Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gezegd door de overstromingen van afgelopen zomer " (Nederlands → Duits) :

Ik vertegenwoordig hier als afgevaardigde de regio Yorkshire en Humber. Beide regio’s zijn, zoals mevrouw McAvan al heeft gezegd, door de overstromingen van afgelopen zomer zwaar getroffen.

Als Abgeordnete vertrete ich den Bezirk Yorkshire and the Humber, der, wie Frau McAvan sagte, letzten Sommer von Überschwemmungen heimgesucht wurde. Überall in unserer Region sind Städte und Dörfer verwüstet.


De afgelopen maanden hebben we tijdig voorzien in een aantal specifieke behoeften van de regering: politiek advies op hoog niveau aan ministers, steun voor de democratiseringsinspanningen op aan de rechtsstaat gerelateerde gebieden, hulp bij de organisatie van de volksraadplegingen, noodhulp na de overstromingen van afgelopen zomer, en verbetering van de exportmogelijkheden voor Moldavische wijn.

In den letzten Monaten haben wir rechtzeitige Antworten auf eine Reihe von besonderen Bedürfnissen der Regierung geliefert: die Gewährung hochrangiger politischer Beratung an Minister; die Unterstützung von Demokratisierungsbemühungen zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit; Hilfe bei der Organisation der Wahlberatungen; bei der Deckung von dringendem Bedarf nach den letzten Überschwemmungen im Sommer und bei der Verbesserung der Möglichkeiten für moldauische Weinexporte.


Bevelen om het grondgebied te verlaten, invallen in de kampen bij het ochtendgloren, scheiding van gezinnen, bedreigingen, vernietiging van de weinige bezittingen, uitzettingen, zo heeft de Franse regering de Roma afgelopen zomer ingezet als verantwoordelijken van de onveiligheid en getracht te verhullen dat zij zelf grote moeite heeft om de sociaaleconomische problemen in het land het hoofd te bieden.

Menschen werden gezwungen, das Land zu verlassen, Razzien werden im Morgengrauen in den Lagern durchgeführt, Familien werden getrennt, Drohungen ausgesprochen, die wenigen Habseligkeiten dieser Menschen vernichtet und Ausweisungen durchgeführt: so hat die französische Regierung die Roma letzten Sommer benutzt, um ihnen die Schuld für ein Klima der Unsicherheit zuzuschieben und um die eigenen Schwierigkeiten, mit den wirtschaftlichen und sozialen Problemen des Landes fertig zu werden, zu verschleiern.


De overstromingen vonden afgelopen zomer plaats, wij hebben deze maand over dit onderwerp gestemd, maar waarschijnlijk zal het geld pas ruim een jaar nadat de overstromingen plaatsvonden, arriveren.

Zu den Überschwemmungen kam es im Sommer vergangenen Jahres und wir haben in diesem Monat über diese Angelegenheit abgestimmt. Es ist jedoch wahrscheinlich, dass die Gelder erst rund ein Jahr nach den Überschwemmungen ankommen werden.


De bank heeft echter vertraging opgelopen bij de uitvoering van dit plan en ook is de onevenwichtigheid van haar financieringsbronnen sinds de afgelopen zomer weer toegenomen.

Die Bank ist jedoch mit der Umsetzung des Plans in Verzug geraten, und das Ungleichgewicht ihrer Finanzierungsquellen hat sich seit dem vergangenen Sommer wieder verstärkt.


Hoewel mevrouw Thyssen heeft gezegd dat deze richtlijn de afgelopen weken en maanden het symbool was van een kloof tussen Europa en zijn instellingen aan de ene kant en de burgers aan de andere kant - wat jammer genoeg het geval was -, staat zij ook symbool voor ...[+++]

Denn wenn Frau Abgeordnete Thyssen gesagt hat, diese Richtlinie sei in den letzten Wochen und Monaten auch das Symbol für eine Kluft zwischen Europa und seinen Institutionen auf der einen und den Bürgern auf der anderen Seite gewesen – was schade ist, aber die Entwicklung war leider eine solche –, so ist sie auch ein Symbol für die Frage, ob dieses Europa in der Lage ist, uns in Richtung von mehr Wachstum und Beschäftigung voranzubringen.


Naar aanleiding van de overstromingen van de zomer en het najaar van 2002 hebben de directeuren waterbeheer en de Commissie actie ondernomen op het stuk van overstromingsbescherming. Een en ander heeft geresulteerd in een handboek van goede praktijken, waarover in juni 2003 overeenstemming is bereikt.

Als Reaktion auf die Hochwasserereignisse von Sommer und Herbst 2002 begannen die Wasserdirektoren und die Kommission eine Aktion zum Hochwasserschutz; dies gab den Anstoß zur Entwicklung eines Handbuchs über beste Praktiken, was im Juni 2003 verabschiedet wurde.


Naar aanleiding van de overstromingen in verscheidene Europese landen gedurende de afgelopen zomer heeft de Raad zich gebogen over de ontwerp-verordening tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de EU, die gebaseerd is op een voorstel dat de Commissie op 20 september heeft ingediend.

Infolge der Flutkatastrophen, die sich in diesem Sommer in mehreren europäischen Ländern ereignet hatten, prüfte der Rat auf der Grundlage des von der Kommission am 20. September unterbreiteten Vorschlags den Entwurf einer Verordnung zur Errichtung eines EU-Solidaritätsfonds.


Op basis van de lessen die zijn getrokken na de crisis met de wolk van vulkaanas die het Europese luchtverkeer afgelopen zomer heeft lamgelegd, heeft de Commissie de belangrijkste weg te nemen hinderpalen in kaart gebracht, waaronder een laag niveau van paraatheid, inefficiënte of onbestaande coördinatie tussen de ondernemingen en tussen de autoriteiten van de lidstaten, alsmede inefficiënt informatiebeheer (16879/10).

Auf der Grundlage der Lehren aus der Vulkanaschewolke, die im Frühjahr den europäischen Luftverkehr gelähmt hatte, hat die Kommission die wichtigsten zu überwindenden Hindernisse ermittelt, einschließlich eines mangelhaften Vorbereitungsstands, ineffizienter oder mangelhafter Koordinierung zwischen den Unternehmen, aber auch zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten sowie ineffizientes Informationsmanagement (16879/10).


* Mevrouw CRESSON heeft gezegd dat de Commissie een aantal bijenkomsten van wetenschappers zal financieren die een betere preventie van overstromingen tot doel hebben.

Frau CRESSON teilte weiter mit, daß die Kommission mehrere wissenschaftliche Tagungen finanzieren wird, die sich mit der wirksameren Verhütung von Überschwemmungsgefahren beschäftigen; diese soll sich insbesondere auf Computermodelle der Einzugsgebiete von Rhein und Maas stützen, die bei diesen Tagungen ausgearbeitet werden sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd door de overstromingen van afgelopen zomer' ->

Date index: 2023-05-14
w