Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het gehele lid geschrapt omdat » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft het gehele lid geschrapt omdat hij het als bepaling van deze verordening misleidend en overbodig acht.

Der Rat hat den ganzen Absatz als irreführend gestrichen, zumal es sich nicht um eine für diese Verordnung unverzichtbare Bestimmung handelt.


De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aa ...[+++]

Die Unionsbürger müssten somit den Antrag für die Eintragung als Wähler vor jeder Wahl erneut stellen, während die Richtlinie in Artikel 9 Absatz 4 vorsieht, dass aktiv Wahlberechtigte der Gemeinschaft, die in das Wählerverzeichnis eingetragen worden sind, unter den gleichen Bedingungen wie nationale aktiv Wahlberechtigte so lange eingetragen bleiben, bis sie die Streichung aus diesem Wählerverzeichnis beantragen oder von Amts wegen gestrichen werden, weil sie die Bedingungen für die Ausübung des aktiven Wahlrechts nicht mehr erfuellen.


de toewijzing voor 2010 werd nog vóór 1 mei 2010 geschrapt, omdat het democratische proces niet verder was gevorderd. Gezien de precaire situatie van de suikersector heeft de Commissie evenwel een deel van de toewijzing gereserveerd voor rechtstreekse bijstand aan de bevolking die direct afhankelijk is van de suikerproductie, teneinde de negatieve sociale gevolgen te milderen.

Die Mittelzuweisung für 2010 wurde vor dem 1. Mai 2010 gestrichen, da keine Fortschritte im Demokratisierungsprozess festzustellen waren. Angesichts der kritischen Lage des Zuckersektors wurde jedoch ein Teil der Mittel als Direkthilfe für die unmittelbar von der Zuckerproduktion abhängige Bevölkerung vorgesehen, um negative soziale Folgen abzufedern.


Om de administratieve last voor de lidstaten te verminderen, is het dienstig dat de verplichting om te rapporteren over de jaarlijkse verdeling van de totale gecertificeerde subsidiabele uitgaven uit de uitgavenstaat voor de tussentijdse betalingen en de betaling van het eindsaldo wordt geschrapt, omdat die informatie slechts een beperkte relevantie heeft.

Um den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten zu verringern, sollte die Anforderung gestrichen werden, über die jährliche Aufteilung der bescheinigten förderfähigen Gesamtausgaben aus der Ausgabenerklärung für Zwischen- und Abschlusszahlungen Bericht zu erstatten, da diese Informationen nur geringe Relevanz haben.


– De tweede zin van lid 1 is geschrapt omdat hij overbodig is geworden.

– Absatz 1 Satz 2 ist obsolet.


– Het oude lid 3 is geschrapt omdat een dergelijke vorm van harmonisatie in realiteit onhaalbaar is, aangezien de lidstaten doorgaans algemene contracten afsluiten met externe dienstverleners.

– Der alte Absatz 3 wurde gestrichen, weil die Mitgliedstaaten im Allgemeinen Rahmenverträge mit externen Dienstleistern schließen und eine Harmonisierung deshalb nicht möglich ist.


(3) Bij artikel 1, lid 8, van Verordening (EEG) nr. 2019/93 wordt de steun voor de rijping van kwaliteitslikeurwijnen geschrapt omdat geoordeeld is dat die steun vanwege de korte opslagperiode niet aangepast was aan de omstandigheden op de eilanden in de Egeïsche Zee.

(3) Mit Artikel 1 Absatz 8 der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 wurde die Beihilfe für die Reifung von Qualitätslikörweinen gestrichen, da sie wegen der kurzen Lagerdauer für die Gegebenheiten auf den Inseln des Ägäischen Meeres nicht geeignet ist.


De verplichting om de lammeren in het geografische gebied te slachten is geschrapt omdat steeds meer slachtinstallaties in de streek hun activiteiten moeten staken en met name omdat het slachthuis in Bordeaux (het belangrijkste slachthuis) de deuren heeft gesloten.

Die Schlachtpflicht im geografischen Gebiet ist weggefallen, da die Schlachtgeräte, insbesondere nach Schließung des Schlachthofs Bordeaux (Hauptschlachtstätte), nur mit Schwierigkeiten weiter im Gebiet bereitgehalten werden können.


De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aa ...[+++]

Die Unionsbürger müssten somit den Antrag für die Eintragung als Wähler vor jeder Wahl erneut stellen, während die Richtlinie in Artikel 9 Absatz 4 vorsieht, dass aktiv Wahlberechtigte der Gemeinschaft, die in das Wählerverzeichnis eingetragen worden sind, unter den gleichen Bedingungen wie nationale aktiv Wahlberechtigte so lange eingetragen bleiben, bis sie die Streichung aus diesem Wählerverzeichnis beantragen oder von Amts wegen gestrichen werden, weil sie die Bedingungen für die Ausübung des aktiven Wahlrechts nicht mehr erfuellen.


De historische referentie inzake de sanitaire kwaliteit van het zaaigoed wordt geschrapt omdat deze niet rechtstreeks betrekking heeft op de kenmerkende eigenschappen van de BGA.

Der historische Verweis betreffend die hygienische Qualität des Saatguts wird gestrichen, denn er steht nicht in unmittelbarem Zusammenhang mit den besonderen Eigenschaften des Erzeugnisses der g.g.A.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het gehele lid geschrapt omdat' ->

Date index: 2022-12-03
w