/372/EWG (4) und 82/795/EWG (5) schreiben Kontrollen vor, die jedoch nur begrenzte Wir ...[+++]


w