Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het instituto da segurança " (Nederlands → Duits) :

Portugal heeft het Instituto da Segurança Social IP, een overheidsinstantie die verbonden is aan het ministerie van Werkgelegenheid en Sociale Solidariteit, aangewezen als de nationale instantie die verantwoordelijk is voor de organisatie van de Portugese deelname aan het Europees Jaar ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting enerzijds en voor de nationale coördinatie anderzijds.

Für die Organisation von Portugals Teilnahme am Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie für die nationale Koordination hat Portugal die öffentliche Einrichtung „Instituto da Segurança Social IP“, die mit dem Ministerium für Arbeit und Soziales verbunden ist, als zuständige Behörde bestimmt.


Verwerende partij: Instituto da Segurança Social, IP

Beklagte: Instituto da Segurança Social IP


Het Spaanse oceanografische instituut (Instituto Español de Oceanografía - IEO), een instelling die bij het protocol wordt erkend, heeft onlangs een rapport uitgebracht over de situatie van inktvis. Daaruit blijkt dat deze soort niet in een slechte staat van instandhouding verkeert maar zich vrijwel op het biomassaniveau van maximale duurzame opbrengst (32 000 t) bevindt, nadat de visserijinspanning de afgelopen jaren met 30% was verminderd.

Das Spanische Ozeanografische Institut (IEO), eine in dem Protokoll anerkannte Einrichtung, hat jüngst einen Bericht über die Lage von Kraken ausgearbeitet, der belegt, dass sich diese Art nicht etwa in schlechtem Erhaltungszustand befindet, sondern nach einer Verringerung des Aufwands um etwa 30 % in den letzten Jahren praktisch auf Niveaus von Biomasse von höchstmöglichem Dauerertrag (32 000 t).


Op 66-jarige leeftijd heeft zij bij het Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), het nationale socialezekerheidsorgaan, een ouderdomspensioen aangevraagd.

Mit 66 Jahren hat sie beim Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) eine Altersrente beantragt.


D. overwegende dat rechter Afiuni onmiddellijk zonder vorm van beschuldiging bij de rechtbank werd gearresteerd door ambtenaren van het DISIP (Directoraat inlichtingen en preventie) en op 12 december 2009 werd overgebracht naar het INOF (Instituto Nacional de Orientación Femenina), een zwaar beveiligde gevangenis waar zij zes maanden later nog steeds gevangen zit onder omstandigheden die een voortdurend gevaar vormen voor haar geestelijk en lichamelijk welbevinden, aangezien zij 24 van haar medegevangenen heeft veroordeeld voor mi ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Richterin Afiuni ohne Anklage umgehend im Gericht von Beamten des Nationalen Direktorats für Nachrichtendienste und Abwehr (DISIP) verhaftet und am 12. Dezember 2010 ins Staatliche Frauengefängnis (INOF), einen Hochsicherheitstrakt, verbracht wurde, wo sie nach inzwischen sechs Monaten immer noch unter Haftbedingungen festgehalten wird, die ihre physische und psychische Gesundheit in Gefahr bringen, da 24 Mitgefangene von ihr aufgrund von Straftaten wie Mord, Drogenhandel und Entführung verurteilt wurden; in der Erwägung, dass sie seit Beginn ih ...[+++]


Hoewel de Portugese consumentenbond, die een groot aantal klachten heeft ontvangen, dit als een onrechtmatige en ongrondwettelijke discriminatie beschouwt, is de Portugese autoriteit die toeziet op de naleving van de wettelijke voorschriften door de hotelbranche, de "Autoridade de Segurança Alimentar e Económica" van mening dat deze discriminatie volledig rechtmatig is.

Obwohl der portugiesische Verbraucherschutzverband, dem zahlreiche Beschwerden zugegangen sind, dies als eine unrechtmäßige und verfassungswidrige Diskriminierung ansieht, vertritt die portugiesische Behörde, die die Erfüllung der Rechtsvorschriften durch das Hotelgewerbe überwacht, die „Autoridade de Segurança Alimentar e Económica”, die Ansicht, dass diese Diskriminierung völlig rechtmäßig ist.


Wat de beheers- en controlesystemen betreft, heeft Portugal de Commissie meegedeeld dat de financiële bijdrage zal worden beheerd en gecontroleerd door het Instituto do Emprego e Formação Profissional, I. P (IEFP, I.P.), de publieke arbeidsvoorzieningsorganisatie. Het Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu (IGFSE, I.P.), de instelling die de middelen van het Europees Sociaal Fonds beheert, zal deze EFG-aanvraag auditen en controleren.

Hinsichtlich der Management- und Kontrollsysteme hat Portugal der Kommission mitgeteilt, dass der Finanzbeitrag vom öffentlichen Arbeitsamt Instituto do Emprego e Formação Profissional, I. P (IEFP, I.P.) geleitet und kontrolliert wird. Das Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu (IGFSE, I.P. – Institut für die Verwaltung des Europäischen Sozialfonds IGESF) wird für Prüfung und Kontrolle in Bezug auf diesen EGF-Antrag zuständig sein.


a) brief van 28 april 2003 aan het Instituto para la reestructuración de la minería del carbón (instituut voor de herstructurering van de kolenmijnbouw), dat onder het Spaanse ministerie van Economisch Zaken valt; Spanje heeft deze brief, met als bijlagen een door mijnbouwdeskundigen goedgekeurd verslag en andere aanvullende stukken op 30 april 2003 naar de Commissie gezonden;

a) Schreiben vom 28. April 2003 an das "Instituto para la reestructuración de la minería del carbón" (Wirtschaftsministerium), das der Kommission mit Schreiben Spaniens vom 30. April 2003 übermittelt wurde, zusammen mit einem Bericht von Bergbausachverständigen und anderen ergänzenden Unterlagen.


(20) Ten slotte heeft Refractarios het Instituto Valenciano de Finanzas (IVF) verzocht om een lening van 3 miljoen EUR en een kapitaalverhoging van 300000 EUR, of verwacht dit te gaan doen, voorts heeft zij bij het departement voor economische zaken van de autonome regio een investeringssubsidie aangevraagd van 20 % (1 miljoen EUR).

(20) Schließlich beantragte Refractarios - bzw. hat vor dies zu tun - beim Instituto Valenciano de Finanzas ein Darlehen in Höhe von 3 Mio. EUR und eine Kapitalzuführung in Höhe von 300000 EUR sowie einen 20%igen Investitionszuschuss (1 Mio. EUR) beim regionalen Ministeramt für Wirtschaft.


De EG heeft de organisatie van zakelijke bijeenkomsten van Europese en Mexicaanse ondernemingen gefinancierd; - Europalia Mexico 1993 (september t/m december 1993): het onderdeel industriële en handelspromotie is dankzij EG-financiering tot stand gekomen; - uitwerking van een meerjarenplan voor bijeenkomsten van ondernemingen in vijf sleutelsectoren; - uitvoering van het Samenwerkingsprogramma Normalisatie, dat Mexico wil bijstaan bij het uitwerken van een systeem dat op het EG-model is gebaseerd; er is een duidelijk verband tussen normalisatie en de handelsbetrekkingen; - versterking van het ...[+++]

Die EG finanzierte die Organisation von Treffen zwischen europäischen und mexikanischen Unternehmen; - Europalia Mexiko 1993 (September-Dezember): die Gemeinschaft finanzierte den Teil "Handels- und Industrieförderung" der Veranstaltung; - Durchführung eines Mehrjahresplans für Treffen zwischen Geschäftsleuten in fünf Schlüsselsektoren; - die Fortsetzung des Programms für Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Normung, das den Mexikanern helfen soll, ein System nach dem Muster des Gemeinschaftsmodells einzuführen; der Zusammenhang zwischen Normung und Handelsbeziehungen ist offensichtlich; - die Stärkung des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het instituto da segurança' ->

Date index: 2025-02-15
w