Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gemiddeld bijna » (Néerlandais → Allemand) :

O. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een steeds grotere bron van zorg is en het alarmerende niveau van 23,3% (EU-gemiddelde in 2013) heeft bereikt, terwijl meer dan 40% van de jongeren een tijdelijk contract heeft en bijna 25% deeltijds werkt;

O. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit weiterhin zunehmend Grund zur Besorgnis gibt und eine alarmierende Höhe von 23,3 % (EU-Durchschnitt 2013) erreicht hat, und in der Erwägung, dass mehr als 40 % der jungen Menschen befristete Verträge haben und beinahe 25 % in Teilzeit arbeiten;


O. overwegende dat de jeugdwerkloosheid een steeds grotere bron van zorg is en het alarmerende niveau van 23,3% (EU-gemiddelde in 2013) heeft bereikt, terwijl meer dan 40% van de jongeren een tijdelijk contract heeft en bijna 25% deeltijds werkt;

O. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit weiterhin zunehmend Grund zur Besorgnis gibt und eine alarmierende Höhe von 23,3 % (EU-Durchschnitt 2013) erreicht hat, und in der Erwägung, dass mehr als 40 % der jungen Menschen befristete Verträge haben und beinahe 25 % in Teilzeit arbeiten;


De jongere generatie loopt het grootste gevaar: Volgens de Eurobarometerenquête "Youth attitudes on drugs” (“De houding van jongeren jegens drugs") van 2011 heeft gemiddeld 5% van de jongeren in de EU minstens eenmaal in hun leven dergelijke stoffen gebruikt. In Ierland is dit percentage met 16% het hoogst en in Polen, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk is dit bijna 10%.

Die junge Generation ist am stärksten gefährdet: Die Eurobarometer-Umfrage "Youth attitudes on drugs" aus dem Jahr 2011 zeigt, dass durchschnittlich 5 % der jungen Menschen in der EU derlei Substanzen zumindest einmal in ihrem Leben konsumiert haben. Spitzenreiter war Irland mit 16 %, nahe gefolgt von Polen, Lettland und dem Vereinigten Königreich mit 10 %.


Zoals afgesproken, en de heer Romeva i Rueda heeft dit al opgemerkt, moet deze toename mede worden gerealiseerd door het dichten van de salariskloof, die vorig jaar in de Europese Unie gemiddeld bijna 18 procent bedroeg.

Wie vereinbart, wird der Anstieg des Frauenanteils auf dem Arbeitsmarkt auch, wie Herr Romeva i Rueda dargelegt hat, durch die Reduzierung des Lohngefälles herbeigeführt werden müssen, welches letztes Jahr in der Europäischen Union einen Durchschnitt von quasi 18 % erreicht hat.


Vrouwen verdienen gemiddeld bijna 20 procent minder, terwijl verschillen in beloning tussen mannen en vrouwen ook een aanzienlijke invloed heeft op de levenslange inkomsten en het pensioen van vrouwen en op wat we steeds vaker de feminisering van armoede noemen.

Frauen verdienen im Durchschnitt fast 20% weniger, wobei die Lohn- und Gehaltsunterschiede zwischen Frauen und Männern sich deutlich auf die lebenslangen Einkünfte und Renten von Frauen auswirken, was zunehmend als die Feminisierung der Armut bezeichnet wird.


Wie in Europa een diploma tertiair onderwijs heeft, kan verwachten tijdens zijn loopbaan in totaal netto 176 000 USD (OESO-gemiddelde: 162 000 USD) meer te verdienen, en voor de overheid brengt hoger onderwijs op lange termijn door hogere belastinginkomsten en andere besparingen bijna drie keer zoveel op als het heeft gekost.

Europäische Hochschulabsolventen können im Laufe ihres Arbeitslebens mit einem Nettogewinn von 176 000 US-Dollar (OECD-Durchschnitt: 162 000 US-Dollar) rechnen, und eine Hochschulbildung bedeutet aufgrund der höheren Steuereinnahmen und anderer Einsparungen für die Allgemeinheit langfristig dreimal mehr Vorteile als Kosten.


De OESO heeft vastgesteld dat de door de lidstaten verleende officiële ontwikkelingshulp is teruggelopen van 0,43 procent van het BNI in 2006 tot 0,4 procent van het BNI in 2007 - een daling met bijna 6 procent. Het EU-gemiddelde ligt nu onder het OESO-gemiddelde van 0,45 procent.

Die OECD hat festgestellt, dass die öffentliche Entwicklungshilfe der EU-Mitgliedstaaten insgesamt von 0,43% des BNE im Jahr 2006 auf 0,4% des BNE im Jahr 2007 zurückgegangen ist – ein Einbruch von fast 6%. Der EU-Durchschnitt liegt nun unter dem OECD-Durchschnitt von 0,45%.


In de Unie en de toetredende landen heeft gemiddeld bijna 79 % van de jongeren van 22 jaar de bovenbouw van het middelbaar onderwijs met succes afgesloten.

In der EU und in den Beitrittsländern haben im Durchschnitt fast 79 % der 22-Jährigen zumindest die Sekundarstufe II abgeschlossen.


Gemiddeld heeft de Commissie aan de nieuwe lidstaten reeds bijna 20% van de toewijzing voor 2004-2006 uitbetaald.

Durchschnittlich wurden den neuen Mitgliedstaaten bereits knapp 20 % ihrer Gesamtmittelausstattung für 2004-2006 gezahlt.


Gelet op de bijzonder moeilijke omstandigheden die in de regio waar de steun wordt verleend heersen, heeft de Commissie besloten op grond van artikel 92, lid 3, van het EEG-Verdrag geen bezwaar te maken tegen de steunregeling. Het BBP per inwoner bedraagt er namelijk slechts 55% van het gemiddelde van de Gemeenschap en het werkloosheidscijfer is bijna driemaal zo hoog als het gemiddelde van de Gemeenschap.

Wegen der besonderen Schwierigkeiten der geförderten Region mit einem pro-Kopf-BIP von nur 55% des Gemeinschaftsdurchschnitts und einer Arbeitslosenquote, die fast dreimal so hoch ist wie im Gemeinschaftsdurchschnitt, erhebt die Kommission in Anwendung des Artikels 92 Absatz 3a EWG-Vertrag keine Einwände gegen diese Beihilfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gemiddeld bijna' ->

Date index: 2024-10-03
w