Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd gisteren veertig mensen » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien zijn er, zoals een aantal sprekers al heeft gezegd, gisteren veertig mensen gedood bij de poorten van de Indiase ambassade in Kabul.

Außerdem wurden gestern, wie mehrere Redner bereits erwähnt haben, vierzig Menschen vor den Toren der indischen Botschaft in Kabul getötet.


Vice-voorzitter Jyrki Katainen, verantwoordelijk voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, heeft in dit verband gezegd: "Het Investeringsplan levert concrete resultaten op en bereikt mensen en bedrijven in heel Europa.

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Kommission, Jyrki Katainen, erklärte: Die Investitionsoffensive bringt konkrete Ergebnisse und erreicht die Menschen und Unternehmen in ganz Europa.


Ik ben het eens met mevrouw Malström, die heeft gezegd dat deze mensen dichter bij elkaar brengt en het reizen voor de burgers van Europa makkelijker maakt.

Ich stimme Frau Malmström zu, die gesagt hat, dass man so Menschen zusammenbringt und den Bürgerinnen und Bürgern Europas das Reisen ermöglicht.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de heer Farage heeft gezegd dat de mensen die vorige week zijn gekozen, geen mensen zijn waarvoor het verkeer zal stoppen.

– Herr Präsident! Herr Farage hat gesagt, dass die Menschen, die wir letzte Woche gewählt haben, keine Menschen sind, für die der Verkehr anhalten würde.


In dit verband wil terugkomen op iets wat commissaris McCreevy gisteren heeft gezegd: hij wekte de indruk dat de Amerikaanse onroerendgoedmarkt zich in de huidige toestand bevindt omdat de mensen die een hypotheek nemen geen financiële educatie hebben gehad.

Aus diesem Blickwinkel möchte ich auf die Worte von Kommissar McCreevy zurückkommen, der gestern den Eindruck vermitteln konnte, dass der Zustand des amerikanischen Immobilienmarktes im Grunde genommen auf die mangelnden Finanzkenntnisse der Hypothekenkreditnehmer zurückzuführen sei.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het baart ons zorgen dat u gezegd heeft dat de Raad deze feiten beschouwt als een triest bericht en dat u gisteren in de Commissie buitenlandse zaken heeft gezegd dat de Raad heeft besloten dat het het beste is om niets te doen, hetgeen naar mijn mening een bewijs is van de onmacht van de Europese Unie.

Sorge bereitet uns, Herr amtierender Ratspräsident, dass der Rat Ihren Feststellungen zufolge diese Ereignisse lediglich als traurig bezeichnet und Sie gestern im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten erklärten, der Rat habe beschlossen, es sei besser, nichts zu unternehmen. Meines Erachtens ist das ein Beweis für die Ohnmacht der Europäischen Union.


In de toespraak die commissaris voor sociale zaken Padraig Flynn gisteren voor de commissie "Vrouwenrechten" van het Europees Parlement heeft gehouden, heeft hij gezegd dat de bevoegdheden van de nieuwe groep van commissarissen die verantwoordelijk is voor de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen verder zullen gaan dan het klassieke gebied van gelijke kansen in de wer ...[+++]

Das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Pádraig Flynn, erklärte gestern in seiner Ansprache vor dem Frauenausschuß des Europäischen Parlaments, die Aufgabe der neuen Kommissare, die für die Chancengleichheit von Frauen und Männern und für Frauenrechte zuständig seien, gehe über das klassische Thema der Gleichberechtigung am Arbeitsplatz hinaus.


Commissaris Flynn vestigt de aandacht op de activiteiten van de Europese Unie bij de bestrijding van aids/H.I.V. in de gehele wereld Bij gelegenheid van Wereldaidsdag heeft Commissaris Padraig Flynn, in de Commissie belast met sociale zaken, gezegd: "In de Europese Unie zijn meer dan 140.000 aids-gevallen gemeld en nog eens 500.000 mensen zijn met het H.I.V. ...[+++]

Kommissar Flynn zu den Maßnahmen der Europäischen Union im Kampf gegen Aids/HIV in der ganzen Welt Anläßlich des Welt-Aids-Tags sagte das für soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Europäischen Kommission Pádraig Flynn: In der Europäischen Union sind bisher mehr als 140 000 Aidsfälle gemeldet worden und 500 000 Menschen haben sich mit dem HI-Virus angesteckt.


Ten aanzien van het Witboek, heeft de heer Flynn gezegd dat Europa geen concurrerende economie kan bezitten, wanneer niet onze samenlevingen als geheel produktief zijn en dat dus het sociaal beleid het belang van alle mensen moet dienen, ongeacht of zij werk hebben of niet.

Zu dem Weißbuch sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß Europa nur dann über eine konkurrenzfähige Wirtschaft verfüge, wenn unsere Gesellschaften insgesamt produktiv seien, und daß dementsprechend die Sozialpolitik den Interessen aller Menschen dienen müsse, ob sie nun Arbeit hätten oder nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd gisteren veertig mensen' ->

Date index: 2024-09-09
w