Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gezegd hecht » (Néerlandais → Allemand) :

Over de blauwdruk heeft José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, het volgende gezegd: “Er is een hechte economische en monetaire unie nodig om de vertrouwenscrisis die de economie en het leven van de burgers raakt, te overwinnen.

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, erklärte zu dem Konzept: „Wir brauchen eine vertiefte, echte Wirtschafts- und Währungsunion, um die Vertrauenskrise zu überwinden, unter der unsere Volkswirtschaften leiden und die sich auf das Leben der Bürger auswirkt.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals premier Vanhanen hier vandaag heeft gezegd, hecht het Finse voorzitterschap veel waarde aan het doel om van de Europese Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te maken.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie Ministerpräsident Vanhanen heute hier sagte, betrachtet es der finnische Ratsvorsitz als sehr wichtiges Ziel, die Europäische Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszubauen.


Het debat van vanavond is zeker niet voor niets geweest. Mevrouw Győri heeft immers duidelijk aangegeven dat de Raad veel waarde hecht aan de clausule die wij bespreken en die de kern vormt van dit politieke debat. Zij heeft ook gezegd dat de Raad bereid is om een op de toekomst en niet op het verleden geënt akkoord te sluiten met de Commissie en het Parlement, een akkoord waarmee concreet wordt ingespeeld op de behoeften van de bu ...[+++]

Die Debatte des heutigen Abends war sicherlich nicht vergeblich, denn Frau Győri hat deutlich gesagt, dass der Rat großen Wert auf die Klausel legt, über die wir diskutieren und die den Schlüssel zur heutigen politischen Debatte darstellt, und dass er bereit dazu ist, eine eher zukunftsorientierte als rückblickende Einigung mit der Kommission und dem Parlament zu finden, um unseren Bürgerinnen und Bürgern konkrete Antworten bieten ...[+++]


Danuta Hübner, commissaris voor Regionaal beleid, heeft gezegd: "De Commissie hecht het grootste belang aan de realisatie van de verbeteringen op het gebied van het gedeeld beheer.

Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin, sagte: „Die Kommission misst Verbesserungen bei der geteilten Verwaltung höchste Bedeutung bei.


- (CS) Dames en heren, de heer Solana heeft hier vanmorgen gezegd dat de burger belang hecht aan een gecoördineerd buitenlands- en veiligheidsbeleid van de EU. Ik ben het daar absoluut mee eens.

– (CS) Meine Damen und Herren! Herr Solana hat heute Vormittag in diesem Hohen Haus gesagt, unsere Bürgerinnen und Bürger seien für eine abgestimmte Außen- und Sicherheitspolitik der EU.


De Commissie heeft de president ook gezegd dat zij er belang aan hecht dat de gesloten akkoorden worden nageleefd en dat bij de volledige uitvoering ervan de democratie en de rechten van de mens worden geërbiedigd.

Die Kommission erklärte gegenüber dem Präsidenten ferner, daß sie der Einhaltung der geschlossenen Abkommen und ihrer vollständigen Anwendung im Hinblick auf die Achtung der Demokratie und der Menschenrechte große Bedeutung beimißt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gezegd hecht' ->

Date index: 2025-01-06
w